意味 | 例文 |
「エゲル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 488件
水素を加えて原料油から不純物を除去する。
수소를 더하여 원료유에서 불순물을 제거하다. - 韓国語翻訳例文
原告には主張を詳細に述べる機会が与えられた。
원고에게는 주장을 자세히 서술할 기회가 주어졌다. - 韓国語翻訳例文
この表現は相手の立場に関係なく使える。
이 표현은 상대방의 입장과 관계없이 쓸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
改善のための助言をもらえるだろう。
개선을 위한 조언을 받을 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
それは芸術的パフォーマンスの状態を与えている。
그것은 예술적 퍼포먼스의 상태를 제공하고 있다. - 韓国語翻訳例文
人間と虫では、見える光の波長が異なります。
인간과 벌레는, 보이는 빛의 파장이 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
家族は私にいつも元気を与えてくれる。
가족은 나에게 항상 힘을 준다. - 韓国語翻訳例文
それは人に元気を与えることができます。
그것은 사람에게 힘을 줄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからも仲良く刺激し会える友達でいよう!
앞으로도 사이좋게 자극을 주고받는 친구로 있자! - 韓国語翻訳例文
また会える日までお元気でいてください。
또 만날 날까지 건강히 지내주세요. - 韓国語翻訳例文
原稿を書き終えるのにはそれほど時間はかからないだろう。
원고를 다 쓰는 데는 그렇게 시간은 걸리지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文
船の乾舷にさざ波が当たる音が聞こえた。
배의 건현에 잔물결이 부딪히는 소리가 들렸다. - 韓国語翻訳例文
言語を学ぶときには辞書が必要だと考える。
어학을 배울 때는 사전이 필요하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この現象は自然の法則を超えている。
그 현상은 자연의 법칙을 넘어서고 있다. - 韓国語翻訳例文
東京とは思えぬ 異次元空間である。
동경이라고는 생각할 수 없는 이차원 공간이다. - 韓国語翻訳例文
一ヶ月くらいで 戻るように考えています。
한 달 정도 안에 돌아올 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
これは十分な速度を実現できると考えています。
이것은 충분한 속도를 실현할 수 있다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは十分な速度を実現できると考えています。
이것은 충분한 속도를 실현할 수 있다고 저는 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この香料を使えば精神的ストレスを軽減できる。
이 향료를 사용하면 정신적 스트레스를 경감할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
家の中に総額2000万円の現金を置いている。
집 안에 총액 2,000만 엔의 현금을 두고 있다. - 韓国語翻訳例文
昨日からずっと発表の原稿を考えている。
어제부터 계속 발표 원고를 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
組織変更を考えることは非現実的だ。
조직 변경을 생각하는 것은 비현실적이다. - 韓国語翻訳例文
製造現場で帽子をかぶるよう伝えて下さい。
제조 현장에서 모자를 쓰라고 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
自分をあまり控えめに表現する必要はない。
자신을 너무 겸손하게 표현할 필요는 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたが考えるほど素晴らしい人間ではないです。
저는 당신이 생각하는 만큼 멋진 사람이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
その案は現実的であると考えています。
그 안은 현실적이라고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
家に帰ると、彼が玄関で待っていた。
집에 돌아가자, 그가 현관에서 기다리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
それについて何か考えられる原因はありますか。
그것에 관해서 무언가 생각되는 원인은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
来月、あなたに会えるのを楽しみにしています。
다음 달, 당신을 만날 수 있는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
気が遠くなるほどの数の峠を超えていく。
정신이 멍해질 정도의 여러 고비를 넘어간다. - 韓国語翻訳例文
その悲劇が彼に精神的外傷を与えることはなかった。
그 비극이 그에게 정신적인 외상을 입힌 적은 없었다. - 韓国語翻訳例文
私は自分が考えていることを表現したい。
나는 자신이 생각하는 것을 표현하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は自分が考えることを表現したい。
나는 내가 생각하는 것을 표현하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
その現象はその事物の他の一面といえる。
그 현상은 그 사물의 다른 일면이라고 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
人が考えを表現するのに使う言葉の構造
사람이 생각을 표현하는데 쓰는 말의 구조 - 韓国語翻訳例文
それについて現在考えている最中です。
저는 그것에 대해서 현재 생각하고 있는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその原因の究明と対処方法を考えている。
그는 그 원인의 규명과 대처방법을 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
類似品が多く出回るようになり、売り上げにも影響が出ています。
유사품이 많이 나돌게 되며, 매출에도 영향이 미치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
われわれは売上高総利益率を上げるために商品の徹底的な見直しを始めるつもりだ。
우리는 판매액 총 이익률을 올리기 위해서 상품의 철저한 재검토를 시작할 것이다. - 韓国語翻訳例文
口述権は、自分の著作物を他人が口頭で読み上げる場合、読み上げてもいいか悪いかを言える権利です。
구술권은, 나의 저작물을 남이 구두로 읽는 경우, 읽어도 좋은지 나쁜지를 말할 수 권리입니다. - 韓国語翻訳例文
クセになるコリコリ食感のキクラゲを甘口に炊き上げ、プチプチのししゃもの卵、しそを加えてさっぱりと仕上げています。
버릇이 되는 오독한 식감의 목이를 단맛이 돌게 삶아, 톡톡 씹히는 열빙어 알, 차조기를 더해 깔끔하게 마무리했습니다. - 韓国語翻訳例文
ビジネスを進める上で最低限必要となる。
비즈니스를 추진하면서 최소한 필요로 된다. - 韓国語翻訳例文
喫煙は息切れの原因になることがある。
흡연은 숨이 가빠지는 원인이 되는 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文
イエメン軍は南部を制圧するために攻撃を強めている。
예멘군은 남부를 제압하기 위해 공격을 강화하고 있다. - 韓国語翻訳例文
毛包炎の原因がステロイドである場合がある。
모포염의 원인이 스테로이드인 경우가 있다. - 韓国語翻訳例文
その劇が再上演されると聞いて、父は喜んでいる。
그 연극이 재상영된다고 듣고, 아버지는 기뻐하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは熱履歴の影響を軽減することができる。
그것은 열이력의 영향을 경감시킬 수 있다. - 韓国語翻訳例文
現役裁判官による法律の講義が行われる。
현역판사에 의한 법률 강의가 진행된다. - 韓国語翻訳例文
工事のスケジュールの遅れの主な原因は、業者にあると考える。
나는, 공사 스케줄 지연의 주요 원인은, 업자에게 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたのおかげで非常に有益な出張にすることができそうです。
저는 당신 덕분에 매우 유익한 출장을 보낼 수 있을 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |