「エスポー」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > エスポーの意味・解説 > エスポーに関連した韓国語例文


「エスポー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 76



1 2 次へ>

上記は、Aのレポートです。

상기는, A의 레포트입니다. - 韓国語翻訳例文

シンガポールは英語圏です。

싱가포르는 영어권입니다. - 韓国語翻訳例文

アートポスターを家に飾っている。

나는 아트 포스터를 집에 장식하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ブルーベリージャムを添えたポップオーバーが好きだ。

블루베리 잼을 곁들인 팝오버 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

スポーツショップの営業部長です。

저는 스포츠샵의 영업부장입니다. - 韓国語翻訳例文

上記はAについてのレポートです。

상기의 A에 대한 리포트입니다. - 韓国語翻訳例文

スポーツよりも演劇や音楽を好む。

운동보다도 연극이나 음악을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

シンガポール経由の飛行機で日本へ帰ります。

저는, 싱가포르 경유 비행기로 일본에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文

そのスポーツカーは彼にはとても魅力的に見えた。

그 스포츠카는 그에게는 아주 매력적으로 보였다. - 韓国語翻訳例文

違うチームとのスポンサー契約なんて考えていませんよね?

다른 팀과의 스폰서 계약이라던지 생각하고 있지 않으세요? - 韓国語翻訳例文

EXシアター六本木前です。降りるときに教えてあげます。

EX 시어터 롯폰기 앞입니다. 내릴 때 알려드립니다. - 韓国語翻訳例文

彼は卓越したスポーツフィッシャーマンです。

그는 탁월한 스포트피셔맨 입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は日本で有名なエンターテイナーです。

그는 일본에서 유명한 엔터테이너입니다. - 韓国語翻訳例文

えー!どれくらいすぐに彼女は日本に帰ってくるの?

뭐라고! 어느정도 빨리 그녀는 일본에 돌아와? - 韓国語翻訳例文

これらのレポートを閲覧可能にしてもらえますか。

이 리포트들을 열람 가능으로 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ホームステイをした家でプールやトランポリンで遊ぶ。

나는 홈스테이를 한 집에서 수영장이나 트램펄린에서 논다. - 韓国語翻訳例文

私はアートポスターを家に飾っている。

나는 아트 포스터를 집에 장식하고 있다. - 韓国語翻訳例文

スポーツを教えたいし、頑張っている人を応援したい。

나는 스포츠를 가르치고 싶고, 열심히 하는 사람을 응원하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

クリスマスにかわいいポストカードをもらえて嬉しかった。

크리스마스에 귀여운 엽서를 받고 기뻤다. - 韓国語翻訳例文

ポリシー上、お答えできない質問もございます。

정책상, 대답할 수 없는 질문도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このロゴはパワーポイントに使えますか。

이 로고는 파워포인트에 쓸 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

シンガポールに留学しようと考えています。

저는 싱가포르에 유학하려고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

これらのレポートを見ることができるようにしてもらえますか?

이 리포트들을 볼 수 있게 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

メインは網焼きのステーキポテトフライ添えだった。

메인요리는 석판 스테이크 감자튀김이었다. - 韓国語翻訳例文

なんとかポスターの作成を終えました。

저는 간신히 포스터 작성을 끝냈습니다. - 韓国語翻訳例文

学校でスポーツを教える必要があると思う。

나는 학교에서 스포츠를 가르칠 필요가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

カスタマーサポートの応対はおよそ満足できるものとは言えません。

고객 지원 응대는 도무지 만족할 수 있는 거라고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

このスポーツジムは何時まで営業していますか?

이 헬스클럽은 몇 시까지 영업하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

このポストカードは夜明け前の富士山です。

이 엽서는 동트기 전의 후지산입니다. - 韓国語翻訳例文

そこでパスポートを提示すると、1ヶ月間無料でWi-fiが使えるカードがもらえます。

그곳에서 여권을 제시하면, 1개월 동안 무료로 Wi-fi를 사용할 수 있는 카드를 받을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

他のすべての面はエポキシ樹脂でコーティングされている。

다른 모든 면은 에폭시 수지로 코팅되어있다. - 韓国語翻訳例文

あなたのサポートを受けることが出来て光栄です。

저는 당신의 지원을 받을 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文

これらのレポートを閲覧可能にして頂けますか?

이 리포트들을 열람 가능으로 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

12ベーシスポイントの現物指数との上ザヤ幅

12베이시스 포인트의 현물지수와의 상한가 폭 - 韓国語翻訳例文

イギリスの10ポンド紙幣にはビーグル号が描かれている。

영국의 10파운드 지폐에는 비글 호가 그려져 있다. - 韓国語翻訳例文

その家はポスト&ビーム構造をしていた。

그 집은 포스트&빔 구조를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

その映画が日本でリリースされるのはまだかい?

그 영화가 일본에서 개봉되는 것은 아직인가? - 韓国語翻訳例文

今日のマーケットで、円は独歩安となった。

오늘의 시세에서, 엔화는 독보 약세가 되었다. - 韓国語翻訳例文

先方にメールを送付する際に、私のアドレスもCCに入れてもらえますか?

상대방에게 메일을 보낼 때는, 제 주소도 CC에 넣어 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

クレジットカードとパスポートの名前が異なる場合、免税できません。

신용카드와 여권의 이름이 다를 경우, 면세가 되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

2013年3月における日本銀行のマネタリーベースは約20億円だった。

2013년 3월의 일본 은행 본원통화는 약 20억엔이었다. - 韓国語翻訳例文

品質に加えて、メーカーはユーザーに対して質の高いカスタマーケアに関わるバリュープロポジションを強く行なわないとならない。

품질을 더하여서, 업체는 사용자에 대하여 질 높은 고객관리에 관한 value proposition을 강하게 행하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

今週のレポートはすでに手書きで書き終えたので心配いらない。

이번 주의 레포트는 전부 손으로 다 썼기 때문에 걱정할 필요 없다. - 韓国語翻訳例文

日本では当たり前のことです。このようなサービスがあるのは日本だけだそうですね。

일본에서는 당연합니다. 이런 서비스가 있는 것은 일본뿐이라고 하네요. - 韓国語翻訳例文

あなたが日本に来るスケジュールが決まったら教えてください。

당신이 일본에 오는 일정이 정해지면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

運動神経が良ければどんなスポーツもできるとは必ずしも言えません。

운동신경이 좋으면 어떤 스포츠도 할 수 있다는 건 반드시 그렇다고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

運動神経が良ければどんなスポーツもできるとは必ずしも言えません。

운동 신경이 좋으면 반드시 어떤 스포츠나 가능하다고는 말할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

スポーツよりも演劇や音楽などの芸術的作品を鑑賞することを好む。

운동보다도 연극이나 음악 등의 예술적 작품을 감상하는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

そのレポートで提案されたマーケティングモデルは、日本のマーケティングについてより包括的に理解する上で役に立つ。

그 레포트에서 제안된 마케팅 모델은 일본의 마케팅에 대해서 보다 포괄적으로 이해하는 게 도움이 된다. - 韓国語翻訳例文

私の会社は日本国内でジュエリー、カジュアル時計を扱っています。

제 회사는 일본 국내 주얼리, 캐주얼 시계를 취급하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS