意味 | 例文 |
「インジシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13210件
自分がすごく馬鹿であほらしい人みたいな気がする。
자신이 정말 바보에 멍청한 사람같은 기분이 든다. - 韓国語翻訳例文
近所の市役所は小高い丘に建っている。
근처의 시청은 약간 높은 언덕에 세워져 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたから良い返事をもらえて嬉しいです。
당신에게서 좋은 답장을 받아서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は自分がどうしていいのかわからなくなった。
그는 그가 어떻게 해야 할지 모르게 되었다. - 韓国語翻訳例文
万が一Aが記事に出てこないことを考慮して
만일 A가 기사에 나오지 않을 것을 고려하고 - 韓国語翻訳例文
その日何時頃に到着したらいいですか?
저는 그날 몇 시쯤에 도착하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
財政出動などが実施された場合の影響を試算しておきましょう。
재정 출동 등이 실시된 경우의 영향을 추산해둡시다. - 韓国語翻訳例文
それに関してどのような情報を入手したらいいでしょうか?
그것에 관해서 어떤 정보를 입수하면 좋을까요? - 韓国語翻訳例文
あなたと一緒にランチをして楽しい一時を過すことが出来ました。
저는 당신과 함께 점심을 먹고 즐거운 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
また先生のすばらしい授業を受けることを楽しみにしています。
또 선생님의 굉장한 수업을 들을 수 있을 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その新会社の製造事業は、2013年5月20日より開始いたします。
그 새 회사의 제조 사업은, 2013년 5월 20일부터 시작하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたと一緒に楽しい時間を過ごせたら嬉しいです。
나는 당신과 함께 즐거운 시간을 보낼 수 있다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
前回の経営会議の議事録を作成しましたのでお送りします。
전회의 경영 회의 회의록을 작성했으므로, 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文
熟慮の末、不本意ではございますが、大西製薬を退社することにしました。
숙고 끝에, 바라던 바는 아니지만, 오니시 제약을 퇴사하기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の絵画が美術展で市長賞をとりました。
제 그림이 미술대회에서 시장상을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
新たな悪材料の出現により、市場は下放れした。
새로운 악재료의 출현에 의해 시장은 침체되었다. - 韓国語翻訳例文
その日の夜に友人達と一緒に花火をしました。
저는 그날 밤에 친구들과 함께 불꽃놀이를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その文章のうち一部を削除しました。
저는 그 문장 중 일부를 삭제했습니다. - 韓国語翻訳例文
今年は私の人生を大きく変えた年でした。
올해는 나의 인생을 크게 바꾼 해였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその絵の修復を善意で申し出ました。
그녀는 그 그림의 복원을 선의로 요청했습니다. - 韓国語翻訳例文
その日の夜に、友人達と一緒に花火をしました。
그날 밤에, 저는 친구들과 함께 불꽃놀이를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その医者は彼を糖尿病患者として登録した。
그 의사는 그를 당뇨병 환자로 등록했다. - 韓国語翻訳例文
初めてメールをお客様に配信しました。
저는 처음으로 메일을 고객에게 전송했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一番年下ですが、しっかり者です。
그녀는 막내이지만, 견실한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
結果として、私は十分に理解できました。
결과로서, 나는 충분히 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの処女作の映画を観て、感動しました。
당신의 처녀작의 영화를 보고, 저는 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
夏季休暇を取得できる条件を達成しました。
여름 휴가를 취득할 수 있는 조건을 달성했습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりに甲子園球場に行きました。
저는 오랜만에 고시엔 구장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
それから私は私の失敗を友人に報告した。
그리고 나는 내 실패를 친구에게 보고했다. - 韓国語翻訳例文
私たちは残りの人生を楽しみましょう。
우리는 남은 인생을 즐깁시다. - 韓国語翻訳例文
私が冗談を言ったらあなたを楽しませられたでしょうか?
제가 농담을 하면 당신을 기쁘게 했을까요? - 韓国語翻訳例文
私たちはそれに対してもう少し時間が必要です。
우리는 그것에 대해서 조금 더 시간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
私の絵画が美術展で市長賞をとりました。
제 그림이 미술전에서 시장상을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は有意義な時間を過ごしました。
우리는 가치 있는 시간을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
本日その書類を郵送でお送りしました。
저는 오늘 그 서류를 우편으로 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
先生の御指導によりスキルが向上しました。
저는, 선생님의 지도로 기술이 향상됐습니다. - 韓国語翻訳例文
ご案内状につきまして、確かに受け取りました。
안내장은, 확실히 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
授業中にお喋りしたら先生に怒られました。
수업 중에 떠들어 선생님께 혼났습니다. - 韓国語翻訳例文
とても興奮して嬉しそうに一部始終話す。
너무 흥분돼서 기쁘게 자초지종을 말했다. - 韓国語翻訳例文
ABCコンピュータは自社株取得を開始することを発表した。
ABC컴퓨터는 자사주 취득의 개시를 발표했다. - 韓国語翻訳例文
そして、遂に彼自身もその姿を現した。
그리고 마침내 그 자신도 그 모습을 드러냈다. - 韓国語翻訳例文
年を取ればとるほど人生が楽しくなってきました。
나이가 들면 들수록 인생이 즐거워졌습니다. - 韓国語翻訳例文
18歳の次男が、大学に受かってびっくりしましたよ。
18세의 차남이, 대학에 붙어서 놀랐어요. - 韓国語翻訳例文
しかし私は実際に勉強するには怠けすぎだった。
하지만 나는 실제로 공부하기에는 너무 게을렀다. - 韓国語翻訳例文
上記の草案に従って修正された項目を朗唱します。
상기의 초안에 따라 수정된 항목을 낭송하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
むしろ過剰消費よりも過少消費が問題だ。
오히려 과장소비보다도 과소소비가 문제이다. - 韓国語翻訳例文
引っ越してから3週間以上経ちました。
저는 이사한 지 3주 이상 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私の結婚式に絶対出席すると約束した。
그녀는 내 결혼식에 반드시 참석하겠다고 약속했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼女と一緒に写真を撮りました。
그들은 그녀와 함께 사진을 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが北京在住で日本人と友達になりたかったら是非僕と友達になりましょう。
만약 당신이 베이징 거주로 일본인과 친구가 되고 싶다면 꼭 저와 친구 합시다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |