意味 | 例文 |
「エテノ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1652件
この考え方を日本に広めていきたいと考えております。
이 생각을 일본에 널리 퍼뜨려 가고 싶다고 저는 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この講義で学んだことを活用していきたいと考えております。
이 강의에서 배운 것을 활용해가고 싶다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの住んでいる町はどんなところか私に教えてください。
당신이 사는 마을은 어떤 곳인지 내게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
急で大変申し訳ありませんが、あなたの都合を教えてくれませんか?
급하게 말씀드려 정말 죄송하지만, 당신의 사정을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがどういうカンファレンスに行きたいのか詳細を教えてください。
당신이 어떤 콘퍼런스에 가고 싶은지 자세한 내용을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが会う教授のフルネームと役職について教えてください。
당신이 만날 교수의 풀네임과 직무에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それについてもし他の解決策が見つかりましたら教えて下さい。
그것에 대해서 혹시 다른 해결책이 발견된다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その温泉施設は海がすぐ近くに見えてとても素晴らしい眺めです。
그 온천시설은 바다가 아주 가깝게 보여 매우 멋진 전망입니다. - 韓国語翻訳例文
ツインルームかダブルルームのどっちに泊りたいか教えて下さい。
트윈룸이나 더블룸 중 어디에 묵고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
ツインルームかダブルルームのどちらに泊りたいか教えて下さい。
트윈룸이나 더블룸 중 어느 쪽에 묵고 싶은지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
何曜日に剣道のクラスがあるか知っていたら教えて下さい。
몇 요일에 검도 수업이 있는지 알고 계신다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
これからは、次の試合に向けて気持ちを入れ替えて練習します。
저는 앞으로는, 다음 경기에 대비해서 마음을 다시 잡고 연습하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの企業で働くことになった経緯を教えて下さい。
이 기업에서 일하게 된 경위를 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
7月10日に発注した荷物の追跡番号を教えてもらえますか?
7월 10일에 발주한 짐의 추적 번호를 가르쳐 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
場内の照明を段階的にLED照明へと切り替えていくつもりです。
장내 조명을 단계적으로 LED 조명으로 바꿔나갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちがそのようなレッスンを受講できるかどうか教えてください。
우리들이 그러한 레슨을 수강할 수 있는지 어떤지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この機会をあなたから彼に与えてもらい、私たちは嬉しいです。
이 기회를 당신이 그에게 줘서, 우리는 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
この経験を活かして、会社に貢献して行きたいと考えてます。
이 경험을 살려서, 회사에 공헌하고 싶다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
言葉は人の人生をも変えてしまう力を持っていると思う。
말은 사람의 인생을 바꾸는 힘을 지니고 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが我々の計画に反対する理由は何か教えてください。
당신이 우리의 계획에 반대하는 이유는 무엇인지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
また、カウンターに雑誌を置き、お客様の時間を潰すことも考えてください。
또한, 카운터에 잡지를 두고, 고객의 시간을 보내는 것도 생각해주세요. - 韓国語翻訳例文
貴殿のお名前を推薦者として掲載させて頂きたいと考えております。
귀하의 성함을 추천자로 게재하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その医師が投薬治療を行わなかった理由を教えてください。
그 의사가 투약 치료를 하지 않았던 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
仕事が忙しいので、授業を休むと伝えていただけませんか。
저는 일이 바빠서, 수업을 쉰다고 전해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが先ほど答えた質問にあなたの名前を加えていただいて良いですか?
당신이 아까 대답한 질문에 당신의 이름을 더해도 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
電話会議の形式で打ち合わせできればと考えていますがいかがでしょうか。
전화 회의 형식으로 협의할 수 있으면 좋겠습니다만 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
ツインルームかダブルルームかどちらの部屋に泊りたいか教えて下さい。
트윈룸이나 더블룸의 어느 쪽의 방에 숙박하고 싶은지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それについて私の取るべき手段を教えていただけないでしょうか。
그것에 대해서 제가 해야만 하는 수단을 가르쳐주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
自分のことしか考えてないことにとても恥ずかしくなりました。
저는 제 생각밖에 생각하지 않는 것이 너무 부끄러워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
中国語でわからないことがあるのでちょっと教えてもらいたいです。
중국어로 모르는 것이 있어서 조금 알려주셨으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今後もこの問題について考えていかなければいけない。
우리는 이후에도 이 문제에 대해 생각해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
でも、あなたの友人が福岡にもいることを憶えていてください。
하지만, 당신의 친구가 후쿠오카에도 있는 것을 기억해 주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが私たちの希望に応えてくれることを期待しています。
저는 당신이 우리의 희망에 응해주기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国への運賃について いくつか案を教えていただけますか?
한국으로의 운임에 대해 몇 가지 안을 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
弊社としましては、下記のように発注したいと考えております。
폐사로써는, 이하와 같이 발주하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが言っていた有名な日本人男性の名前を教えてください。
당신이 말한 유명한 일본인 남자의 이름을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
前回のレッスンでは丁寧に教えてくれてありがとうございました。
저번 레슨에서는 정성껏 가르쳐 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私にそのような機会を与えていただいて、ありがとうございました。
저에게 그런 기회를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
そして、彼らとたくさん話して自分の英語を成長させたいと考えている。
그리고 나는 그들과 많이 이야기하고 스스로 영어를 성장시키고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
そのため、私は今年中にはそれを導入したいと考えている。
그래서, 나는 올해 안에는 그것을 도입하고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
その件で何かアイデアを持っていたら、私に教えてもらえますか?
그 건에 뭔가 아이디어를 가지고 있다면, 제게 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
サイバー攻撃に備えて、我々は機密漏洩防止のソフトウェアを導入した。
사이버 공격에 대비해서, 우리는 기밀 누설 방지 소프트웨어를 도입했다. - 韓国語翻訳例文
あなたと連絡を取るための電話番号を私たちに教えてくれますか?
당신과 연락을 취하기 위한 전화번호를 저희에게 알려 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちの英語に間違いがあったら正しい英語を教えてください。
우리의 영어에 실수가 있으면 정확한 영어를 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
ミッションを終えて、ガリレオ探査機は木星の大気圏へ向けて突入した。
임무를 마치고, 갈릴레요 탐사선은 목성의 대기권을 향하여 돌입했다. - 韓国語翻訳例文
私は仕事中に一括処理を蓄えておいて、夜のうちに実施した。
나는 업무 중에 일괄처리를 준비해두고 밤에 처리하였다. - 韓国語翻訳例文
ヘルメット、軍手、安全靴などの各種安全用品を取り揃えております。
헬멧, 장갑, 안전화 등의 각종 안전 용품을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
宿泊者へファックスを送りたいので、電話番号を教えてください。
숙박자에게 팩스를 보내고 싶으므로, 전화번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
それはここからこの通りをまっすぐ行くと右手に見えてきます。
그것은 여기서 이 거리를 쭉 가면 오른 쪽에 보일 것입니다. - 韓国語翻訳例文
どのように私はそれを処理をしたら良いか、教えていただけますか。
어떻게 저는 그것을 수리하면 좋은지, 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |