意味 | 例文 |
「イミジルラジカル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 322件
昨夜から顎関節に痛みを感じる。
어젯밤부터 턱 관절에 통증을 느낀다. - 韓国語翻訳例文
昔から馴染みのある素材でもある。
옛날부터 친숙한 소재이기도 하다. - 韓国語翻訳例文
上空から見る地形
상공에서 보는 지형 - 韓国語翻訳例文
ゼロから始まる未来がある。
제로부터 시작하는 미래가 있다. - 韓国語翻訳例文
これらの積み重ねで英語は上達出来ると信じる。
이것들이 쌓여서 영어가 는다고 나는 믿는다. - 韓国語翻訳例文
彼女は諦めているように見える。
그녀는 포기하고 있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
刑務所にいる友人から手紙が来た!
교도소에 있는 친구에게서 편지가 왔다! - 韓国語翻訳例文
彼女はみんなと同じようにいたずら心を持っている。
그녀는 다른 사람들처럼 장난기를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は朝から家を掃除しているので、疲れて見える。
그녀는 아침부터 집을 청소하고 있어서, 지쳐 보인다. - 韓国語翻訳例文
蛇口から水漏れしている。
수도꼭지에서 물이 새고 있다. - 韓国語翻訳例文
辞書を引きながら手紙を書いている。
사전을 찾으면서 편지를 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の友人は今でも苦しみから逃れられないでいる。
내 친구는 아직도 고통에서 벗어나지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この記事で紹介されていることは、調べてみる価値がある。
이 기사에서 소개되어있는 것은, 알아볼 가치가 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女の未来は明るいですか?
그녀의 미래는 밝습니까? - 韓国語翻訳例文
これから皆で一緒に食事をする。
나는 이제 다 같이 식사를 한다. - 韓国語翻訳例文
この村のはずれには狸の神が祀られている神社がある。
이 마을의 변두리에는 너구리 신이 모셔져 있는 신사가 있다. - 韓国語翻訳例文
外国人からこれを聞かれるのを楽しみにしている。
나는 외국인에게 이것을 듣는 것을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは道沿いに何時間か歩いた。
그들은 길을 따라서 몇 시간 정도 걸었다. - 韓国語翻訳例文
読み方は、何を読むかと同じ位重要である。
읽는 법은, 무엇을 읽는가와 같은 정도로 중요하다. - 韓国語翻訳例文
それらを手短に説明するために……
그것들을 간략하게 설명하기 위해서... - 韓国語翻訳例文
彼らは2つの感情で板ばさみ状態になっている。
그들은 두개의 감정에 끼여 꼼짝 못하는 상황에 있다. - 韓国語翻訳例文
何か情報が見つけられるといいんだけど。できる限りやってみるね。
무언가 정보가 찾아지면 좋은데. 할 수 있는 한 해 볼게. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼らをもっと充実させる物を求めているように見える。
그들은 그들을 더욱 충실하게 하는 물건을 추구하는 것으로 보인다. - 韓国語翻訳例文
彼らは彼女を見守っているように見える。
그들은 그녀를 지켜보고 있는 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
そのラジオ番組は聞いてみる価値がある。
그 라디오 프로그램은 들어볼 가치가 있다. - 韓国語翻訳例文
上司から熊のぬいぐるみをもらいました。
상사로부터 곰 인형을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
それらがこれからの未来の序章にしか過ぎないことを信じている。
나는 그것들이 앞으로의 미래의 서막에 불과하다는 것을 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
まるで彼女が頭がおかしいかのように見られている。
마치 그녀가 머리가 이상한 것처럼 보인다. - 韓国語翻訳例文
その友人をまだ深い暗闇から助けられないでいる。
나는 그 친구를 아직 깊은 어둠에서 돕지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本から手紙を送ると10日以上かかるんだね。
일본에서 편지를 보내면 10일 이상 걸리는군. - 韓国語翻訳例文
日本から手紙を送ると10日以上かかるんだね。
일본에서 편지를 보내면 10일 이상 걸리는구나. - 韓国語翻訳例文
行きたい。だってブラジルで開催されるサッカーのワールドカップがみたいから。
가고 싶다. 왜냐하면 브라질에서 열리는 월드컵이 보고 싶으니까. - 韓国語翻訳例文
見送り商状の中、株価は徐々に下落している。
보류 상태 중, 주가는 서서히 하락하고 있다. - 韓国語翻訳例文
略式請求は、長い時間がかかる刑事裁判において認められている。
약식 청구는 오랜 시간이 걸리는 재판에서 인정되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はその親しみやすい性格で年上から愛されている。
그녀는 그 친근한 성격으로 연상에게 사랑받고 있다. - 韓国語翻訳例文
新しいビジネスの創立費を見積もることから始めよう。
새로운 사업의 창립비를 견적내는 것에서부터 시작하자. - 韓国語翻訳例文
事業持株会社は自ら事業を営み、他の会社の活動も支配する。
사업 지주 회사는 스스로 사업을 경영하며 다른 회사의 활동도 지배한다. - 韓国語翻訳例文
この地域の人口統計から興味深い傾向を読み取ることができる。
이 지역의 인구 통계에서 매우 흥미로운 경향을 알아차릴 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
何か幸せを感じられる映画が見たいです。
저는 뭔가 행복을 느낄 수 있는 영화를 보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画は三つの短い場面からなっている。
그 영화는 세개의 짧은 장면으로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は父親から誕生日プレゼントとして特大のぬいぐるみをもらった。
그녀는 아버지로부터 생일 선물로 특대 인형을 받았다. - 韓国語翻訳例文
彼らは皆同じような考え方を持っている。
그들은 모두 비슷한 사고방식을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
なので、彼らは~するのは興味深いと感じた。
그래서, 그들은 ~하는 것은 흥미롭다고 느꼈다 . - 韓国語翻訳例文
彼女は花子からの手紙を見つけて驚いているようだ。
그녀는 하나코의 편지를 발견하고 놀란 것 같다. - 韓国語翻訳例文
あなたにみんなから愛される女性になって欲しいと思います。
당신이 모두에게서 사랑받는 여성이 되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
屋上から見る景色は、まるで絵画のようだった。
옥상에서 보는 경치는, 마치 그림 같았다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの墨絵が最低でも100万円はするとにらんでいる。
그녀는 이 묵화가 최소 100만엔은 한다고 짐작하고 있다. - 韓国語翻訳例文
だから私は彼女の痛みを理解する。
그래서 나는 그녀의 아픔을 이해한다. - 韓国語翻訳例文
彼女は夏休みが終わって、今日から学校に行っている。
그녀는 여름 방학이 끝나고, 오늘부터 학교에 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
気象庁によると桜の開花から満開までの日数は、北上するほど短くなる傾向にあるそうだ。
기상청에 의하면 벚꽃이 개화부터 만개까지의 일수는, 북상할수록 짧아지는 경향이 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |