例文 |
「ウダイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3198件
その問題を解決するのはそれほど難しくはなさそうだ。
그 문제를 해결하는 것은 그렇게 어렵지 않을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
日頃より多大なるご配慮を賜りありがとうございます。
여느 날보다 더 많은 배려를 해주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私はようやくレポートの題材を思いついた。
나는 겨우 레포트의 소재를 생각해냈다. - 韓国語翻訳例文
今日は1000円で1日映画見放題です。
오늘은 1000엔으로 하루 동안 영화를 마음대로 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはフォント次第で違うかもしれない。
그것은 폰트에 따라 다를지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼は大学に行き、一生懸命勉強した。
그는 대학에 가서 열심히 공부했다. - 韓国語翻訳例文
それはこの理解で問題ないでしょうか。
그것은 이 이해로 틀리지 않았을까요? - 韓国語翻訳例文
その会社は日本で最大の貨物輸送業者だ。
그 회사는 일본 최대의 화물수송업자다. - 韓国語翻訳例文
大学の友達とは毎年2回会うことになっています。
저는 대학 친구와는 매년 2번 만나게 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
フライト情報が確認でき次第、メールします。
비행 정보가 확인되는 대로, 메일 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
フライト情報を確認次第、メールします。
비행 정보를 확인하는 대로, 메일 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
大学を卒業するためには単位が必要です。
대학을 졸업하기 위해서는 단위가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私はペンギン社の美しい布装丁の本が大好きだ。
나는 펭귄사의 아름다운 천 장정의 책이 너무 좋다. - 韓国語翻訳例文
この会社は市場を世界中に拡大した。
이 회사는, 시장을 전 세계로 확대했다. - 韓国語翻訳例文
私の大学は法学と会計学が有名である。
내 대학교는 법학과 회계학이 유명하다. - 韓国語翻訳例文
来週なら私はいつでも大丈夫です。
다음 주라면 저는 언제든지 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
その見積もりが届き次第あなたへ提示するだろう。
나는 그 견적이 도착하는 대로 당신에게 제시할 것이다. - 韓国語翻訳例文
高校時代の友達に久しぶりに会いたいです。
고교 시절 친구들을 오랜만에 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今日も友達と一緒に課題やテスト勉強をしました。
저는 오늘도 친구와 함께 과제나 시험공부를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
飛行機のチケットを日本の旅行代理店で買います。
저는 비행기 표를 일본 여행 대리점에서 삽니다. - 韓国語翻訳例文
私のお願いを聞いて頂いてありがとうございます。
나의 부탁을 들어주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
うちのペットは特に散歩とお風呂が大好きです。
우리 애완동물은 특히 산책과 목욕을 굉장히 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその問題を解決しようとしている。
우리는 그 문제를 해결하려 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今、社会ではデジタルデバイドという問題が起きています。
지금, 회사에서는 정보 격차라는 문제가 일어나고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
日本社会が抱える問題に少子高齢化がある。
일본사회가 떠안고 있는 문제에 저출산 고령화가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はあなたの宿題を手伝うことができます。
그는 당신의 숙제를 도울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
このテーマは1980年代後半から、盛んに研究された。
이 테마는 1980년대 후반부터, 왕성히 연구되었다. - 韓国語翻訳例文
大腸菌による食中毒が頻発しています。
대장균으로 인한 식중독이 빈발하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
DNAに甚大な損傷を与える可能性がある……
DNA에 막대한 손상을 줄 가능성이 있다...... - 韓国語翻訳例文
従業員なら、あなたの問題を解決してくれますよ。
종업원이라면, 당신의 문제를 해결해 줄 거에요. - 韓国語翻訳例文
問題が発生しないように気を付けます。
저는 문제가 발생하지 않도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにその日程が決まり次第連絡するでしょう。
저는 당신에게 그 일정이 정해지는 대로 연락할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
前任者が偉大なほど後任者は引継ぎに苦労するものだ。
전임자가 위대한 만큼 후임자는 인수하는 데에서 고생한다. - 韓国語翻訳例文
第2次大戦の被召集兵は1000万を超えた。
제 2차대전의 피소집병은 1000만을 넘었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は膨大な仕事の量を確実にこなします。
그녀는 방대한 일의 양을 확실히 해냅니다. - 韓国語翻訳例文
私は問題が早く解決するよう努力します。
저는 문제가 빨리 해결되도록 노력하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これらはその大学の研究を参考にしたものです。
이것들은 그 대학의 연구를 참고로 한 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが解決すべき問題があるかどうか教えてください。
저희가 해결해야 할 문제가 있는지 아닌지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
多くの人が大統領の辞任を祈った。
많은 사람이 대통령의 사퇴를 기도했다. - 韓国語翻訳例文
多くの人が大統領の辞任を求めた。
많은 사람이 대통령의 사퇴를 요구했다. - 韓国語翻訳例文
最大限の処理をしてくれて、ありがとうございます。
최대한의 처리를 해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
命は大切であるという事を学んだ。
나는 생명은 소중하다는 것을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
来年の今頃はおそらく大学生になっているでしょう。
저는 내년 이맘때는 아마 대학생이 되었을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
留年したので、今年は大学を卒業することが出来ない。
나는 유학해서, 올해는 대학을 졸업할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちにあなたの高校時代の経験を話して下さい。
우리에게 당신의 고등학교 시절의 경험을 말해주세요. - 韓国語翻訳例文
販売代理店になってくれそうな会社をご存知ですか?
판매대리점이 되어줄 것 같은 회사를 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ツインルームは最大3名様でのご利用が可能です。
트윈룸은 최대 3분이 이용 가능합니다. - 韓国語翻訳例文
4月20日に頂戴したメールについて回答します。
4월 20일에 받은 메일에 대해서 응답합니다. - 韓国語翻訳例文
新車は品切れの状況ですが、新古品が1台ございます。
신차는 품절된 상황이지만, 신고 품이 1대 있습니다. - 韓国語翻訳例文
弊社はインターネット専業の広告代理店でございます。
폐사는 인터넷 전문 광고 대리점입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |