意味 | 例文 |
「イノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36980件
私は他のみんながなんと言おうとあなたのそばにいます。
저는 다른 사람들이 뭐라고 말해도 당신의 곁에 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その電車の車内は混雑していませんでした。
그 전철 안은 혼란스럽지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その会社の経営陣は焦土作戦を選んだ。
그 회사의 경영진은 초토 작전을 택했다. - 韓国語翻訳例文
その若い母親は感情の調整不全と診断された。
그 젊은 어머니는 감정 조절 부전이라고 진단되었다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんは私たちの隣の家に住んでいます。
스즈키 씨는 우리 옆집에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
小学生の頃はこの川に飛び込んで遊んでいました。
초등학생 때는 이 강에 뛰어들어 놀곤 했습니다. - 韓国語翻訳例文
貴殿のご親切には、お礼の申し上げようもございません。
귀하의 친절에는, 감사의 말씀 드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお兄さんに会えないのは残念です。
당신의 형을 만날 수 없어 아쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
館内の本を部屋の外へ持ち出しても構いません。
관내의 책을 밖으로 가지고 나가도 상관없습니다. - 韓国語翻訳例文
どの製品の何個分が何日遅れるか教えてください。
어떤 제품의 몇 개분이 며칠 늦는지 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
私の真上に住んでいるのが、鈴木さん一家です。
나의 바로 위에 살고 있는 것이, 스즈키 씨의 일가입니다. - 韓国語翻訳例文
山田さんからその英文のメールを転送してもらいました。
야마다 씨에게 그 영문 메일을 전송받았습니다. - 韓国語翻訳例文
5年以上の間、赤ちゃんの世話をしてきた経験を持つ。
나는 5년 이상 동안, 아이를 돌본 경험을 가진다. - 韓国語翻訳例文
その部品の交換頻度は半年に一回程度です。
그 부품의 교환 빈도는 반년에 한 번 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの意見に賛成だが、反対の考えもある。
당신의 의견에 찬성하지만, 반대의 생각도 있다. - 韓国語翻訳例文
この商品は今回の船積みに間に合いませんでした。
이 상품은 이번 선적에 시간을 맞추지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
この町には、たくさんのアメリカ人や外国人がいます。
이 도시에는, 많은 미국인과 외국인이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の印象では、今回のプレゼンテーションは成功だった。
내 인상으로는, 이번 프레젠테이션은 성공이었다. - 韓国語翻訳例文
夫婦間の信頼の秘訣はなんだと思いますか。
부부간의 신뢰 비결은 뭐라고 생각하세요? - 韓国語翻訳例文
灯油以外の、ガソリンなどの燃料はご利用頂けません。
등유 이외의, 휘발유 등의 연료는 사용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私はというと、海の家でビールを飲んで楽しんだ。
나는, 바다의 집에서 술을 마시고 즐겼습니다. - 韓国語翻訳例文
訪問面談のアポイントを取るのを手伝ってほしい。
방문 면담 약속을 하는 것을 도와주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
彼女が一番望んでいたのは富ではなく健康であった。
그녀가 가장 바라던 것은 부가 아니라 건강이었다. - 韓国語翻訳例文
この便器の最終的なデザインはまだ決定しておりません。
이 변기의 최종적 디자인은 아직 결정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私は健康食品の通信販売の仕事をしています。
저는 건강식품의 통신판매 일을 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その国は隣国への経済支援に前提条件を定めた。
그 나라는 이웃 나라에 대한 경제 지원에 전제 조건을 정했다. - 韓国語翻訳例文
まるで芸能人のようだ。
마치 연예인 같다. - 韓国語翻訳例文
あなたの健闘を祈ります。
당신의 건투를 기도합니다. - 韓国語翻訳例文
特別な才能の分野
특별한 재능의 분야 - 韓国語翻訳例文
その展望台まで登った。
나는 그 전망대까지 올랐다. - 韓国語翻訳例文
彼女の成長を感じた。
그녀의 성장을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
まるで芸能人のようだ。
마치 예능인 같다. - 韓国語翻訳例文
私の干支は、イノシシです。
저의 간지는, 멧돼지입니다. - 韓国語翻訳例文
ワインの飲み過ぎです。
와인을 너무 많이 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文
一番楽しかったのは
가장 즐거웠던 것은 - 韓国語翻訳例文
来年もその山に登る。
나는 내년에도 그 산에 오른다. - 韓国語翻訳例文
農産工業の大企業
농산 공업의 대기업 - 韓国語翻訳例文
他人の家に忍び込む。
남의 집에 숨어든다. - 韓国語翻訳例文
この区間の通学用定期は14000円です。
이 구간의 통학용 정기권은 14000엔입니다. - 韓国語翻訳例文
ペンションの施設内にスパがあるの?
펜션 시설 내에 스파가 있어? - 韓国語翻訳例文
作品の額のサイズは、A4です。
작품 액자의 크기는 A4입니다. - 韓国語翻訳例文
その経験は今後の糧になる。
그 경험은 나중의 양분이 된다. - 韓国語翻訳例文
なんとその家は高額なのでしょう。
어떻게 그 집은 비싼 걸까. - 韓国語翻訳例文
全ての商品写真のサイズが
모든 상품 사진의 크기가 - 韓国語翻訳例文
他の日本人と会うのは嫌ですか?
당신은 다른 일본인을 만나는 것은 싫습니까? - 韓国語翻訳例文
この区間の通学用定期は14000円です。
이 구간의 통학용 정기권은 14,000엔입니다. - 韓国語翻訳例文
私の本当の故郷は岩手県です。
제 진짜 고향은 이와테 현입니다. - 韓国語翻訳例文
この地域の事を知りません。
저는 이 지역의 일을 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
この部品は一覧の中にありますか?
이 부품은 일람 속에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
台所の換気扇の掃除をします。
부엌의 환기를 청소합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |