「ウパス」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ウパスの意味・解説 > ウパスに関連した韓国語例文


「ウパス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 934



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>

果樹は普通エスパリエとして育てられる。

과일 나무는 보통 벽에 붙여 놓은 틀을 타고 납작하게 붙어 자란다. - 韓国語翻訳例文

私のパソコンは、木のデスクの上に置いてある。

내 컴퓨터는, 나무 탁자 위에 놓여있다. - 韓国語翻訳例文

私のパソコンは、木製のデスクの上に置いてある。

내 컴퓨터는, 목제 탁자 위에 놓여있다. - 韓国語翻訳例文

エンゼルフィッシュは水槽で一般的に飼われる魚だ。

엔젤피시는 수조에서 일반적으로 키우는 물고기이다. - 韓国語翻訳例文

パラグアイの人口のほとんどはメスティーソだ。

파라과이의 인구 대부분은 혼혈인이다. - 韓国語翻訳例文

ユーザー名とパスワードを入力してください。

사용자 이름과 암호를 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文

学生のころにパリへ4週間のホームステイへ行きました。

저는 학생 시절 파리로 4주간 홈스테이를 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

修復にかかるコストを知って、私は心配になった。

복원에 드는 비용을 알고, 나는 걱정하게 되었다. - 韓国語翻訳例文

確認のため再度パスワードを入力して下さい。

확인을 위해 다시 비밀번호를 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文

パスワードは大事に保管し、定期的に変更してください。

암호는 소중히 보관하고, 정기적으로 변경해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ジョンもあなたが今日休みだったことを心配していました。

존도 당신이 오늘 쉰 것을 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンも今日あなたが休みだったことを心配していました。

존도 오늘 당신이 쉰 것을 걱정하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

今、当社はアメリカの出版社と契約を結んでいる。

지금, 당사는 미국의 출판사와 계약을 맺고 있다. - 韓国語翻訳例文

国内での販売個数が100万個を突破しました。

국내에서의 판매 개수가 100만 개를 돌파했습니다. - 韓国語翻訳例文

そのシステムの比重が占めるのは全体の3%以下だ。

그 시스템의 비중이 차지하는 것은 전체의 3% 이하이다. - 韓国語翻訳例文

彼らの技術は高度であり、しかもスピードとパワーがある。

그들의 기술은 고도이고, 또한 스피드와 파워가 있다. - 韓国語翻訳例文

ログインIDとパスワードを入力して下さい。

로그인 ID와 패스워드를 입력하세요. - 韓国語翻訳例文

旅行先でパスポートを紛失して大使館へ行きました。

저는 여행지에서 여권을 분실해 대사관에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

そこでパソコンスキルを習得しました。

저는 그곳에서 컴퓨터 실력을 습득했습니다. - 韓国語翻訳例文

昨日彼のお別れパーティーがレストランでありました。

어제 그의 송별 파티가 레스토랑에서 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

パスポートに表記されているとおりのフルネーム

여권에 표기된 대로의 풀네임 - 韓国語翻訳例文

彼は自分がスーパーマンだったらと夢想した。

그는 자신이 슈퍼맨이었으면 하고 꿈꿨다. - 韓国語翻訳例文

彼女が出版した小説がベストセラーになりました。

그녀가 출판한 소설이 베스트셀러가 됐습니다. - 韓国語翻訳例文

ディスクサンダーは木工で一般的に使われる。

디스크 샌더는 목공에서 일반적으로 사용된다. - 韓国語翻訳例文

我々はそのバイクをここ数年油を差さずにガレージの中に置きっぱなしている。

우리는 그 오토바이를 몇 년째 기름을 칠하지 않고 차고 안에 두고 있다. - 韓国語翻訳例文

まだまだ新米ですが、足を引っ張らないようにがんばる所存です。

아직 풋내기이지만, 방해가 되지 않도록 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

支払いを滞納されますと月ごとに5%延滞料が加算されます。

지급이 체납되면 매월 5% 연체료가 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

私は将来パリへ行きたいです。その理由は3つあります。

저는 장래 파리에 가고 싶습니다. 그 이유는 세 개 있습니다. - 韓国語翻訳例文

一般的に音楽家たちは演奏する前に音合わせが必要です。

일반적으로 음악가들은 연주하기 전에 조율이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

毎年この時期東京と京都にある迎賓館が一般公開されます。

매년 이맘때 도쿄와 교토에 있는 영빈관이 일반에게 공개됩니다. - 韓国語翻訳例文

当工場で生産している部品の不良品発生率は1パーセント未満です。

당 공장에서 생산하고 있는 부품의 불량품 발생률은 1% 미만입니다. - 韓国語翻訳例文

毎年この時期東京と京都にある迎賓館が一般公開されます。

매년 이 시기 동경과 교토에 있는 영빈관이 일반 공개됩니다. - 韓国語翻訳例文

パスワード認証の入力エラーの回数に上限をつけなさい。

비밀번호 인증의 입력 오류 횟수에 상한을 정하시오. - 韓国語翻訳例文

商品を購入されたお客様の80%以上にご満足いただいております。

상품을 구매하신 손님의 80% 이상이 만족하고 계십니다. - 韓国語翻訳例文

日本法人とインド法人の架け橋となれるよう精一杯がんばります。

일본 법인과 인도 법인의 다리가 될 수 있도록 최대한 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

日本法人とインド法人の架け橋となれるよう精一杯がんばります。

일본 법인과 인도 법인의 연결 다리가 되도록 최대한 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

宇宙を調査するためとはいえ、インパクターの使用には賛成しかねる。

우주를 조사하기 때문이라고는 하지만 충격 장치의 사용에는 찬성할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこのパートナーシップがうまくいくように尽力します。

우리들은 이 파트너십이 잘 되도록 진력을 다합니다. - 韓国語翻訳例文

新入社員向けの新しいパソコン30台の購入について承認します。

신입사원 대상의 새 컴퓨터 30대의 구매에 관해서 승인합니다. - 韓国語翻訳例文

台風が近づいてるようなので、今日の名古屋の天気が心配です。

태풍이 가까이 오고 있는 것 같아, 오늘 나고야의 날씨가 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

このケースでは一般的に肝臓移植以外には有効な治療法がありません。

이 케이스에서는 일반적으로 간이식 이외에는 유효한 치료법이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は、中小の店舗が集まった協業スーパーの開店日だ。

오늘은, 중소 점포가 모인 협업 슈퍼의 개점일이다. - 韓国語翻訳例文

不正競争を防止することは、被害を受けた事業者を保護するだけでなく、一般公衆も保護します。

부정 경쟁을 방지하는 것은 피해를 받은 사업자를 보호하는 것 뿐 아니라 일반 사람들도 보호합니다. - 韓国語翻訳例文

でも、私はあなたが私を忘れてしまうのではないかと心配です。

하지만, 저는 당신이 저를 잊어버리는 것이 아닌지 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

トライアル版をご利用頂けるIDとパスワードを発行致します。

시범 판을 이용할 수 있는 ID와 패스워드를 발행하였습니다. - 韓国語翻訳例文

そのノズルは7つのパターンで散水ができるようになっています。

그 노즐은 7개 패턴으로 살수할 수 있게 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その小説について微妙なニュアンスが伝わるか心配です。

저는 그 소설에 대해서, 미묘한 뉘앙스가 전해질까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

リーダーシップに関するパスゴール理論は行動理論の一種である。

리더십에 관한 경로-목표이론은 행동 이론의 일종이다. - 韓国語翻訳例文

オープンキャンパスとは高校生たちが大学の見学にくることです。

오픈 캠퍼스는 고등학생들이 대학에 견학 오는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

オープンキャンパスとは高校生たちが大学の見学にくることです。

오픈 캠퍼스란 고등학생들이 대학 견학을 오는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS