意味 | 例文 |
「エタノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5725件
私の前で我慢して笑顔作らなくてもいいんだよ?
내 앞에서 억지로 미소 짓지 않아도 괜찮아. - 韓国語翻訳例文
入金の選択肢が増え、利便性を向上させる。
입금 선택지가 늘어나, 편리성을 향상시킨다. - 韓国語翻訳例文
これらの質問に喜んでお答えします。
이 질문들에 기쁘게 답합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はトイレのドアを閉めて便座に座り、頭を抱え込んだ。
그는 화장실의 문을 닫고 변기에 앉아, 머리를 끌어 안았다. - 韓国語翻訳例文
私はそのレッスンを教え続けられません。
저는 그 레슨을 계속 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
すみません、私に現在の状況を教えてください。
죄송합니다만, 제게 현재 상황을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
私はなんとかそのパソコンを使えています。
저는 그럭저럭 그 컴퓨터를 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ずっとお姉さん達のことを応援します。
계속 언니들을 응원합니다. - 韓国語翻訳例文
私の連絡先をまだ教えられません。
저는 제 연락처를 아직 알려줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私の連絡先をまだ教えることができません。
저는 제 연락처를 아직 알려줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は人生を楽しんでいるように見える。
그녀는 인생을 즐기고 있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
ラサとは本質的な精神の状態と考えられている。
라사는 본질적인 정신 상태로 생각되어진다. - 韓国語翻訳例文
それは住民の皆さんにお伝えしなければならない。
그것은 주민 여러분에게 전해 드려야 한다. - 韓国語翻訳例文
三位一体の祭文は洗礼式で唱えられる。
삼위일체의 제문은 세례식에서 읽어진다. - 韓国語翻訳例文
そのツアーに参加できない事を伝えなければ成りません。
그 투어에 참가할 수 없다는 것을 전하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
ご遺族のご心痛を思うと、ご同情に堪えません。
유족들의 상심을 생각하면, 동정하지 않을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな交通手段で私を迎えに来てくれるのですか?
당신은 어떤 교통수단으로 저를 데리러 오는 건가요? - 韓国語翻訳例文
もし私が25日の夜にホーチミンに到着するとしたら、その日の夜はあなたの家に泊めてもらえますか?
만약 제가 25일 밤에 호찌민에 도착한다면, 그날 밤은 당신의 집에 머물러도 될까요? - 韓国語翻訳例文
かつて鉛版印刷は新聞の印刷に多用されていた。
과거 활판 인쇄는 신문 인쇄에 많이 쓰였다. - 韓国語翻訳例文
あなた達の英語がほとんど聞き取れませんでした。
저는 당신들의 영어가 거의 들리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私に会ったとしてもなんの得もありませんよ。
당신이 저를 만났다 해도 아무 이득도 없어요. - 韓国語翻訳例文
私たちは自分たちのチャンスを利用することを選んだ。
우리는 자신들의 기회를 이용하는 것을 선택했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今日おじいちゃんとおばあちゃんの家にいきました。
우리는 오늘 할아버지와 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
そこでジェーンとピアノを演奏した。
그래서 제인과 피아노를 연주했다. - 韓国語翻訳例文
家でワインをボトル2本飲みました。
저는 집에서 와인을 2병 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は何も言わず微笑んでいた。
그녀는 아무 말없이 미소지었다. - 韓国語翻訳例文
例えばNECのブランドステートメント、「発明こそが推進力」は、この電子機器メーカーの最先端技術への絶え間ない探求姿勢を表している。
예를 들면 NEC의 브랜드 발표,「발명이야말로 추진력」은, 이 전자 기기 업체의 최첨단 기술에 대한 끊임 없는 탐구 자세를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのスタッフは物腰が優しく、私の質問に丁寧に答えてくれた。
그 스태프는 태도가 상냥하고 나의 질문에 정중하게 답변해주었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の突飛な意見に、私たちはものも言えないほど驚いた。
그녀의 엉뚱한 의견에 우리는 말도 못할 만큼 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
私がその山に行ったのは、7または8年前でした。
제가 그 산에 간 것은, 7년 또는 8년 전이었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのノートパソコンを買えばよいと思った。
나는 그 노트북을 사면 좋았을 거라 생각했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは10年前にあの木目調ノ家で住み始めた。
그들은 10년 전에 그 나뭇결 무늬의 집에서 살기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
その建物は傾いて見えるが、問題ない。
그 건물은 기울어 보이지만, 문제없다. - 韓国語翻訳例文
その建物は傾いて見えるが、問題はない。
그 건물은 기울어 보이지만, 문제는 없다. - 韓国語翻訳例文
可能な限りのテストをしたいと考えます。
저는 가능한 한 테스트를 하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分の仕事を終えるように言われた。
그녀는 자기 일을 끝내도록 하라고 들었다. - 韓国語翻訳例文
通りすがりの人が彼女に時間を教えた。
지나가는 사람이 그녀에게 시간을 알려줬다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの大学で10年教えたことになる。
그녀는 이 대학교에서 10년 가르친 것이 된다. - 韓国語翻訳例文
成約のお祝いをしたいと考えています。例えば来週金曜のご都合はいかがですか。
계약 성사를 축하하고 싶습니다. 예를 들면 다음 주 금요일 사정은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
今日、私は山田さんにカメラの調整の仕方を教えてもらいました。
오늘, 저는 야마다씨에게 카메라 정비 방법을 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
私が悲しそうに見えるのはあなたのテンションが高すぎるからです。
제가 슬프게 보이는 것은 당신의 기분이 너무 좋기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
どなたがその商品を担当しているのか、私に教えてください。
어느 분이 그 상품을 담당하고 있는지, 제게 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
当社では、純利益は増加したものの包括利益は大幅に減少した。
당사에서는, 순이익은 증가했지만 포괄 이익은 큰 폭으로 감소했다. - 韓国語翻訳例文
今月からこのエリアの営業を担当させて頂くことになりました。
이번 달부터 이 지역의 영업을 담당하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は子どもの目線に立って考えることのできる教師になりたい。
나는 아이들의 눈높이에 서서 생각할 수 있는 교사가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
演奏会を楽しんでくださいね。
연주회를 즐겨주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女に対してあまり遠慮しません。
그녀에 대해 별로 사양하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
ピンストライプの柄が入ったスーツを着た彼はシャープに見える。
가는 세로줄 무늬가 들어간 정장을 입은 그는 날카로워 보인다. - 韓国語翻訳例文
それは感動的な映画だったので、彼は涙を抑えられなかった。
그것은 감동적인 영화였기에, 그는 눈물을 억누를 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが英語を教えてくれたことを心の底から感謝しています。
저는 당신이 영어를 가르쳐 준 것을 진심으로 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |