「ウリナラ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ウリナラの意味・解説 > ウリナラに関連した韓国語例文


「ウリナラ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 54



1 2 次へ>

少しなら料理が出来ます。

저는 조금이라면 요리를 할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これは考慮されねばならない。

이것은 고려되지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

売り叩きはもうけにならない。

마구잡이로 파는 것은 이익이 되지 않는다. - 韓国語翻訳例文

売主は、商品を売主の費用で保管しなければならない。

매주는, 상품을 매주 비용으로 보관해야 한다. - 韓国語翻訳例文

珍しく料理を習いました。

평소 안하던 요리를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

珍しく料理を習ってきました。

평소 안하던 요리를 배워 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

イタリア料理を習いたいです。

저는 이탈리아 요리를 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

イタリア料理を習いたいです。

저는, 이탈리아 요리를 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

珍しく料理を習いました。

드물게도 요리를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文

珍しく料理を習ってきました。

드물게도 요리를 배워왔습니다. - 韓国語翻訳例文

売上高成長率は持続可能性との関わりで考えなくてはならない。

판매액 성장률은 지속 가능성과의 관계에서 생각하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

韓国語を習ったり韓国料理を習ったりしています。

한국어를 배우거나 한국요리를 배우거나 합니다. - 韓国語翻訳例文

もし売り切れたならば、その旨教えてくださいませんか?

만약 매진이라면, 그것을 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

私は皿洗い機を修理してもらわなくてはならない。

나는 식기 세척기를 수리 받지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

韓国語を習ったり韓国料理を習ったりしています。

한국어를 배우거나 한국요리를 배우거나 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は高い郵送料金を負担しなければならない。

나는 비싼 우편 요금을 부담해야 한다. - 韓国語翻訳例文

客が配送料を支払わなくてはならない。

손님이 배송료를 지급해야 한다. - 韓国語翻訳例文

修正が必要なら、その他へ入力してください。

수정이 필요하면, 기타에 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

道理に外れた主張は用いてはならないのです。

도리에 어긋나는 주장은 사용해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

今なら、送料は無料となっております。

지금이라면, 배송료는 무료입니다. - 韓国語翻訳例文

そこにはその土地ならではの特産物や名物料理がある。

거기에는 그 토지 고유의 특산물이나 명물 요리가 있다. - 韓国語翻訳例文

売り手と買い手は妥協点を見つけなければならない。

판매자와 구매자는 타협정을 발견해야만 한다. - 韓国語翻訳例文

ここの料理は他と比べ物にならないほど美味しい。

여기 요리는 다른 곳과 비교할 수 없을 정도로 맛있다. - 韓国語翻訳例文

それなら私は全ての自分の持ち物を売ります。

그렇다면 저는 모든 자신의 소지품을 팝니다. - 韓国語翻訳例文

調整が必要なら、その他へ入力してください。

조정이 필요하면, 기타에 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

なぜなら友達との卓球の試合に勝利したからです。

왜냐하면 친구와의 탁구 시합에서 승리했기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがオーバーワークにならないように考慮します。

저는 당신이 과로하지 않도록 고려하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

健康に良い料理や美味しい料理を習いたいです。

건강에 좋은 음식이나 맛있는 음식을 배우고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

もし有利なスタートがなかったなら私はそのレースに勝てなかっただろう。

만약 유리한 스타트가 아니었다면 나는 그 레이스에서 이기지 못했을 것이다. - 韓国語翻訳例文

新商品を売り出す時は、慎重にカニバライゼーションを避けなければならない。

신상품을 팔 때는 신중히 카니벌리제이션을 피해야 한다. - 韓国語翻訳例文

もしお互いのビジネスに有益ならば、是非協力させて下さい。

만약 서로의 비즈니스에 유익하다면, 꼭 협력하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文

投げ売りの意図をもってなされているならば、二重価格表示は違法となる。

투매의 의도를 가지고 행해지고 있다면, 이중 가격 표시는 위법이 된다. - 韓国語翻訳例文

修理することにより、システムダウンが引き起こされるならば、修理しないで下さい。

수리하는 것으로 인해, 시스템 다운이 일어난다면, 수리하지 마세요. - 韓国語翻訳例文

ピアノや卓球、料理クラブなど多くの習い事をしていた。

나는 피아노나 탁구, 요리 클럽 등 배우는 일을 많이 했었다. - 韓国語翻訳例文

私はピアノや卓球、料理クラブなど多くの習い事をしていた。

저는 피아노나 탁구, 요리 클럽 등 많은 과외를 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

自動車修理工場へ見習いとして就職しました。

저는 자동차 수리 공장에 견습으로 취직했습니다. - 韓国語翻訳例文

この会社の広告訴求力はとても高いので見習いたい。

이 회사의 광고 소구력은 너무 높아서 본받고 싶다. - 韓国語翻訳例文

必ず偏流の影響を考慮しなさい。

반드시 편류의 영향을 고려하세요. - 韓国語翻訳例文

履修を登録するための方法を習う。

이수 등록을 하기 위한 방법을 배운다. - 韓国語翻訳例文

9月初頭には全国の小売店に並ぶことと存じます。

9월 초에는 전국의 소매점에 줄 선다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

入力する際、装置名を必ず記載して下さい。

입력할 때, 기계명을 반드시 기재해주세요. - 韓国語翻訳例文

文字は必ず半角で入力してください。

글자는 반드시 반각으로 입력해주세요. - 韓国語翻訳例文

私は料理を習って女子力をアップしたい。

나는 요리를 배워서 여성스러워지고 싶다. - 韓国語翻訳例文

来年までに日本でその商品を売り始めるために、何とかしなければならない。

내년까지 일본에서 그 상품을 팔기 위해, 뭔가 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

裁定の結果、当社は検品手数料を取引所に納入しなければならなくなった。

재정의 결과, 당사는 검품 수수료를 거래소에 납입해야 한다. - 韓国語翻訳例文

事業特性を見極めるには、外部環境と内部環境の両方を考慮に入れなくてはならない。

사업 특성을 가리기 위해서는 외부 환경과 내부 환경 모두를 고려하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

君が我々のプロジェクトチームに加わりたいのなら情報リテラシーのスキルを磨いた方がいいね。

너가 우리의 프로젝트 팀에 합류하고 싶다면 정보 활용력 기술을 닦는게 좋아. - 韓国語翻訳例文

複数の人でデータを管理している場合なら、効率よく管理することができますが

여러 사람이 데이터를 관리하는 경우라면, 효율적으로 관리할 수 있습니다만 - 韓国語翻訳例文

すべての作業が終了した後、必ずファイルを破棄すること。

모든 작업이 끝난 후, 반드시 파일을 파기할 것. - 韓国語翻訳例文

会場に関して、昨年と同様に食堂を使うつもりなら、パーティーのために料理を仕出ししてもらうことを考える必要があります。

회장에 관해, 작년과 같이 식당을 쓸 예정이라면, 파티를 위해 요리를 배달받는 것을 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS