意味 | 例文 |
「イノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36980件
その製品はトラブルが多い傾向にある。
그 제품은 트러블이 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
その製品は少しトラブルが多い傾向にある。
그 제품은 약간 트러블이 많은 경향이 있다. - 韓国語翻訳例文
そのアプリケーションについてもっと知りたいです。
저는 그 애플리케이션에 대해 더 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
大きなサイズの製品は、いつごろ入荷しますか?
큰 사이즈 제품은, 언제쯤 들어옵니까? - 韓国語翻訳例文
下図は高い尖度の分布を示している。
아래 그림은 높은 첨도의 분포를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
このバッグは両端にドロストがついている。
이 가방은 양쪽에 드로스트링이 달려 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのメールを受信していないようです。
당신의 메일을 수신하지 않은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの評価を聞いて興奮している。
나는 당신의 평가를 듣고 흥분하고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの夢を応援できないことが悲しい。
나는 당신의 꿈을 응원할 수 없는 것이 슬프다. - 韓国語翻訳例文
いつもあなたの曲から元気をもらっています。
저는 항상 당신의 노래에서 힘을 얻고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを詳しく調べたいのでもう少し時間をください。
저는 그것을 자세히 알아보고 싶으므로 조금 시간을 주세요. - 韓国語翻訳例文
先生は一度は見てみたいものはありますか?
선생님은 한 번은 보고 싶은 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
先生は一度は生で見てみたいものはありますか?
선생님은 한 번은 살면서 보고 싶은 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
再来月から出張でドイツのボンへ行ってまいります。
다음다음 달부터 출장으로 독일 본에 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
世界で最高のハンバーガーはハナビと呼ばれている。
세계에서 최고의 햄버거는 하나비라고 불리고 있다. - 韓国語翻訳例文
日本の有名なお茶を贅沢に使用している。
일본의 유명한 차를 사치스럽게 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
今の時代、急速にネット人口が増えている。
지금 시대에, 급속히 인터넷 인구가 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は継続的な支援の必要性を強調している。
그는 계속적인 지원의 필요성을 강조하고 있다. - 韓国語翻訳例文
その俳優はスキャンダルに陥っている。
그 배우는 스캔들에 휘말렸다. - 韓国語翻訳例文
通院は月に1回または2回の予定です。
통원은 한 달에 1번 또는 2번 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
日本にいる間は私の家に泊まって。
일본에 있는 동안은 내 집에 묵어. - 韓国語翻訳例文
私は4月と5月のレッスンをお休みしたいと思っています。
저는 4월과 5월의 개인지도를 쉬고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
下記の草案についてお知らせいたします。
아래의 초안에 대해서 알립니다. - 韓国語翻訳例文
プレゼンにどのデータを使わなければならないと思いますか?
당신은, 발표에 어느 데이터를 사용해야 한다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
あなたに感謝の気持ちでいっぱいです。
저는 당신에게 감사하는 마음이 가득합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことを考えない日はないです。
당신을 생각하지 않는 날은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はいつでも他人のあらを探している。
그는 언제나 다른 사람의 흠을 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
もしその文章に間違いがあったら直して下さい。
만약 그 문장에 실수가 있었다면 고쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
私たちはその公園で会えたらいいですね。
우리는 그 공원에서 만날 수 있다면 좋겠네요. - 韓国語翻訳例文
普段は会社に英語のできるスタッフがいます。
평소에는 회사에 영어를 할 수 있는 직원이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
僕がこの島にいられる時間は少ないです。
제가 이 섬에 있을 수 있는 시간은 적습니다. - 韓国語翻訳例文
その店は10年以上前に廃業している。
그 가게는 10년 넘게도 전에 폐업했다. - 韓国語翻訳例文
ここのハンバーガーはとってもおいしいよ。
이 햄버그는 매우 맛있어. - 韓国語翻訳例文
この貨物を最短でいつ配達できますか?
이 화물을 가장 빨리 언제 배달할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
興奮したその馬は、後ろ足で立ちあがっていなないた。
흥분한 그 말은 뒷다리로 일어서서 울었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品を創りたいと強く思っている。
나는 당신의 작품을 만들고 싶다고 강하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私たちは代替品の供給などについて協議する。
우리는 대체품 공급 등에 대해서 협의한다. - 韓国語翻訳例文
私の姉は先週、風邪を引いてしまいました。
우리 누나는 지난주, 감기에 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の話したいことを話せるようになりたい。
나는 내가 이야기하고 싶은 것을 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
このコーヒー店はとてもおいしいコーヒーを出す。
이 커피점은 매우 맛있는 커피를 낸다. - 韓国語翻訳例文
今それらを確認していて、次の書類が必要です。
이제 그것들을 확인하고, 다음의 서류가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
お急ぎの方は、直接お電話でお問合せ下さい。
급하신 분은, 직접 전화로 문의해주세요. - 韓国語翻訳例文
専属のプロジェクトチームにて対応するご用意がございます。
전속 프로젝트팀에서 대응할 준비가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの考えを聞かせていただけないでしょうか?
당신의 생각을 들려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
子供を取り巻く環境は良いものにしたい。
아이를 둘러싼 환경은 좋은 것으로 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に4回映画を友達と観に行きました。
저는 여름 방학 동안에 4번 영화를 친구와 보러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ここでは所有格は文の主語として働いている。
여기서는 소유격은 글의 주어로서 작용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
いつまでにこの商品を届ければ良いでしょうか。
저는 언제까지 이 상품을 보내면 될까요? - 韓国語翻訳例文
私はこの自転車をずっとほしいと思っています。
저는 이 자전거를 계속 갖고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
この資料を準備しておいてください。
당신은 이 자료를 준비해둬 주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |