意味 | 例文 |
「ウルキ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12328件
その教会の前には大きな庭がある。
그 교회 앞에는 큰 정원이 있다. - 韓国語翻訳例文
どれだけたくさんの商品の数を減らすべきかを決める。
얼마나 많은 상품의 수를 줄여야 할지를 정하다. - 韓国語翻訳例文
歌ったり楽器を弾いたりするのが好きです。
노래하거나 악기를 치는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
今日、19時ぐらいに新宿に来ることはできますか?
오늘, 19시 정도에 신주쿠에 올 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
京都には沢山の見るべきものがあります。
교토에는 봐야 할 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
売却時価は企業の清算価値の測定に適している。
매각 시가는 기업의 청산 가치의 측정에 적합하다. - 韓国語翻訳例文
その木はテレビで見るより、大きくて美しかったです。
그 나무는 텔레비전으로 보는 것보다, 크고 아름다웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに上手く気持ちを伝えることができない。
당신에게 마음을 잘 전할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
この素敵な日を一緒に迎える事ができて嬉しいです。
이 멋진 날을 함께 맞이할 수 있어서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
電気機器はディスチャージャーを必要とする。
전기 기기는 방전기를 필요로 한다. - 韓国語翻訳例文
自分が活躍できる領域を拡大したい。
나는 내가 활약할 수 있는 지역을 확대하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼は昔、ある大きな病気にかかりました。
그는 옛날에, 어떤 큰 병에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
ひらひらさせる彼の手の動きが拒絶を物語っていた。
펄럭펄럭하는 그의 손동작이 거절을 말하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
基準に基づき予防保全が行われているか。
기준에 근거해 예방 보전이 행해지고 있는가. - 韓国語翻訳例文
彼はどんな病気でも治すことができる。
그는 어떤 병이라도 고칠 수 있다. - 韓国語翻訳例文
そこで、魚のたくさんいる綺麗な海へ釣りに行きました。
그곳에서, 저는 물고기가 많이 있는 아름다운 바다에 낚시를 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
貴重な経験をすることができました。
저는 귀중한 경험을 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は石川県にある祖母の家に行きました。
저는 오늘은 이시가와 현에 있는 할머니 집에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
下記のアドレスにメッセージを送信することができます。
아래 주소로 메시지를 송신할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事は、私の好奇心を満足させることができます。
그 일은, 저의 호기심을 만족시킬 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
緊急事態により代理者が出席する場合があります。
긴급 사태에 의해 대리자가 출석하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
次回中国に来るときは先に知らせてください。
다음번에 중국에 올 때는 먼저 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
自分のチームがリードして気持ちに余裕ができる。
자신의 팀이 리드해서 마음에 여유가 생긴다. - 韓国語翻訳例文
断るときは、あまり直接的に短い文章にはしない。
거절할 때는, 너무 직접적으로 짧은 문장으로는 하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
賞味期限が切れた食品は廃棄される。
유통기한이 지난 식품은 폐기된다. - 韓国語翻訳例文
海外で勉強するか働きたいと思います。
해외에서 공부를 하거나 일을 하고싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この模型飛行機はいくつかの部分組立品からできている。
이 모형 비행기는 몇 가지의 부분 조림품으로 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
食品を安全に保存できる最高気温
식품을 안전하게 보존할 수 있는 최고 기온 - 韓国語翻訳例文
今日私はあなたを強く抱きしめる夢を見ました。
오늘 저는 당신을 꼭 껴안는 꿈을 꿨습니다. - 韓国語翻訳例文
目隠しを取られたとき、彼は自分が峡谷にいると知った。
눈가리개가 때어졌을 때, 그는 자신이 계곡에 있다는 것을 알았다. - 韓国語翻訳例文
アメリカの家庭教育は変わってきている。
미국의 가정교육은 바뀌고 있다. - 韓国語翻訳例文
そこでいろいろな勉強をすることができます。
거기서 여러 가지 공부를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
楽器を演奏することや絵を描くことが好きです。
저는 악기를 연주하는 것이나 그림을 그리는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
楽器を演奏することや本を読むことが好きです。
저는 악기를 연주하는 것이나 책을 읽는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
故郷に帰ると彼女に会いに行きます。
고향에 돌아가면 그녀를 만나러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
ホロデッキは仮想現実を作り出すことができる。
홀로덱은 가상 현실을 만들어 낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
正式に発注する段階で全額をお支払い頂きます。
정식으로 발주하는 단계에서 전액을 지불하시기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
ギリシャは財政危機によって緊迫状態にある。
그리스는 재정 위기로 인해 긴박 상태에 있다. - 韓国語翻訳例文
その会社は砲金でできた製品を扱っている。
그 회사는 포금으로 된 제품을 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今日するべきことがたくさんあります。
우리는 오늘 할 일이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
先物取引において限月売買は普及している。
선물 거래에서 한월매매는 보급되어 있다. - 韓国語翻訳例文
今日できることを明日まで延ばしてはいけません。
오늘 할 수 있는 것을 내일로 미루면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの英語がどんどん上達していると聞きました。
나는 당신의 영어가 점점 늘고 있다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は10月6日にそのリストを受け取る事ができますか?
우리는 10월 6일에 그 목록을 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
海で泳いだ時に大きな魚が泳いでいるのを見ました。
저는 바다에서 수영할 때 큰 물고기가 헤엄치고 있는 것을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
お住まいの地域からは視聴することができません。
거주하시는 지역부터는 시청할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
葉を落とした木々のむき出しになっている様子
잎을 떨어뜨린 나무의 그대로 드러난 모습 - 韓国語翻訳例文
私たちは今日からそれを始めることができますか?
우리는 오늘부터 그것을 시작할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
君のために私たちは予定を変更できる。
당신을 위해 우리는 예정을 변경할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
旅行先で美味しいものを食べるのが好きです。
저는 여행지에서 맛있는 것을 먹는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |