例文 |
「ウガシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14262件
たいへん暑い日が続いていますが、お変わりないでしょうか?
매우 더운 날이 계속되고 있습니다만, 별일 없으신가요? - 韓国語翻訳例文
何が起こるかなんて誰がわかるでしょうか?
무엇이 일어나는지 누가 알까요? - 韓国語翻訳例文
もしこの鶏が羊だったら、羊毛がたくさんとれるのに。
만약 이 닭이 양이었다면, 양털을 많이 건질 수 있을 텐데. - 韓国語翻訳例文
貴方が日本語を勉強することが嬉しい。
당신이 일본어를 공부하는 것이 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
友人が海外から年賀状をくれました。
친구가 해외에서 연하장을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文
女の子がジャンプしながらベッドの上で歌っています。
여자아이가 점프하며 침대 위에서 노래를 부르고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
証明書がないためここを通過することができません。
증명서가 없으므로 이곳을 통과할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私が間違いを犯したら、監査役がすぐに発見するだろう。
혹시 내가 잘목을 저지르면, 감사역이 즉시 발견할 것이다. - 韓国語翻訳例文
Bradfordの新人会計士2 名が今年の監査を担当すると連絡がありました。
Bradford의 신인 회계사 2명이 올해의 감사를 담당한다는 연락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は上司がいないのでそれについて確認ができません。
오늘은 상사가 없어서 그것에 대해서 확인할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする。
그녀는 최근, 매우 기분이 들떠 보인다. - 韓国語翻訳例文
接触部分の不良が原因である可能性がございます。
접촉 부분의 불량이 원인일 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今週は用があるので行くことができません。
저는 이번 주는 일이 있어서 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
今週は用事があるので行くことができません。
저는 이번 주는 용무가 있어서 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた方が日本の美しさや文化を想像できるような写真を選びました。
당신이 일본의 아름다움과 문화를 상상할 수 있는 사진을 골랐습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女には上級管理職に昇進したいという野心がある。
그녀에게는 상급 관리직으로 승진하려는 야심이 있다. - 韓国語翻訳例文
私は懸賞に応募して遊園地の入場券が当たりました。
저는 현상에 응모해서 유원지 입장권이 당첨됐습니다. - 韓国語翻訳例文
少年はしばしば夢中遊行していたが、その両親は気にしなかった。
소년은 종종 꿈속에서 놀며 돌아다녔지만, 그 부모는 개의치 않았다. - 韓国語翻訳例文
初期費用として、総額の10%をお支払いしていただく必要がございません。
초기 비용으로, 총액의 10%를 지급할 필요가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
海外で勉強することは視野が広がると思う。
해외에서 공부하는 것은 시야가 넓어진다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
大型商品の場合、配送量が変わる場合がございます。
대형 상품의 경우, 배송 양이 바뀌는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
戦争が続くにつれ、国全体に敗北主義が広がった。
전쟁이 계속되면서, 국가 전체에 패배 주의가 확산됬다. - 韓国語翻訳例文
奨学金の受給を希望している。
장학금 수급을 희망하고 있다. - 韓国語翻訳例文
どのような商品をお探しですか?
당신은 어떠한 상품을 찾고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今週中に回答をお願いします。
이번 주 중으로 답변을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私達はよくお互いに相談しあう。
우리는 자주 상의한다. - 韓国語翻訳例文
この調子で頑張って行きましょうね。
지금처럼 열심히 합시다. - 韓国語翻訳例文
あなたが毎日頑張っているのがうれしいです。
당신이 매일 열심히 하고 있는 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
上記商品以外に完成している商品はありませんか?
상기 상품 이외에 완성된 상품은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
我が社の新しい社長が任命されました。
우리 회사의 새로운 사장이 임명되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が浴室で死亡しているのを家族が発見した。
그녀가 욕실에서 사망한 것을 가족이 발견했다. - 韓国語翻訳例文
彼女が出版した小説がベストセラーになりました。
그녀가 출판한 소설이 베스트셀러가 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
15cm sFH 18はドイツ軍が戦中に開発した重榴弾砲だ。
15cm sFH 18는 독일군이 전쟁 중에 개발한 중유탄포이다. - 韓国語翻訳例文
日曜日は少林寺拳法の練習があります。
일요일은 소림사 권법의 연습이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分が恥をかかないように本当に一生懸命です。
저는 스스로가 부끄럽지 않도록 정말로 열심히 합니다. - 韓国語翻訳例文
みなさんに会うことができて大変うれしいです。
여러분을 만날 수 있어서 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
牛泥棒の一団がその牧場から牛を40頭盗んだ。
소도둑의 일당이 그 목장에서 소를 20마리 훔쳤다. - 韓国語翻訳例文
私が通販で買う商品は、家電やオーディオなどです。
제가 통신 판매로 사는 상품은, 가전제품이나 오디오 등입니다. - 韓国語翻訳例文
棚卸資産の評価方法の一つが売価還元法である。
재고 자산의 평가 방법 중 하나가 매가 환원법이다. - 韓国語翻訳例文
添付していた画像は、私がイメージとして作成しました。
첨부한 화상은, 제가 이미지로 작성했습니다. - 韓国語翻訳例文
その民族音楽学者はゴスペル音楽について研究した。
그 민족 음악학자는 가스펠 음악에 대해 연구했다. - 韓国語翻訳例文
彼らが帰国してしまうことを考えると、とても寂しいです。
저는 그들이 귀국해버리는 것을 생각하면, 매우 쓸쓸합니다. - 韓国語翻訳例文
申込書内容に間違いが無い事を確認いたしました。
신청서 내용에 오류가 없는 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
申込書内容に間違いが無い事を確認いたしました。
신청서 내용에 틀림이 없는 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
三年間野球を頑張って来ました。
저는 3년간 야구를 열심히 해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は紫外線の心配はありません。
오늘은 자외선 걱정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その会議には彼が参加した方が良いと考えている。
나는 그 회의에는 그가 참가하는 게 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
韓国語の勉強仲間から、うちにみかんが届きました。
한국어를 같이 공부하는 친구로부터 우리 집에 귤이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
アナウンスが遅くなり本当に申し訳ありません。
안내 방송이 늦어져서 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
混乱した脳のインパルスで不随意運動が起きる。
혼란한 뇌의 자극으로 불수의 운동이 일어난다. - 韓国語翻訳例文
例文 |