意味 | 例文 |
「イントナコ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6478件
何事も経験が必要だということです。
어떤 일이든 경험이 필요하다는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
友達をたくさん作ることがあなたにとって一番の勉強になると思います。
친구를 많이 만드는 것이 당신에게 있어서 가장 좋은 공부가 된다고 저는 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
今週ルピーが一段安となるかもしれない。
이번 주 루피가 싸질지 모른다. - 韓国語翻訳例文
このバーの大人な雰囲気を楽しんでください。
이 바의 어른스러운 분위기를 즐기세요. - 韓国語翻訳例文
口頭ではなく書面でそれを指示しなければならない。
당신은 구두가 아닌 서면으로 그것을 지시해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたが検査に来ることをお断りしたいと思っている。
우리는 당신이 검사하러 오는 것을 거절하고 싶다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この重い機械の下には特注の台板を設置することになっている。
이 무거운 기계 밑에는 특별 주문한 밑판을 설치하게 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
恥ずかしながら、ボーイフレンドどころか友達もいないのです。
부끄럽지만, 남자친구는커녕 친구도 없습니다. - 韓国語翻訳例文
僕にどんなことをしてもらいたいですか?
당신은 제가 어떤 것을 해주면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文
次の水曜日に面接することは問題ないです。
저는 다음 수요일에 면접하는 것은 문제없습니다. - 韓国語翻訳例文
みんなの言っていることを理解するのが難しかった。
모두가 하는 말을 이해하는 것이 어려웠다. - 韓国語翻訳例文
自分のことばかり考えてはいけない。
당신은 자기 생각만 해서는 안 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることが良く理解できません。
당신이 말하고 있는 것을 잘 이해하지 못하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが販売部門で活躍することを期待しています。
저는, 당신이 판매 부문에서 활약하기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにいいことがたくさんありますように。
당신에게 좋은 일이 많이 있기를. - 韓国語翻訳例文
それらは混在しながらひとつの文化を構成している。
그것들은 혼재하면서 하나의 문화를 구성하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることが理解できません。
당신이 말하고 있는 것이 이해가 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
現在、アミロイド症が完治することはない。
현재, 아밀로이드증이 완치하는 일은 없다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたが前進し続けていることが嬉しいです。
나는 당신이 앞으로 계속 나아가는 것이 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
この金額には、住居手当と通勤手当は含まれていない。
이 금액에는, 주거수당과 근무수당은 포함되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
今までに一度も酒を飲んだことがない。
나는 지금까지 한 번도 술을 마신 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
彼は彼の祖父にいろんなことを教えてもらいました。
그는 자기 할아버지에게 여러 가지를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたも私のことをそのように呼んでもいいですよ。
당신도 저를 그렇게 불러도 돼요. - 韓国語翻訳例文
彼の予定が問題ないことを確認しました。
저는 그의 예정이 문제없는 것을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
当店ではこの商品は取り扱っていない。
우리는 이 상품은 취급하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
あなたの言っていることが良く理解できません。
저는 당신이 하는 말이 잘 이해되지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
いつ私たちはお婆ちゃんの家に行けることになるの?
언제 우리는 할머니 집에 갈 수 있는 거야? - 韓国語翻訳例文
この縮れ毛の犬はなんと愛くるしいのだろうか!
이 곱슬 털의 개는 어쩜 이렇게 귀여울까! - 韓国語翻訳例文
あなたが現状に満足していることも知っている。
나는 당신이 현재 상황에 만족하고 있는 것도 알고 있다. - 韓国語翻訳例文
これからはこのストレスとうまく向き合い、自分自身がもっとポジティブになりたいと思います。
저는 앞으로는 이 스트레스와 잘 마주해서, 자기 자신이 더 긍정적이게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
育児のことや、子供の成長などを学んで、自分の将来に生かしましょう。
육아나, 아이의 성장 등을 배워서, 자신의 장래에 활용합시다. - 韓国語翻訳例文
私はそれはもっと小さい女の子向けだということを理解した。
나는 그것은 더 작은 여자아이 용이라는 것을 이해했다. - 韓国語翻訳例文
今回のショッピングサイトの開発は、かなり大規模なものになると思われます。
이번 쇼핑 사이트의 개발은, 꽤 대규모화 될거라 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
当初の納期内で増産に対応することは困難でございます。
애초 납부기한 내에서 증산에 대응하는 것은 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
彼と一緒にこの病気を完治させたいと思っています。
그와 함께 이 병을 완치시키고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
そんな花子さんとお揃いの髪型にしました。
그런 하나카 씨와 같은 머리를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
人生の中で、一番心に残った言葉は何ですか。
인생에서, 가장 마음에 남는 말은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
英語とスペイン語を少し話すことができる。
영어와 스페인어를 조금 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
今興味があることを学ぼうと思います。
저는 지금 흥미가 있는 것을 배우려 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
時給に換算すると1時間当たり1万1500円ほどかかっていることになります。
시급으로 환산하면 1시간당 1만 1,500엔 정도 들게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
みなさんの言葉が全然わからない状態です。
저는 여러분의 말을 전혀 모르겠는 상태입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼の雇用について再検討しなければならない。
우리는 그의 고용에 대해 재검토해야 한다. - 韓国語翻訳例文
この6日間は仕事にしか行っていない。
나는 이 6일 동안은 일밖에 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
笑ったり泣いたりすることで起こる心拍数の変化
웃거나 울거나 하는 것으로 일어나는 심박수의 변화 - 韓国語翻訳例文
外国に一度も行ったことがありません。
저는 외국에 한 번도 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの人たちが、毎年夏の間にここの山に登ります。
많은 사람이, 매년 여름 동안에 이 산에 올라갑니다. - 韓国語翻訳例文
ここから駅まで歩くと何分くらいかかりますか?
여기에서 역까지 걷는데 몇 분 정도 걸립니까? - 韓国語翻訳例文
経営者は十分なコンセプチュアルスキルを備えていることが望ましい。
경영자는 충분한 개념 형성 능력을 갖추고 있는 것이 바람직하다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の妻と友達になる事を歓迎します。
당신이 제 아내와 친구가 되는 것을 환영합니다. - 韓国語翻訳例文
その人物はアイルランド在住の英国人のことを考慮に入れなかった。
그 인물은 아일랜드 거주 영국인을 고려하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |