意味 | 例文 |
「ウラン235」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 341件
将来の進路
미래의 진로 - 韓国語翻訳例文
そのお客さんがうらやましいです。
저는 그 손님이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
個人的な恨み
개인적 원한 - 韓国語翻訳例文
将来の問題
장래의 문제 - 韓国語翻訳例文
将来の問題
장래 문제 - 韓国語翻訳例文
従来の製品
기존 제품 - 韓国語翻訳例文
空欄を埋めなさい。
빈칸을 채우세요. - 韓国語翻訳例文
そんな裏話があったんだ。
그런 뒷얘기가 있었구나. - 韓国語翻訳例文
恨み深い人間です。
저는 한 많은 인간입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたを恨みません。
당신을 원망하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らを恨んでいます。
저는 그들을 원망하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
記入欄に記載する。
기입란에 기재한다. - 韓国語翻訳例文
空欄を埋めてください。
공란을 채워주세요. - 韓国語翻訳例文
将来結婚しましょう。
장래 결혼합시다. - 韓国語翻訳例文
将来が不安なのです。
저는 장래가 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
その空欄を埋めて下さい。
그 공란을 채워주세요. - 韓国語翻訳例文
占いを信じますか?
당신은 점을 믿습니까? - 韓国語翻訳例文
現在の仕事と将来像
현재의 직업과 미래상 - 韓国語翻訳例文
将来結婚しましょう。
장래에 결혼합시다. - 韓国語翻訳例文
空欄を埋めて下さい。
빈칸을 채워주세요. - 韓国語翻訳例文
占いは信じますか。
점은 믿습니까? - 韓国語翻訳例文
ただ空欄を埋めて下さい。
다만 빈칸을 채우세요. - 韓国語翻訳例文
将来の自分のため
장래의 자신을 위하여 - 韓国語翻訳例文
仕事中にゲームができるなんてうらやましい。
업무 중에 게임을 할 수 있다니 부럽다. - 韓国語翻訳例文
参入が困難な複占ビジネス
참가가 어려운 독점 사업 - 韓国語翻訳例文
遊覧船に乗り、桜を鑑賞する。
유람선을 타고, 벚꽃을 감상한다. - 韓国語翻訳例文
個性あふれる作品を作れる貴方がうらやましいです。
개성 넘치는 작품을 만들 수 있는 당신이 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は春うららかな天気だったので、昼寝をしてしまった。
오늘은 화창한 날씨였으므로, 낮잠을 자 버렸다. - 韓国語翻訳例文
将来のために現金を残しておく。
나는 나중을 위해서 현금을 남겨 둔다. - 韓国語翻訳例文
将来どんな技術者になりますか?
미래에 어떤 기술자가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
来年結婚すべきだと思う。
나는 내년에 결혼해야 한다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
親切心からの行動が裏目にでる。
친절한 마음의 행동이 엉뚱한 결과가 되다. - 韓国語翻訳例文
私が住んでいるのは、浦和市です。
제가 사는 곳은, 우라와 시입니다. - 韓国語翻訳例文
将来の夢がまだ決まっていません。
장래 꿈이 아직 정해지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
将来の夢をまだ決めていません。
장래 꿈을 아직 정하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんが羨ましいです。
저는 당신의 어머니가 부럽습니다. - 韓国語翻訳例文
将来どんな技術者になりますか?
당신은 장래에 어떤 기술자가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
来年もそれに参加したいと思う。
나는 내년에도 그것에 참가하고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
与えられた空欄にチェックをしなさい。
주어진 빈칸에 체크해주세요. - 韓国語翻訳例文
裏は韓国語表記がされています。
뒷면은 한국어 표기가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェイクは地球人を裏切った。
제이크는 지구인을 배신했다. - 韓国語翻訳例文
来週まで会議は延期しましょう。
다음주까지 회의를 연장합시다. - 韓国語翻訳例文
海岸は行楽客でいっぱいだった。
해변은 피서 인파로 가득했다. - 韓国語翻訳例文
記入欄に日付を入力します。
기입란에 날짜를 입력합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの美しさを羨ましく感じる。
나는 당신의 아름다움을 부럽게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
株の急落の危険性があります。
주식의 급락의 위험성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
将来看護士になりたい。
나는 장래에 간호사가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
下記該当欄に○を入れて下さい。
아래 해당란에 ○를 쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は将来よい選手になるだろう。
그는 장래 좋은 선수가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
将来助産師になりたいです。
저는 나중에 조산사가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |