例文 |
「ウダイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3198件
その国では、階級主義はいまだに大きな問題である。
그 나라에서는, 계급주의는 아직까지도 큰 문제이다. - 韓国語翻訳例文
人々はその国の事大主義を憂いている。
사람들은 그 나라의 사대주의를 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
そして現在彼はX大学の教授です。
그리고 현재 그는 X 대학의 교수입니다. - 韓国語翻訳例文
それは私のこれからの研究課題です。
그것은 지금까지 제 연구 과제입니다. - 韓国語翻訳例文
この分野は拡大する可能性が高い。
이 분야는 확대될 가능성이 크다. - 韓国語翻訳例文
この論文の構成には大きな問題がある。
이 논문의 구성에는 큰 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文
今日宿題をする時間がありません。
저는 오늘 숙제를 할 시간이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今日宿題をする時間がありませんでした。
저는 오늘 숙제를 할 시간이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
この件については心配しなくて大丈夫です。
이 건에 대해서는 걱정하지 않아도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの毎日の昼食代はいくらですか?
당신의 매일 점심 식비는 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文
私は第二子を九月十三日に出産する予定です。
저는 둘째를 9월 13일에 출산할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その大学の経営学部を卒業しました。
그 대학의 경영학부를 졸업했습니다. - 韓国語翻訳例文
店舗は上述した問題について困っている。
점포는 위에서 말한 문제로 곤란해하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この商品はもっと20代にターゲットを絞るべきだ。
이 상품은 더욱 20대로 타깃을 좁혀야 한다. - 韓国語翻訳例文
ペレストロイカは1980年代後半に始まった。
페레스트로이카는 1980년대 후반에 시작됬다. - 韓国語翻訳例文
働いていた会社を辞めて大学へ入学した。
나는 일하고 있던 회사를 그만두고 대학에 입학했다. - 韓国語翻訳例文
この問題は3週間前に発生しました。
이 문제는 3주 전에 발생했습니다. - 韓国語翻訳例文
これは富山を代表する名産物です。
이것은 후지를 대표하는 명산물입니다. - 韓国語翻訳例文
味噌の原料となる大豆は、タンパク質を多く含む。
된장의 원료가 되는 콩은, 단백질을 많이 함유한다. - 韓国語翻訳例文
それを取り付け作業に問題があるかもしれません。
그것을 설치하는 작업에 문제가 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
夕食前に宿題をしなければなりません。
당신은 저녁 먹기 전에 숙제를 해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
おかげさまで、最後のパーティは大盛況でした。
덕분에, 마지막 파티는 대성황이었습니다. - 韓国語翻訳例文
金曜の夜に新幹線で仙台に行きます。
금요일 밤에 신칸센으로 센다이에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの大体の納期は分かりますか?
이것의 대강 납기는 알 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このメールを第三者へ転送してはいけません。
이 메일을 제 3자에게 전송해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
契約が結ばれ次第、試供品が与えられます。
계약이 체결되는 대로, 시제품이 주어집니다. - 韓国語翻訳例文
私達はあなたのユーモアに大爆笑しました。
우리는 당신의 유머에 대폭소했습니다. - 韓国語翻訳例文
我が家と母の兄弟のお墓参りをしました。
저는 우리 집과 어머니 형제의 무덤을 찾아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の発表はあなたにとって問題がありますか。
그의 발표는 당신에게 문제가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私も彼みたいな雄大な心を持った人間になりたい。
나도 그처럼 웅대한 마음을 가진 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
有名な医師は患者から多大なる信頼を寄せられている。
유명한 의사는 환자에게 큰 신뢰를 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
その問題には早く手を打たないといけない。
그 문제에는 빨리 손을 써야 한다. - 韓国語翻訳例文
実際彼女は大学を卒業した後も福岡に残りました。
실제로 그녀는 대학을 졸업한 후에도 후쿠오카에 남았습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの問題は私たちに大きな影響を与えます。
이것들의 문제는 우리에게 큰 영향을 미칩니다. - 韓国語翻訳例文
改良すべきアイテムがわかり次第連絡を下さい。
추기:TAIS가 개량해야 할 아이템을 아는 대로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
新しい住所がわかり次第、私に知らせてください。
새 주소를 알게 되는 대로, 저에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
そのトラクターは大荷馬車を引いていた。
그 견인차는 무거운 마차를 끌고 있었다. - 韓国語翻訳例文
その大学で頑張って勉強したいと思います。
저는 그 대학에서 열심히 공부하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
このトランジスタは大電力用ではない。
이 트랜지스터는 대전력용이 아니다. - 韓国語翻訳例文
新会社はこの事業を引き継ぎ更に拡大する。
새로운 회사는 이 사업을 계승하고 더욱 확대한다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの件をご検討頂いたことに感謝します。
저는 당신이 이 건을 검토해주신 것에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを着用することに問題ないと思います。
저는 당신이 그것을 착용하고 있음에 문제없다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ここで問題になるのは日程の調整についてだ。
여기에서 문제가 되는 것은 일정의 조정에 대해서다. - 韓国語翻訳例文
私たちの学校も昔はいじめ問題に悩まされていた。
우리 학교도 옛날에는 왕따 문제에 시달리고 있었다. - 韓国語翻訳例文
来週不在なので、代理で彼女からそれを送ります。
저는 다음 주에 부재여서, 대리로 그녀가 그것을 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
海外メーカーの材料は問題ありませんか?
해외 메이커의 재료는 문제없습니까? - 韓国語翻訳例文
日本の少子化はとても深刻な社会問題である。
일본의 저출산은 매우 심각한 사회문제이다. - 韓国語翻訳例文
僕も日本代表の選手になって世界で活躍したいです。
저도 일본대표 선수가 되어 세계에서 활약하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの問題に取り組む必要がある。
우리는 이 문제에 몰두할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
システム全体の処理能力の問題
시스템 전체의 처리 능력의 문제 - 韓国語翻訳例文
例文 |