例文 |
「エキシャ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 579件
このレタスはしゃきしゃきとした歯ごたえで美味しい。
이 양상추는 아삭아삭하는 식감 때문에 맛있다. - 韓国語翻訳例文
濡れたシャツを着替えます。
저는 젖은 셔츠를 갈아입습니다. - 韓国語翻訳例文
上海駅に行きますか?
상하이 역에 갑니까? - 韓国語翻訳例文
禁煙車に席を見つけた。
금연석 자리를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
写真の撮影は禁止です。
사진 촬영은 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
駐車は月10000円です。
주차는 월 10,000엔입니다. - 韓国語翻訳例文
会社の社員である前に地域社会の一員です。
저는 회사의 사원이기 전에 지역 사회의 일원입니다. - 韓国語翻訳例文
次の停車駅は、東京駅でしょう。
다음 정차역은, 도쿄역이겠지요. - 韓国語翻訳例文
取引相手の会社の名前を教えろ。
거래 상대의 회사의 이름을 알려줘. - 韓国語翻訳例文
次の停車駅は、横浜駅です。
다음 정차역은, 요코하마 역입니다. - 韓国語翻訳例文
必ず貴社のご期待にお答えします。
반드시 귀사의 기대에 보답하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
御社の希望を保険会社に伝えます。
귀사의 희망을 보험 회사에 전달합니다. - 韓国語翻訳例文
明日の朝午前9時に迎えの方がいらっしゃいます。
내일 아침 오전 9시에 마중 나온 분이 계십니다. - 韓国語翻訳例文
会議のことを出席者に伝える
회의에 대한 것을 참석자에게 전하다 - 韓国語翻訳例文
特許権所有者を訴える
특허권 소유자를 고소하다 - 韓国語翻訳例文
通勤中、電車からAが見える。
근무 중, 전철에서 A가 보인다. - 韓国語翻訳例文
年金滞納者の数は増えている。
연금 체납자의 수는 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
企業は社会に与える影響に対する社会的責任を負っている。
기업은 사회에 미치는 영향에 대한 사회적 책임을 지고 있다. - 韓国語翻訳例文
筆者は他にどんな描写を加えることができたとあなたは考えますか?
필자는 또 어떤 묘사를 더할 수 있었다고 당신은 생각하십니까? - 韓国語翻訳例文
その中でも古い駅舎が好きです。
저는 그중에서도 오래된 역사를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
急行電車を選んで乗るべきです。
당신은 급행 전철을 선택해서 타야 합니다. - 韓国語翻訳例文
思想に影響された社会的要求
이상에 영향받은 사회적 요구 - 韓国語翻訳例文
上級副社長どのが当支社を視察にいらっしゃる日時を教えていただけますか。
상급 부사장님이 당 지사를 사찰하러 오시는 날짜를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
私も英語でしゃべることができないと返答しました。
저도 영어를 못한다고 답했습니다. - 韓国語翻訳例文
私も英語でしゃべることができないと返答しました。
저도 영어로 말할 수 없다고 대답했습니다. - 韓国語翻訳例文
私が駅についた時に、運悪く電車が発車した。
내가 역에 도착했을 때, 불행히도 전철이 출발했다. - 韓国語翻訳例文
大きな声でおしゃべりしてはいけません。
큰 목소리로 떠들어서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
大きな声でのおしゃべりは周りの人の迷惑になります。
큰 목소리로 이야기하는 것은 주변 사람들에게 폐가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
機関車は円形機関車庫で修理された。
기관차는 원형 기관 차고에서 수리되었다. - 韓国語翻訳例文
大きな声でおしゃべりしてはいけません。
큰 목소리로 이야기하면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
東京駅はこの電車の終点です。
도쿄역은 이 전철의 종점입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが選んだ写真が好きです。
당신이 고른 사진이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
東京駅はこの電車の終点です。
도쿄역은 이 전차 종점입니다. - 韓国語翻訳例文
東京駅で電車を降りる。
도쿄 역에서 전차를 내린다. - 韓国語翻訳例文
私の会社は経営的に厳しい。
내 회사는 경영에 엄하다. - 韓国語翻訳例文
家の近くの会社で働きたいです。
집 근처의 회사에서 일하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
会社への行き帰りに歩いています。
회사 출퇴근에 걷고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今会社から帰ってきました。
저는 지금 회사에서 돌아왔습니다. - 韓国語翻訳例文
安全衛生責任者の責任
안전 위생 책임자의 책임 - 韓国語翻訳例文
映画の試写会に行きました。
저는 영화 시사회에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
現役にこだわっていらっしゃるのでしょうか。
현역을 고집하고 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文
日本に帰国する前に写真館で家族写真を撮った。
일본에 귀국하기 전에 사진관에서 가족사진을 찍었다. - 韓国語翻訳例文
災害の被害者は、行方不明者の捜索を諦めなかった。
재해의 피해자는, 행방불명자 수색을 포기하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
担当者が帰社しましたら折り返しそちらに連絡させます。
담당자가 귀사하면 다시 그쪽으로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
当社は10年前にこの会社と取引があったようです。
당사는 10년 전에 이 회사와 거래가 있었던 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
A社を円満退社し、新しく起業することにしました。
A사를 원만히 퇴사하고, 새롭게 창업하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
プロダクションでの経営者と労働者の給料
프로덕션에서의 경영자와 근로자의 월급 - 韓国語翻訳例文
貴社媒体に弊社の広告を掲載頂きたいと考えております。
귀사 매체에 폐사의 광고를 게재하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
貿易会社で働いています。
무역 회사에서 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会社にとって利益がある。
회사에 있어서 이익이 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |