例文 |
「エイサク」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 52件
政策の影響を調べる。
정책의 영향을 조사한다. - 韓国語翻訳例文
この映画はまったくの失敗作だ。
이 영화는 완전한 실패작이다. - 韓国語翻訳例文
英語版ホームページは製作中です。
영어판 홈페이지는 제작 중입니다. - 韓国語翻訳例文
英語の作文が苦手である。
영어 작문이 서투르다. - 韓国語翻訳例文
英語の作文が苦手である。
영어 작문이 서툴다. - 韓国語翻訳例文
昨夜見た映画はとても面白かった。
어젯밤 본 영화는 매우 재밌었다. - 韓国語翻訳例文
昨年、私達に英語を教えてくれた。
작년, 우리에게 영어를 가르쳐 주었다. - 韓国語翻訳例文
この映画の原作は絵本です。
이 영화의 원작은 그림책입니다. - 韓国語翻訳例文
その映画は心を打つ作品である。
그 영화는 마음에 와 닿는 작품이다. - 韓国語翻訳例文
あなたに、私の英作文を添削して欲しい。
당신에게, 내 영작문을 삭제해줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文
この英文を添削していただけませんか?
이 영문을 첨삭해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの処女作の映画を観て、私は感動しました。
당신의 처녀작 영화를 보고, 저는 감동하였습니다.. - 韓国語翻訳例文
昨晩は、私はあなたにお会いできてとても光栄でした。
어젯밤은, 저는 당신을 만날 수 있어서 정말 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あの団体は、メンバーから運営資金を搾取している。
저 단체는, 회원에게 운영 자금을 착취하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは英語で計画書を作成していません。
우리는 영어로 계획서를 작성하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
撮影の可否は作品によって違います。
촬영 가부는 작품에 따라 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの処女作の映画を観て、感動しました。
당신의 처녀작의 영화를 보고, 저는 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
今年は冷夏の影響で作物の価格が上がっています。
올해는 예년과 같이 덥지 않은 여름의 영향으로 작물의 가격이 오르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の新作映画はまだプリプロダクションの段階だ。
그의 신작 영화는 아직 제작단계이다. - 韓国語翻訳例文
その会社の経営陣は焦土作戦を選んだ。
그 회사의 경영진은 초토 작전을 택했다. - 韓国語翻訳例文
当社は単なる映像制作会社ではありません。
당사는 단순한 영상 제작 회사가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
インターネットによって営業費は大幅に削減された。
인터넷에 의해서 영업비는 대폭 삭감됐다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの映画の原作になった本を薦めてくれた。
그는 이 영화의 원작이 된 책을 추천해줬다. - 韓国語翻訳例文
A企業との経営統合の基本合意書を作成する。
A기업과의 경영 통합 기본 합의서를 작성하다. - 韓国語翻訳例文
女優は新作映画で男たらしの役を演じた。
여배우는 신작 영화에서 남자를 유혹하는 역을 맡았다. - 韓国語翻訳例文
経営再建のため当社は長期借入金を削減した。
경영 재건을 위해 당사는 장기 차입금을 삭감했다. - 韓国語翻訳例文
彼の作風は大いに地方主義の影響を受けている。
그의 작풍은 지방주의의 영향을 많이 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の祖父は英国の工作隊員だった。
나의 할아버지는 영국의 공작 대원이었다. - 韓国語翻訳例文
彼が作成した資料を英訳しました。
저는 그가 작성한 자료를 영어로 번역했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は英文を作成する能力がないようです。
나는 영문을 작성하는 능력이 없는것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ私たちは英語で計画書を作成していません。
아직 저희는 영어로 계획서를 작성하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
映画タイトルを検索するシステムを構築する。
영화 제목을 검색하는 시스템을 구축하다. - 韓国語翻訳例文
中期経営計画における戦略的成長プログラムにおいて、経営効率化戦略を策定しました。
중기 경영 계획의 전략적 성장 프로그램에서, 경영 효율화 전략을 책정했습니다. - 韓国語翻訳例文
この映画の視感はモネの作品に触発されたと考えられている。
이 영화의 시감은 모네의 작품에 촉발되었다고 생각되어진다. - 韓国語翻訳例文
経営幹部は後継者を育てるためにサクセッションプランを練ることにした。
경영 간부는 후계자를 키우기 위해서 승계 계획을 마련하기로 했다. - 韓国語翻訳例文
その映画監督はポルノ製作者として監督人生を始めた。
그 영화 감독은 포르노 제작자로서 감독 인생을 시작했다. - 韓国語翻訳例文
その映画はとても怖かったので、私は昨晩眠れませんでした。
그 영화는 매우 무서웠기 때문에, 저는 어젯밤 잘 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
当社は経営を改善するため固定費の削減に取り組んでいる。
당사는 경영을 개선하기 위해 고정비의 삭감에 전념하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ユニクロの広告戦略はその差別化政策を良く反映している。
유니클로의 광고 전략은 그 차별화 정책을 잘 반영하고 있다. - 韓国語翻訳例文
前回の経営会議の議事録を作成しましたのでお送りします。
전회의 경영 회의 회의록을 작성했으므로, 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文
このプランはスローハンド型買収防衛策に該当するものではない。
이 계획은 슬로 핸드형 인수 방어책에 해당하는 것은 아니다. - 韓国語翻訳例文
買収防衛策として定款にスーパーマジョリティ条項が加えられた。
인수 방어책으로 정관에 압도적 다수 조항이 더해졌다. - 韓国語翻訳例文
拒否権付株式は、友好的な株主が保有することによって敵対的買収に対する防衛策となる。
거부권이 붙은 주식은, 우호적인 주주가 보유함으로써 적대적 인수에 대한 방어책이다. - 韓国語翻訳例文
それから、彼は映画スターとして大活躍し、多くの有名作品の出演者となっていった。
그리고, 그는 인기 영화배우로 맹활약하고, 많은 유명 작품의 출연자가 되어 갔다. - 韓国語翻訳例文
それから、彼は映画スターとして大活躍し、多くの有名作品の出演者となっていった。
그로부터, 그는 영화스타로서 대활약하고, 많은 유명한 작품의 출연자가 되어 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女の所属事務所は、彼女のスキャンダルを新作映画の宣伝として利用した。
그녀의 소속사는 그녀의 스캔들은 신작 영화의 선전으로 이용했다. - 韓国語翻訳例文
ブラックスプロイテーション映画は1970年代に都会の黒人観客を引き付けるために制作された。
블랙스폴로이테이션 영화는 1970년대에 도시의 흑인 관중을 끌어들이기 위해서 제작되었다. - 韓国語翻訳例文
メニューを作成する時、英語はもちろん、中国語も中国人スタッフに確認するようにしております。
메뉴를 작성할 시, 영어는 물론, 중국어도 중국인 스태프에게 확인하도록 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
デッドハンド型買収防衛策がなかったら、この企業はとっくに敵対的買収のターゲットとなっていたことだろう。
데드 핸드형 인수 방어책이 없었다면 이 기업은 이미 적대적 인수의 타겟이 되었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
今のところ試作品が出す音はいいのですが、経営陣はデザインの質が以前のものほどよくないことを心配しています。
지금 시작품이 내는 소리는 좋습니다만, 경영진은 디자인의 질이 이전 것만큼 좋지 않은 것을 걱정하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |