意味 | 例文 |
「エカナイト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
それは取り返しのつかないことだ。
그것은 되돌이킬 수 없는 것이다. - 韓国語翻訳例文
取り返しのつかないことをした。
나는 돌이킬 수 없는 실패를 했다. - 韓国語翻訳例文
それを早く描かないといけない。
그것을 빨리 그려야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの事を考えると、仕事が手に付かない。
나는 당신을 생각하면, 일이 손에 잡히지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたを私の妻として迎える。それ以外に思いつかない。
당신을 내 아내으로 맞이하다. 그 이외에는 생각이 떠오르지 않는다. - 韓国語翻訳例文
いつも私のことを考えてくれてるの知ってるから、泣かない。
항상 나를 생각하고 있다는 것을 아니까 ,울지마. - 韓国語翻訳例文
もし、あなたと少ししか会えない場合は行かない。
만약, 당신과 조금밖에 만날 수 없는 경우는 나는 가지 않는다. - 韓国語翻訳例文
クラスメイトに、映画館に行かないかと誘われました。
같은 반 친구에게, 영화관에 가지 않겠냐고 권유했습니다. - 韓国語翻訳例文
社内ビジコン用のイラストを描かないといけない。
사내 비디콘용 일러스트를 그려야 한다. - 韓国語翻訳例文
貴方の家に行かない方がいいってこと?
나는 당신의 집에 가지 않는 편이 좋다는 거야? - 韓国語翻訳例文
今日はあなたの家には行かないことにしました。
저는 오늘은 당신의 집에는 가지 않기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
寝る前におしっこに行かないといけませんよ。
자기 전에 소변을 누지 않으면 안됩니다. - 韓国語翻訳例文
どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方法が思いつかない。
어떻게든 해야 한다고 생각했지만, 좋은 방법이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
彼女の答えには不確実なことがありすぎるので、見過ごすわけにはいかない。
그녀의 답은 불확실한 것이 많기 때문에, 넘어갈 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
どうにかしなければと思い考えて見たけれど、いい方法が思いつかない。
어떻게든 해야 한다고 생각해 봤지만, 좋은 방법이 생각나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
もう少し華やかなイメージを追加できればと考えています。
조금 더 화려한 이미지를 추가하면 어떨까 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事が手間取ったために他の部署に迷惑をかけているのだから、このままやりかけで帰るわけには行かない。
나는 일하는 데 시간이 걸려서 다른 부서에 민폐를 끼치고 있으므로, 이대로 하다 말고 돌아갈 수는 없다. - 韓国語翻訳例文
1時間しかないので、すべてを効率よく扱うために、全員が会議の前に、議題リストをくまなく読み込んでおくべきでしょう。
1시간밖에 없으므로, 모든 것을 효율적으로 하기 위해, 전원이 회의 전에, 의제 목록을 샅샅이 읽어둡시다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |