「エダハ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > エダハの意味・解説 > エダハに関連した韓国語例文


「エダハ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2312



<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 46 47 次へ>

「目的地は日帰りで帰って来れるところにあるんだけど、出張日当は出るかな?」「距離によるよ」

“목적지는 당일로 돌아올 수 있는 곳에 있는데 출장 일당은 나올까?” “거리에 따라 달라” - 韓国語翻訳例文

最新鋭の装置から出てくる音声は、画面に映る映像にはちょっと不釣り合いだと思う。

최신 장치에서 나오는 음성은, 화면에 비치는 영상에는 조금 어울리지 않는다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

理解するまでは行動しないという私たちの考えは、将来の世代へ悪影響を及ぼすかもしれない。

우리가 이해할 때까지는 행동하지 않는다는 우리들의 생각은, 미래 세대에 악영향을 미칠지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

江戸時代は、市や県にかわって、たくさんの藩がおかれました。

에도시대는 시나 현 대신에 번이 많았습니다. - 韓国語翻訳例文

私はこの判断が甘かったと言わざるを得ない。

나는 이 판단은 후했다고 말할 수밖에 없다. - 韓国語翻訳例文

株価収益率とは、株価の状況を判断する指標である。

주가 수익률이란, 주가의 상황을 판단하는 지표이다. - 韓国語翻訳例文

ある日、私は花子の家に行って宿題をした。

어느 날, 나는 하나코의 집에 가서 숙제를 했다. - 韓国語翻訳例文

私の兄は誰よりも英語を話すのが上手です。

제 형은 누구보다도 영어를 하는 것이 뛰어납니다. - 韓国語翻訳例文

10ドル紙幣にはアレクサンダーハミルトンが描かれている。

10달러 지폐에는 알렉산더 해밀턴이 그려져 있다. - 韓国語翻訳例文

お打ち合わせにはエンジニアの鼻山も同席させて頂きます。

회의에는 엔지니어 하나야마도 동석합니다. - 韓国語翻訳例文

対人関係での腹立たしさはやむを得ない。

대인 관계에서 기분이 상하는 것은 어쩔 수 없다. - 韓国語翻訳例文

ダイエットを始めることが私には必要!

다이어트를 시작하는 건 나한테는 필요해! - 韓国語翻訳例文

われわれはしっかりした土台の上に新規事業を始めたい。

우리는 탄탄한 토대 위에 신규 사업을 시작하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

花子はパンダを見るためにその動物園に行きました。

하나코는 판다를 보려고 그 동물원에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

大道芸人の前の缶にコインは入っていなかった。

거리 예술인의 앞에 있는 깡통에 동전은 들어있지 않았다. - 韓国語翻訳例文

英国の法律に従いこの契約は判断される。

영국의 법률에 따라 이 계약은 판단된다. - 韓国語翻訳例文

8月の支払は1000円で確定して問題ありませんか?

8월의 지불은 1000엔으로 확정해도 문제없습니까? - 韓国語翻訳例文

江戸時代は、市や県にかわって、たくさんの藩がおかれました。

에도시대는, 시나 현을 대신해서, 많은 번이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は体が寒いので、早く帰ります。

오늘은 몸이 추워서, 빨리 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文

その家には誰かが盗みに入ったに違いない。

그 집에는 누군가가 도둑질을 하러 들어갔음에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文

今日は仕事から早く帰り、サラダを作りました。

오늘은 일에서 빨리 돌아가서, 샐러드를 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの家では、誰が一番早起きですか?

당신의 집에서는, 누가 가장 일찍 일어납니까? - 韓国語翻訳例文

オープンハウスは家の買い手を見つける効果的手段である。

오픈 하우스는 집의 구매자를 찾는 효과적 수단이다. - 韓国語翻訳例文

その作家は彼が10年前に発表した小説を改題した。

그 작가는 그가 10년 전에 발표한 소설의 제목을 바꿨다. - 韓国語翻訳例文

私たちは山田先生の家を訪れて話をした。

우리는, 야마다 선생님의 집을 방문해서 이야기를 했다. - 韓国語翻訳例文

花子はその時、恐怖で一言も声が出せなかった。

하나코는 그때, 공포로 한마디도 목소리를 낼 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

その少年は早くに家から逃げ出していた。

그 소년은 급히 집에서 도망쳐 나오고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼の話はマンガの話題の繰り返しで、退屈している。

그의 이야기는 만화의 화제를 거듭해서, 지루하다. - 韓国語翻訳例文

この問題は繰り返し発生しています。

이 문제는 반복해서 발생하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

CEOは経営の安定を図るためスクイーズアウトを決断した。

CEO는 경영의 안정을 도모하기 위해 스퀴즈 아웃을 결단했다. - 韓国語翻訳例文

私は夏休みの間、英語から離れていました。

저는 여름방학 동안, 영어에서 멀어져 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私はアメリカハナズオウの枝をいくつか切り落とした。

나는 아메리카박태기나무의 가지를 몇 개 잘라 버렸다. - 韓国語翻訳例文

私は英語のクラスの後で友達とご飯を食べました。

나는 영어수업 후에 친구와 밥을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

この問題は3週間前に発生しました。

이 문제는 3주 전에 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文

ここには英語を話せる人が誰もいません。

이곳에는 영어를 할 수 있는 사람이 아무도 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは少しの間家を離れていましたね。

당신은 잠시 동안 집을 떠나있었군요. - 韓国語翻訳例文

名前は大文字で始まらないといけません。

이름은 대문자로 시작하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

花子とわたしは友達に会うために駅へ行きました。

하나코와 나는 친구를 만나러 역에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は友達をつくりたいが、英語が話せない。

그는 친구를 사귀고 싶지만, 영어를 할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

先月ご利用いただいたハウスキーピング料金1万8千円を、まだ、払ってもらっていません。

지난달 이용해주신 시설관리 요금 1만 8천 엔을, 아직, 받지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

契約内容に同意いただける場合は、郵送で送付する契約書にサインしていただいた上で、弊社まで返送願えますか?

계약 내용에 동의해 주시는 경우는, 우송으로 보내는 계약서에 서명해 주신 후에, 폐사로 반송해 주실 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

購入日から5営業日以内にお支払いいただいた場合は、5%の割引をします。

구매일로부터 5영업일 이내에 지급해주시는 경우는, 5% 할인을 합니다. - 韓国語翻訳例文

役員会議の前には、議題に関連する数字をすべて把握しておいて下さい。

임원 회의 전에는, 의제에 관련하는 숫자를 모두 파악해 두세요. - 韓国語翻訳例文

この機械は平均稼動時間が1日1時間だと半永久的に持ちます。

이 기계는 평균 작동 시간이 하루에 1시간이면 반영구적으로 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日銀総裁による楽観的な発言を受けて、今日は円が一段高となった。

일본 은행 총재의 낙관적인 발언을 받아 오늘은 엔이 일단고가 됐다. - 韓国語翻訳例文

私の営業成績は社内で上位10%に入る良いものだった。

내 영업성적은 사내에서 상위 10%에 들어가는 좋은 것이었다. - 韓国語翻訳例文

この門には江戸時代初期の建築技術が最大限に発揮されている。

이 문은 에도시대 초기의 건축 기술이 최대한으로 발휘되어 있다. - 韓国語翻訳例文

上海からの貨物はワシントン州の都市エレンスバーグの途中だった。

상하이의 화물은 워싱턴 주의 도시 엘린스버그의 중도였다. - 韓国語翻訳例文

エンジニア達にとってそのシステムの開発はタフアサインメントだった。

엔지니어들에게 그 시스템의 개발은 어려운 과제였다. - 韓国語翻訳例文

お手紙を拝見させて頂いた上で御相談させて頂ければと思います。

편지를 읽으신 후에 상담하시면 괜찮을 것이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 .... 46 47 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS