意味 | 例文 |
「インジシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13210件
彼は8年前に自分の家を建てました。
그는 8년 전에 그의 집을 지었습니다. - 韓国語翻訳例文
その女性のバブーシュカがどこにあるのか知りませんか?
그 여자의 바부슈카가 어디 있는지 모르시나요? - 韓国語翻訳例文
隣にあるカフェでは地元名産のドリンクを楽しめます。
옆에 있는 카페에서는 현지 명산의 음료를 즐길 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はたくさんのマスコミに登場して有名になった。
그는 많은 언론에 등장해서 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文
それら全ては、デザイン基準を満たします。
그것 모두는 디자인 기본은 충족하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
会社の近くには駐車場がありません。
회사 근처에는 주차장이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
バーントオレンジ色の鍋は只今品切れです。
번트 오렌지 색의 냄비는 지금 품절입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は障害年金の受給資格がある。
그는 장애 연금의 수급 자격이 있다. - 韓国語翻訳例文
私の好きな本のジャンルは推理小説だ。
내가 좋아하는 책의 장르는 추리소설이다. - 韓国語翻訳例文
彼女はデンマークに留学した経験がある。
그녀는 덴마크에 유학한 경험이 있다. - 韓国語翻訳例文
それが完成したのちに分析を始めます。
그것이 완성된 후에 분석을 시작하겠습니다 - 韓国語翻訳例文
なぜこのエラーは最近になって頻発し始めたのか。
왜 이 에러는 최근 들어 빈발하기 시작한 것인가. - 韓国語翻訳例文
その映画を見るのに3時間を要します。
그 영화를 보는데 3시간이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
日本で有意義な時間を過ごすでしょう。
일본에서 뜻있는 시간을 보냅시다. - 韓国語翻訳例文
その学生達は十分に勉強します。
그 학생들은 충분히 공부합니다. - 韓国語翻訳例文
それを提示するのが遅くなって申し訳ありません。
그것을 제시하는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは少し日本語が理解できるようです。
존은 조금 일본어를 이해할 수 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは日本語を少し理解できるようです。
존은 일본어를 조금 이해할 수 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
サークルの友人たちと祇園祭に行きました。
저는 동아리 친구들과 기온 축제에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日送る予定だった返品情報はありましたか?
어제 보낼 예정이었던 반품 정보는 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はこれらの細胞の病原的な役割を発見した。
그녀는 이 세포들의 병원적인 역할을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
時間があればもっと案内したかったです。
저는 시간이 있으면 더 안내하고 싶었습니다. - 韓国語翻訳例文
次回のホノルルマラソンの参加を目指します。
다음 회 호놀룰루 마라톤 참가를 목표로 합니다. - 韓国語翻訳例文
実際にあなたのために何もしてあげられません。
저는 실제로 당신을 위해 아무것도 해줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
そのテレビタレントはただ催眠術にかかったふりをした。
그 텔레비전 탤런트는 단지 최면술에 걸린 척했다. - 韓国語翻訳例文
太郎はその老婦人を先生と呼びました。
타로우는 그 노부인을 선생님이라고 불렀습니다. - 韓国語翻訳例文
私の家から学校まで自転車で60分かかります。
우리 집에서 학교까지 자전거로 60분 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
十分に冷やして目標の温度にするための冷却法
충분히 식혀 목표의 온도로 만들기 위한 냉각법 - 韓国語翻訳例文
この会議に2時間遅れで参加します。
저는 이 회의에 2시간 늦게 참가하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これは2001年度の中旬に発売されました。
이것은 2001년도 중순에 발매되었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はオリンピックの日本代表に選ばれました。
그녀는 올림픽 일본 대표로 뽑혔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の娘はイタリア人と結婚したようです。
그의 딸은 이탈리아인과 결혼한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
新宿駅で乗る人が多く、車内が混雑する
신주쿠 역에서 타는 사람이 많아, 차 안이 혼잡하다 - 韓国語翻訳例文
ジョンと私は毎朝公園で走ります。
존과 나는 매일 아침 공원에서 달립니다. - 韓国語翻訳例文
刈り入れ時のホップ畑見学に参加した。
수확시기의 홉밭 견학에 참가했다. - 韓国語翻訳例文
それは初めての経験なので、少しだけ不安です。
저는 그것은 첫 경험이라, 약간 불안합니다. - 韓国語翻訳例文
これ以上のことは申し上げられません。
저는 더 이상의 것은 말씀드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
皆さん、最後のステージ、お疲れ様でした。
여러분, 마지막 스테이지, 수고하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
私はイギリスの家事のやり方を知りません。
저는 영국의 집안일 하는 법을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
これは一部の条件として言及される。
이것은 일부 조건으로써 언급된다. - 韓国語翻訳例文
ジョンとのミーティングを調整してくれてありがとう。
존과의 미팅을 조정해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
ヒップホップダンスの練習を始めて来月で4年になる。
나는 힙합 춤 연습을 시작하고 다음 달로 4년이 된다. - 韓国語翻訳例文
その実験に関して今までとは違う結果を得た。
나는 그 실험에 관해서 지금까지와는 다른 결과를 얻었다. - 韓国語翻訳例文
私はこれを正式な苦情にするつもりはありません。
나는 이것을 정식의 고충으로 할 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちには眠る時間すらありませんでした。
그녀들에게는 잘 시간조차 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は写真エッセイを本にまとめた。
그녀는 사진 수필을 책으로 만들었다. - 韓国語翻訳例文
次の火曜日に自転車で図書館に行くつもりですか。
다음 화요일에 자전거로 도서관에 갈 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
朝のミーティングで注意事項を伝達します。
아침 미팅에서 주의 사항을 전달합니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、友達4人とビアガーデンに行きました。
저는 어제, 친구 4명과 비어 가든에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日上記の内容を鈴木さんに伝えました。
저는 어제 상기 내용을 스즈키 씨에게 전했습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |