意味 | 例文 |
「エコー比」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 137件
コーヒーをもらえますか?
커피를 받을 수 있나요? - 韓国語翻訳例文
このコーヒーは甘さが控えめです。
이 커피는 덜 답니다. - 韓国語翻訳例文
このコーヒーは甘さが控えめです。
이 커피는 많이 달지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
このエンジンはかなり頻繁にオーバーヒートしたものだ。
이 엔진은 꽤나 자주 과열된 것이다. - 韓国語翻訳例文
コーヒー豆はチコリーを加えて深煎りされる。
커피콩은 치코리를 더해 진하게 볶아진다. - 韓国語翻訳例文
健康を考えてカフェイン抜きのコーヒーに切り替えた。
건강을 생각하여 카페인을 뺀 커피로 바꾸었다. - 韓国語翻訳例文
彼は家に引きこもりがちな人でパーティーが好きではない。
그는 집에 콕 박혀 있는 사람이라 파티를 좋아하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
なぜこのエラーは頻発しているのか。
왜 이 에러는 빈발하고 있는가. - 韓国語翻訳例文
自分に罰を与えるためコーヒーは我慢した。
자신에게 벌을 주기 위해 커피는 참았다. - 韓国語翻訳例文
この事故はヒューマンエラーにより発生したものだ。
이 사고는 휴먼 에러로 발생한 것이다. - 韓国語翻訳例文
それはこのチームでプレーする上での恩恵の一つです。
그것은 이 팀으로 플레이하는 것에서의 은혜 중 하나이다. - 韓国語翻訳例文
このメーカーの家は居住性に定評がある。
이 업체의 집은 거주성에 정평이 나 있다. - 韓国語翻訳例文
このゲームの名前を覚えている人はいませんか?
이 게임의 이름을 외우고 있는 사람은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
このゲームの名前を覚えている人は誰かいませんか?
이 게임의 이름을 외우고 있는 사람은 누군가 없습니까? - 韓国語翻訳例文
この商品は多くのカラーバリエーションを取りそろえております。
이 상품은 많은 컬러 베리에이션을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
マーケットセグメンテーションとは言いかえれば、目標の消費者グループに製品を売り込む方法である。
마켓 세그먼테이션이란 다시 말하면 목표 소비자 그룹에 제품을 파는 방법이다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの前の日曜日にホーダウンのパーティーを開いた。
우리는 지난 일요일에 사교 파티를 열었다. - 韓国語翻訳例文
コーヒーが飲む前にぬるくなってしまった。
커피가 마시기 전에 미지근해졌다. - 韓国語翻訳例文
メーカーを変えて、最新の製品を購入することに決めました。
업체를 바꾸고, 최신 제품을 사기로 정했습니다. - 韓国語翻訳例文
チームは途中、峠を越えましたが、標高5500メートルだそうです。
팀은 도중 고개를 넘었지만, 해발 5500m라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
この商品の詳細を電子メールで送ってもらえますか?
이 상품의 자세한 내용을 전자메일로 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それはこの商品ページから買えば良いですか。
그것은 이 상품 페이지에서 사면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
このカードの絵は、私が一番好きな絵本の表紙です。
이 카드의 그림은, 제가 가장 좋아하는 그림책의 표지입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこのテーマをじっくり考える必要があります。
우리는 이 테마를 곰곰이 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ソーシャルメディアを使用して、コミュニケーションをとる人が増えた。
소셜 미디어를 사용하여 커뮤니케이션을 하는 사람이 늘었다. - 韓国語翻訳例文
その小さな男の子は映画のヒーローに自己を同一化させるのをやめた。
그 작은 남자 아이는 영화의 히어로에게 자신을 동일화시키는 것을 그만두었다. - 韓国語翻訳例文
私の医者はアルコールを控えるように言いました。
저의 의사는 술을 삼가라고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
インタビューされる人は私の質問に「はい」と答えた。
인터뷰당하는 사람은 나의 질문에 "네"라고 대답했다. - 韓国語翻訳例文
学校でスポーツを教える必要があると思う。
나는 학교에서 스포츠를 가르칠 필요가 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
高品質のココア「クリオーロ」はベネズエラで作られている。
고품질의 코코아 「크리올로」는 베네수엘라에서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
どの位前に彼らはこのアパートから引っ越したのですか。
어느 정도 전에 그들은 이 아파트에서 이사한 것입니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは被験者が答えやすいようにクローズドエンドで質問することにした。
우리는 피실험자가 답하기 쉽도록 클로즈드엔드로 질문하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
為替ディーラーは電話の相手に「ユアーズ」と言って、取引が成立したこと伝えた。
외환 딜러는 전화 상대에게 "당신의 것"이라고 말해서 거래가 성립됐다고 전했다. - 韓国語翻訳例文
自然光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます。
자연광을 잘 이용함으로써 에너지 소비를 줄일 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自然光を上手く利用することでエネルギー消費を減らすことができます。
자연광을 잘 이용해서 에너지 소비를 줄일 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
専用の閲覧用アプリケーションをダウンロードすることが必要です。
전용 열람용 애플리케이션을 다운로드하는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
品質に加えて、メーカーはユーザーに対して質の高いカスタマーケアに関わるバリュープロポジションを強く行なわないとならない。
품질을 더하여서, 업체는 사용자에 대하여 질 높은 고객관리에 관한 value proposition을 강하게 행하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
過激なダイエットはケトーシスを引き起こす可能性がある。
과격한 다이어트는 케토시스를 일으킬 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
飛行機に乗る時はいつもエコノミークラスだ。
비행기를 탈 때 항상 이코노미석이다. - 韓国語翻訳例文
日焼け止めクリームを塗っていくのを忘れ、炎症を起こした。
자외선 차단 크림을 바르는 것을 잊어서 염증이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
なぜこのエラーは最近になって頻発し始めたのか。
왜 이 에러는 최근 들어 빈발하기 시작한 것인가. - 韓国語翻訳例文
なぜこのエラーは頻発し始めたのか。
왜 이 에러는 빈발하기 시작한 것인가. - 韓国語翻訳例文
アイスクリームだけではなく、人を笑顔にすることも好きです。
저는 아이스크림뿐만 아니라, 사람을 웃게 하는 것도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
ポイントカードに溜まった点数と交換に商品を無償で受取ることは、バーター取引の一つの例と言える。
포인트 카드에 쌓인 점수와 교환에 무상으로 받는 것은, 물물교역의 한 가지의 예이다. - 韓国語翻訳例文
トレーダーは株主優待を得るためにクロス取引を行った。
트레이더는 주주 우대를 얻기 위해서 크로스 거래를 실시했다. - 韓国語翻訳例文
100円均一コーナーの商品のご清算は専用レジをご利用下さい。
100엔 균일 코너의 상품 계산은 전용 계산대를 이용해 주세요. - 韓国語翻訳例文
いくつかの気の効いた会話がストーリーに人の心を小粋にそそることを加えている。
몇 개의 재치있는 대화가 스토리에 사람의 마음을 자극하는 것을 보태고 있다. - 韓国語翻訳例文
私のこのコースでの目標は、英語を少しでも上達することです。
저의 이번 코스에서의 목표는, 영어가 조금이라도 느는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはもっと前向きな自己イメージを持つ必要がある。
당신은 좀 더 적극적인 자기 이미지를 가질 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
講演会のスピーチ件について、お引き受けいたします。
강연회 연설 건에 관해서, 맡겠습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |