意味 | 例文 |
「イノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36980件
あなたのカメラを花子さんに貸してもいいですか?
당신의 카메라를 하나코 씨에게 빌려도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
当社では海外への発送は承っていません。
당사에서는 해외로의 발송은 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
輸入しているりんごの明細を下記に記します。
수입하고 있는 사과의 명세를 아래에 기록합니다. - 韓国語翻訳例文
いつの日か彼と結婚することを本当に夢見ていました。
언젠가 그와 결혼하는 것을 정말로 꿈꾸고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は服装のせいで、犯人だと疑われている。
그는 복장 탓에, 범인이라고 의심받고 있다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間に問題があったら連絡して下さい。
여름 휴가 중에 문제가 있으면 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
はい、あなたが欲しいものはなんでもあげます!
네, 당신이 원하는 것은 뭐든지 주겠습니다! - 韓国語翻訳例文
あなたのビデオレターはまだ届いていません。
당신의 영상 편지는 아직 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
イランはピスタチオの生産量が最も多い。
이란은 피스타치오의 생산량이 가장 많다. - 韓国語翻訳例文
私のことを反面教師だと思いなさい。
나를 나쁜 본보기라고 생각해라. - 韓国語翻訳例文
あなたの作品を実現させたいと強く思っている。
나는 당신의 작품을 실현시키고 싶다고 강하게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
引用文に以下のことも記して下さい。
인용문에 아래의 것도 적어주세요. - 韓国語翻訳例文
私の住んでいる町はとても晴れています。
제가 살고 있는 마을은 매우 맑습니다. - 韓国語翻訳例文
購入者へのサポート体制を不満に感じています。
구입자에 대한 지원 체제를 불만족하게 느끼고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
アコモデーションについて、次のことを確認して下さい。
숙박시설에 대해, 다음을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
契約概要を熟読し、保険の加入について検討した。
계약 개요를 숙독하고, 보험 가입에 대해 검토했다. - 韓国語翻訳例文
気象衛星は天気予報の精度を大幅に改善した。
기상 위성은 날씨 예보의 정밀도를 대폭으로 개선했습니다. - 韓国語翻訳例文
それをどの手段で返送したらいいでしょうか?
그것을 어떤 수단으로 반송하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
印刷機でこの資料を2部印刷して下さい。
인쇄기로 이 자료를 2부 인쇄해 주세요. - 韓国語翻訳例文
問い合わせ先は下記の連絡先までご連絡ください。
문의처는 아래 연락처로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文
休みの日にはいろんな所を歩き回っています。
저는 휴일에는 여기저기 돌아다니고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この企業に対する営業方針を確認してください。
당신은 이 기업에 대한 영업 방침을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
これら全ては人間のせいで起きている。
이 전부는 인간때문에 일어나고 있다. - 韓国語翻訳例文
現在、その会社を設立する準備をしている所です。
현재, 그 회사를 설립할 준비를 하는 중입니다. - 韓国語翻訳例文
この金額には、住居手当と通勤手当は含まれていない。
이 금액에는, 주거수당과 근무수당은 포함되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それを直接私の銀口座に入金してもらいたい。
그것을 직접 내 계좌로 입금해주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
今度の夏、海外旅行をしようかと考えています。
이번 여름, 해외여행을 하고자 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
Penn brook社が販売している商品の種類
Penn brook사가 판매하고 있는 상품의 종류 - 韓国語翻訳例文
彼は彼の祖父にいろんなことを教えてもらいました。
그는 자기 할아버지에게 여러 가지를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
旅先での経験を熱く語っていた姿が印象的でした。
여행하고 있는 곳에서의 경험을 강조했던 모습이 인상적이었습니다. - 韓国語翻訳例文
払い戻し先としてご希望の口座番号をご連絡ください。
환불 처로 희망하는 계좌번호를 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
遅ればせながら新装開店のお祝いを申し上げます。
늦었지만 신장 개점의 축하를 드립니다. - 韓国語翻訳例文
素材や色の変更については別途ご相談を承ります。
소재의 색의 변화에 대해서는 별도로 상담을 받습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はたくさんの友達がいる良い人だった。
그는 많은 친구가 있는 좋은 사람이었다. - 韓国語翻訳例文
どれくらい研修期間があるのかよくわからないけどね。
얼마나 연수 기간이 있는지 잘 모르겠지만. - 韓国語翻訳例文
その会社は砲金でできた製品を扱っている。
그 회사는 포금으로 된 제품을 다루고 있다. - 韓国語翻訳例文
私の心はあなたをもっと知りたいと叫んでいます。
제 마음은 당신을 더 알고 싶다고 외치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
保安検査の列が長くなることは覚悟しておいてください。
보안 검사 열이 길어지는 것은 각오해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
私たちは何が間違っているのかわからなければいけません。
저희는 무엇이 틀렸는지 알아야 합니다 - 韓国語翻訳例文
あなたが持っているその書類は最新版ですか?
당신이 가지고 있는 그 서류는 최신판입니까? - 韓国語翻訳例文
回転のぞき絵は今でも進化しています。
활동 요지경은 지금도 진화하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は東京郊外の小さな都市に住んでいる。
우리는 도쿄 교외의 작은 도시에서 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
私達はまだその書類を手配していません。
우리는 아직 그 서류를 준비하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その意味について微妙なニュアンスが伝わるか心配です。
저는 그 의미에 대해서 미묘한 뉘앙스가 전해질까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
このデバイスは再コンフィギュレーションは必要ない。
이 기계는 재구성은 필요하지 않다. - 韓国語翻訳例文
私が注文した航空チケットの発券を御願いいたします。
제가 주문한 항공 티켓의 발권을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその専門性をお互いに理解し合う。
우리는 그 전문성을 서로 이해한다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその時、ラジオを聴いていませんでした。
우리는 그때, 라디오를 듣지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
その測定結果に問題がない事を確認した。
나는 그 측정 결과에 문제가 없음을 확인했다. - 韓国語翻訳例文
彼のいびきが原因で熟睡できなかった。
그의 코골이 때문에 나는 잠을 푹 자지 못했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |