意味 | 例文 |
「ウルキ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12328件
私達が必要としている機能をまとめました。
우리가 필요로 하는 기능을 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文
次のレッスン時間を水曜日に希望する。
다음 개인 지도 시간을 수요일로 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
溶融した金属は鋳型に流し込まれる。
용융된 금속을 거푸집 안으로 붓다. - 韓国語翻訳例文
自分にはとても教養があると思っていた。
자신에게는 매우 교양이 있다고 생각해 왔다. - 韓国語翻訳例文
全ての生徒が1日2時間以上勉強している。
모든 학생이 하루 2시간 이상 공부한다. - 韓国語翻訳例文
今や彼女は自由に旅行が出来る。
이제 그녀는 자유롭게 여행을 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
今日の放課後、何をする予定ですか?
오늘 방과 후, 당신은 무엇을 할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
英語力より強化する必要があります。
저는 영어 실력을 더 강화할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日常英会話が出来るくらい英語を上達したい。
나는 영어로 일상 회화를 할 수 있을 정도로 영어가 늘면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
教室を掃除することはとてもいいことです。
당신의 교실을 청소하는 것은 정말 좋은 일입니다. - 韓国語翻訳例文
こちらが、日本で中国書籍を売っている書店です。
이곳이, 일본에서 중국 서적을 팔고 있는 서점입니다. - 韓国語翻訳例文
現地調査によって疑問を追及・解決する。
현지 조사로 의문을 추구/해결한다. - 韓国語翻訳例文
その駅には何らかの魅力があると思う。
그 역에는 어떠한 매력이 있다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
ハロウィンはアメリカでは子供にとって楽しい休日である。
할로윈은 미국에서는 아이들에게 즐거운 휴일이다. - 韓国語翻訳例文
この商品を、返品、交換することは出来ません。
당신은 이 상품을, 반품, 교환할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この薬を飲めば気分がよくなるでしょう。
당신은 이 약을 먹으면 기분이 나아질 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その時までにその仕事は終わっているだろう。
그때까지 그 일은 끝날 것이다. - 韓国語翻訳例文
この部品は十分な強度を持っている。
그 부품은 충분한 강도를 지니고 있다. - 韓国語翻訳例文
今週の日曜日に彼女が来る予定です。
이번 주 일요일에 그녀가 올 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その病状は慢性気管支炎といわれている。
그 병세는 만성 기관지염으로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文
あれは迷信に取りつかれている共同体だ。
저것은 미신에 사로잡혀 있는 공동체이다. - 韓国語翻訳例文
損保会社から治療費を打ち切ると言われた。
손해 보험사가 치료비를 중단하겠다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
分隊は敵の側面を包囲するために移動した。
분대는 적의 측면을 포위하기 위해서 이동했다. - 韓国語翻訳例文
あるクライアントから新規プログラムの相談を受けました。
어떤 고객에게 신규 프로그램 상담을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
卒業のために必要な単位を取ることが出来なかった。
나는 졸업을 위해 필요한 단위를 딸 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼は私にその会議に出席するように言った。
그는 나에게 그 회의에 출석하라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、東京の暑さに加えて湿気には参る。
하지만, 동경의 더위에 더해서 습기에는 맥을 못 춘다. - 韓国語翻訳例文
彼の実績が世界中から注目されている。
그의 실적이 전 세계로부터 주목박고 있다. - 韓国語翻訳例文
収益の大部分は、物販の売上によるものです。
수익 대부분은, 판매 매출에 따른 것입니다. - 韓国語翻訳例文
いつか時間のある時にお茶しましょう。
언젠가 시간이 있을 때 차 마십시다. - 韓国語翻訳例文
方法を出来るだけ簡潔にしなさい。
방법을 할 수 있는 한 간결하게 하세요. - 韓国語翻訳例文
ここに修学旅行で来たことがある。
나는 여기에 수학여행으로 온 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
その経験は、私を精神的に自立させるだろう。
그 경험은, 나를 정신적으로 자립시킬 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らは社会的に貢献している点で、より成功していた。
그들은 사회적으로 공헌하고 있다는 점에서, 더 성공했다. - 韓国語翻訳例文
研究者は太陽を毎日観察している。
연구자는 태양을 매일 관찰하고 있다. - 韓国語翻訳例文
警察はある母親を育児放棄の疑いで逮捕した。
경찰은 한 엄마를 육아 포기 혐의로 체포했다. - 韓国語翻訳例文
世界共通のネットワーク社会は単なる夢にすぎない。
세계 공통의 네트워크 회사는 단순한 꿈에 지나지 않는다. - 韓国語翻訳例文
模範的な人がいるということは素晴らしいことだ。
모범적인 사람이 있다는 것은 대단한 일이다. - 韓国語翻訳例文
それも二人にはさまれた状況である。
그것도 두 사람에게 끼워진 곤란한 상황이다. - 韓国語翻訳例文
目的のものを買いに行くと違うものを買いたくなる。
사려고 한 것을 사러 가면 다른 것을 사고 싶어진다. - 韓国語翻訳例文
私の家は昔のように薪を燃やしている。
우리 집은 옛날처럼 장작을 태운다. - 韓国語翻訳例文
今日は何時まで授業があるのですか?
당신은 오늘은 몇 시까지 수업이 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
20歳になると年金手帳が送付されます。
20살이 되면 연금 수첩이 송부됩니다. - 韓国語翻訳例文
当社はABC社から排他条件付取引を強いられている。
당사는 ABC사로부터 배타 조건부 거래를 강요받고 있다. - 韓国語翻訳例文
現在、配当課税には軽減税率が適用されている。
현재 배당 과세에는 경감세율이 적용되고 있다. - 韓国語翻訳例文
利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。
이익 처분안은 주주 총회의 승인에 의해 확정된다. - 韓国語翻訳例文
その老人は下顎腺の病気を患っている。
그 노인은 하악 샘의 병을 앓고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は今頃東京で何してるのかな。
그는 지금쯤 도쿄에서 뭘 하고 있을까. - 韓国語翻訳例文
彼は今頃東京で楽しんでいる頃かな?
그는 지금쯤 도쿄에서 즐기고 있을까? - 韓国語翻訳例文
ノイズが乗り心地性能へ悪影響を与える。
소음이 승차감 성능에 악영향을 미친다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |