意味 | 例文 |
「インジシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13210件
日本の味が恋しい。
나는 일본의 맛이 그립다. - 韓国語翻訳例文
新しい技術の体現
새로운 기술의 구현 - 韓国語翻訳例文
彼女は以前より美しい。
그녀는 예전보다 아름답다. - 韓国語翻訳例文
あなたが先日言いました。
당신이 요전에 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
自分らしく生きたい。
나는 나답게 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼らは人間が持つ合理性の可能性を信じていません。
그들은 인간이 가진 합리성의 가능성을 믿지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
新規事業の開拓案は一時停滞している状況です。
신규 사업 개척안은 일시적으로 정체된 상황입니다. - 韓国語翻訳例文
結婚式は人生の一大イベントだ。
결혼식은 인생 일대의 행사이다. - 韓国語翻訳例文
手術室に案内します。
수술실로 안내하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
正常に完了しました。
정상적으로 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は社会人でした。
나는 사회인이었습니다. - 韓国語翻訳例文
先日参加した1dayインターンシップはとても良い経験でした。
요전날 참가한 하루 인턴십은 아주 좋은 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文
個人情報の取扱には十分に注意し、個人情報の保護に関する法律その他の関連法令を遵守し、厳重に管理いたします。
개인정보의 취급에는 충분히 주의하고, 개인정보의 보호에 관한 법률, 그 밖의 관련 법령을 준수하고 엄중히 관리합니다. - 韓国語翻訳例文
個人情報の取扱には十分に注意し、個人情報の保護に関する法律その他の関連法令を遵守し、厳重に管理いたします。
개인 정보 취급에는 충분히 주의하고, 개인 정보 보호에 관한 법률 그 외 관련 법령을 준수하고, 엄중하게 관리합니다. - 韓国語翻訳例文
その映画は話の主人公に新人俳優を起用している。
그 영화는 이야기의 주인공에 신인 배우를 기용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが旅行を楽しみにしているなんて信じられない!
당신이 여행을 기대하고 있다니 믿을 수가 없어! - 韓国語翻訳例文
私に気があるんじゃないの?
나한테 마음이 있는 거 아니야? - 韓国語翻訳例文
まだサンタクロースを信じています。
저는, 아직 산타클로스를 믿습니다. - 韓国語翻訳例文
試験を始める準備ができています。
시험을 시작할 준비가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
髪が短い少年はジョンです。
머리가 짧은 소년은 존입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは頑張ったと信じています。
당신은 열심히 했다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは頑張ったと信じています。
저는 당신은 열심히 했다고 믿고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
自分に自信を持っているのですね。
스스로 자신이 있는 거네요. - 韓国語翻訳例文
私に気があるんじゃないの?
내게 마음이 있는 거 아니야? - 韓国語翻訳例文
私には十分な時間がない。
나에게는 충분한 시간이 없다. - 韓国語翻訳例文
昔なじみってのは良いもんだな。
옛 친구라는 건 좋은 거네. - 韓国語翻訳例文
私をいじめることはできません。
당신은 저를 괴롭힐 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
髪が短い少年はジョンです。
머리카락이 짧은 소년은 존입니다. - 韓国語翻訳例文
上司より通勤時間が長い。
상사보다 통근 시간이 길다. - 韓国語翻訳例文
この青い自転車はジョンのものです。
이 파란 자전거는 존의 것입니다. - 韓国語翻訳例文
自分に自信を持っているのですね。
당신은 스스로 자신감은 가지고 있는 거네요. - 韓国語翻訳例文
そのような社会に違和感を感じる。
나는 그런 회사에 위화감을 느낀다. - 韓国語翻訳例文
私たちは同じりんごを見ています。
우리는 같은 사과를 보고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のおじいちゃんは、2週前、突然他界しました。
우리 할아버지는, 2주 전에, 갑자기 돌아가셨습니다. - 韓国語翻訳例文
忙しい時に邪魔してすみません。
바쁠 때 방해해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
それを計上していませんでした。
그것을 계산하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は5エーカーの植林地をおじいさんから相続した。
그녀는 5에이커의 삼림 지대를 할아버지로부터 상속받았다. - 韓国語翻訳例文
次の舞台で彼は精神病質の殺人者の役を演じる。
다음 무대에서 그는 정신병을 가진 살인자 역을 연기한다. - 韓国語翻訳例文
準備段階で確認されている手順に従いなさい。
준비 단계에서 확인된 순서에 따르세요. - 韓国語翻訳例文
ジョンと、同じ学校の生徒でした。
존과 저는, 같은 학교 학생이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はちょっとした怒りを感じた。
그녀는 작은 분노를 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
上記商品以外に完成している商品はありませんか?
상기 상품 이외에 완성된 상품은 없습니까? - 韓国語翻訳例文
その文書の重要性を十分認識していただきたい。
그 문서의 중요성을 충분히 인식해 주시길 바란다. - 韓国語翻訳例文
その文書の重要性を十分認識していただきたい。
그 문서의 중요성을 충분히 인식해주셨으면 합니다. - 韓国語翻訳例文
事例ごとに実証試験を行い、判断しても良い。
사례별로 실증 실험을 하고, 판단해도 좋다. - 韓国語翻訳例文
お返事までに時間がかかってしまい、すみませんでした。
답장에 시간이 걸려서, 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文
この本は私に自分自身について考えさせえました。
이 책은 제가 저 자신에 대해서 생각하게끔 했습니다. - 韓国語翻訳例文
もし時間が有りましたら展示会を見に行きませんか?
만약 시간이 있으면 전시회를 보러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この本は私に自分自身について考えさせました。
이 책은 제게 저 자신에 대해서 생각하게 했습니다. - 韓国語翻訳例文
その友達は私と同じマンションに住んでいました。
그 친구들은 저와 같은 맨션에 살고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |