意味 | 例文 |
「ウシ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6636件
大学入試が近いから、勉強をしてるよ。
대학 입시가 가까워져서, 공부하고 있어. - 韓国語翻訳例文
入社してから30年間、生産技術の仕事をしています。
저는 입사해서 30년간, 생산기술 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
メーカーはバイヤーからの逆申し込みに合意した。
업체들은 바이어의 반대 신청에 합의했다. - 韓国語翻訳例文
多くの植物は、受粉媒介者と共進化の関係にある。
많은 식물은, 수분 매개자와 공진화 관계에 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は土壇場になって海外留学をする計画を変更した。
그는 막판이 되어 해외유학 계획을 변경했다. - 韓国語翻訳例文
どこの国の納入業者をあなたは使いますか?
어느 나라의 납입 업자를 당신은 씁니까? - 韓国語翻訳例文
学校の中で誰が一番成功しそうですか?
학교 안에서 누가 가장 성공할 것 같은가요? - 韓国語翻訳例文
私が水曜日から家事を代行している。
내가 수요일부터 집안일을 대신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
豪華な客船を買って世界一周したい。
호화 여객선을 사서 세계 일주를 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今回のお申し出についてはお引き受けかねます。
이번 신청에 대해서는 받아들일 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らには良心がまるでないのではないかと思う。
나는 그들에게는 양심이 전혀 없는 것은 아닌가 생각한다. - 韓国語翻訳例文
部活や講習やアルバイトで忙しかった。
나는 동아리 활동과 강습, 아르바이트로 바빴다. - 韓国語翻訳例文
毎日、部活や講習やアルバイトで忙しかった。
나는 매일, 동아리 활동이나 강습, 아르바이트로 바빴다. - 韓国語翻訳例文
毎日のように、部活や講習やアルバイトで忙しかった。
나는 매일같이, 동아리 활동이나 강습, 아르바이트로 바빴다. - 韓国語翻訳例文
来週の日曜日から12月末まで、カナダに出張します。
저는 다음 주 일요일부터 12월 말까지, 캐나다에 출장을 갑니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が美容師になって良かったと思える瞬間です。
그것은 제가 미용사가 되어서 좋았다고 생각하는 순간입니다. - 韓国語翻訳例文
それは若者たちの間で僅かに流行したようだ。
그것은 젊은이들 사이에서 약간 유행한 것 같다. - 韓国語翻訳例文
海外配送は5~6週間の期間を要します。
해외배송은 5~6주간의 기간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
当社がどういう会社なのか説明します。
저는 당사가 어떤 회사인지 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
誰がその白い高い帽子を被っていますか?
누가 저 하얗고 높은 모자를 쓰고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
両親と話してから活動を始めてください。
부모님과 이야기하고 나서 활동을 시작해 주세요. - 韓国語翻訳例文
日本人が深く信仰している宗教は何ですか?
일본인이 깊이 믿고 있는 종교는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
商品は、下記の住所に送付していただけますか?
상품은, 아래의 주소로 보내주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それをどう処理したら一番早いか考えます。
저는 그것을 어떻게 처리하면 가장 빠를지 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
用紙がつまっていないかご確認下さい。
용지가 막히지 않았는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は自己中心的な人だと思うかい?
그녀는 자기 중심적인 사람이라고 생각하나? - 韓国語翻訳例文
彼らはその旗を公爵家の紋章で飾った。
그들은 그 깃발을 공작가의 문장으로 장식했다. - 韓国語翻訳例文
仕事をなくした父親は家族から離れて失踪した。
일자리를 잃은 아버지는 가족에게서 떨어져 실종됐다. - 韓国語翻訳例文
ご迷惑をおかけいたしましたことを深くお詫び申し上げます。
폐를 끼쳐드린 것을 깊이 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼はホテルの駐車場で待っていたかもしれない。
그는 호텔 주차장에서 기다리고 있었는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつもお化粧して来るのですか。
그녀는 항상 화장하고 오는 건가요? - 韓国語翻訳例文
彼の卒中は2、3人の優秀な医師しか処置できない。
그의 졸중은 2,3명의 우수한 의사밖에 처치할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
低価格重視の市場へ完全にシフトする。
최저 가격 중시의 시장으로 완전히 변한다. - 韓国語翻訳例文
全体確認後に回答しますのでお時間下さい。
전체 확인 후에 응답하므로 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
図書館で静かにするのは常識です。
도서관에서 조용히 하는 것은 상식입니다. - 韓国語翻訳例文
勝手で申し訳ないが、君を友達から削除しました。
제멋대로여서 죄송하지만, 그를 친구 삭제했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はホモ嫌いの両親に真実を言えなかった。
그는 호모를 싫어하는 부모님께 진실을 말할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
今まで北海道について学習したことがなかった。
나는 지금까지 홋카이도에 대해서 학습한 적이 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼は海外への干渉主義に反対している。
그는 해외 간섭 주의에 반대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
奇術師は「アブラカダブラ」と言って、帽子から鳩を取り出した。
마술사는 '아브라카다브라'라 말하고, 모자에서 비둘기를 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文
大学入試が近いから、勉強をしてるよ。
대학 입시가 가까워서, 공부하고 있어. - 韓国語翻訳例文
税の過少支払いで罰金を払わなければならなかった。
세금의 과소 납부로 벌금을 내야 했다. - 韓国語翻訳例文
その作家は彼が10年前に発表した小説を改題した。
그 작가는 그가 10년 전에 발표한 소설의 제목을 바꿨다. - 韓国語翻訳例文
彼はギターを上手に演奏しましたか。
그는 기타를 잘 연주했습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はその自動車事故で奇跡的に助かった。
그녀는 그 자동차 사고에서 기적적으로 살아났다. - 韓国語翻訳例文
今年の9月からカリフォルニアで勉強している。
올해 9월부터 캘리포니아에서 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文
行使率は発行会社の予測をはるかに下回った。
행사율은 발행 회사의 예측을 훨씬 밑돌았다. - 韓国語翻訳例文
中国でそれを入手したり、作るのは難しいですか?
중국에서 그것을 입수하거나, 만드는 것은 어렵습니까? - 韓国語翻訳例文
通関業者はそれが税関を通過したと教えてくれた。
통관업자는 그것이 세관을 통과했다고 알려 주었다. - 韓国語翻訳例文
彼らはステンレスを工場価格で提供しています。
그들은 스테인리스를 공장 가격에 제공하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |