「イノシン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > イノシンの意味・解説 > イノシンに関連した韓国語例文


「イノシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27129



<前へ 1 2 .... 426 427 428 429 430 431 432 433 434 .... 542 543 次へ>

ご自身もしくはお連れ様に、発熱と併せて以下のいずれかの症状が見られましたか。

자신 혹은 동행자분에게, 발열과 함께 다음 중 하나의 증상이 보였습니까? - 韓国語翻訳例文

政府管掌健康保険の業務は今や全国健康保険協会に引き継がれている。

정부관장건강보험 업무는 이제는 전국 건강 보험 협회에 인수되어 있다. - 韓国語翻訳例文

私は、今の株価より低い値段で指値注文を出したが、指定した値段以下に株価が下がらず、売買は成立しなかった。

나는, 지금의 주가보다 낮은 가격으로 지정가 주문을 냈지만, 지정한 값 이하로 주가가 떨어지지 않아, 매매는 성립되지 않았다. - 韓国語翻訳例文

われわれはサーキュレーションを精査して、宣伝のために最適な媒体を選ばなくてはならない。

우리는 서큘레이션을 정밀 조사해서 선전을 위해서 최적의 매체를 선택하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

そのときには地面は乾いていて、私はもっと長い時間、走る練習ができた。

그 때에는 지면이 말라 있어서, 나는 더 오랫동안, 달리는 연습을 할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

われわれは聖戦に携わっているイスラム・ゲリラ戦士の軍隊を背後から攻撃した。

우리는 성전에 종사하는 이슬람 게릴라 전사의 군대를 배후에서 공격했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが飲み物や食事を部屋へ運んでもらいたいなら、ルームサービスに電話してください。

당신이 음료수나 식사를 방으로 가져와 주길 바란다면, 룸서비스로 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文

多くの携帯電話会社は、スイッチングコストを負担することによって顧客を惹きつけようとしている。

많은 휴대 전화 회사는, 전환 비용를 부담함으로써 고객을 끌고 있다. - 韓国語翻訳例文

実際に製品を使用した後の感想などについて、お聞かせいただきたく存じます。

실제로 제품을 사용하신 후의 소감 등을 듣고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

そのブランド戦略専門家は、新商品にバタ臭い名前を付けるように言った。

그 브랜드 전략 전문가는, 신상품에 서양 느낌의 이름을 붙이라고 말했다. - 韓国語翻訳例文

配達伝票に記入事項がありますので、郵便番号と電話番号を連絡して下さい。

배달 전표에 기입 사항이 있으므로, 우편 번호와 전화번호를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

ショックで何も考えられない状態の事を日本語ではどう言いますか。

충격으로 아무것도 생각할 수 없는 상태를 일본어로는 어떻게 말합니까? - 韓国語翻訳例文

この統計は社会人口統計学的な要因を用いると書き換えられる。

이 통계는 사회 인구 통계학적 요인을 사용한다고 다시 쓰여졌다. - 韓国語翻訳例文

私の小さな世界をみんなが好きになってくれて、とても驚いている。

나는 나의 작은 세계를 모두가 좋아해 줘서, 정말 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

それは彼の研究成果における意味合いに焦点を合わせている。

그것은 그의 연구 성과의 의미에 초점을 맞추고 있다. - 韓国語翻訳例文

外国には行ったことがありませんが、景色の綺麗なところに行ってみたいです。

외국에는 간 적이 없지만, 경치가 아름다운 곳에 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

いつからか、私も英語の先生になりたいと考えるようになった。

언제부터인지, 나도 영어 선생님이 되고 싶다고 생각하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

日本は夏で気温が高いと思いますので、熱中症などにお気を付けください。

일본은 여름에 기온이 높다고 생각하므로, 열사병 등에 조심해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は、会社の経営についてアドバイスするコンサルタントです。

그는, 회사 경영에 대해 조언하는 컨설턴트입니다. - 韓国語翻訳例文

将来ハワイのような海がきれいなところに住んでみたいです。

저는 장래 하와이와 같은 바다가 아름다운 곳에 살고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

いつからか、私も英語の先生になりたいと考えるようになった。

언제부터인지, 나도 영어 교사가 되고 싶다고 생각하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

招待券をお持ちであれば、会員以外の方でもご入場頂けます。

초대권을 가지고 계신다면, 회원이 아닌 분도 입장하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

近年市場においてタイムリーディスクロージャーの要請は高まっている。

최근 시장에서 적절한 정보 공개의 요청이 높아지고 있다. - 韓国語翻訳例文

仕事をすることによってたくさんの人たちに出会いたいと思っています。

저는 일을 함으로써 많은 사람들을 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

どの程度非対面的なコミュニケーションが用いられていますか?

어느 정도의 비대면적인 커뮤니케이션이 이용되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

なぜ私達はこんなに長い授業を受けなければならないならないのですか?

왜 우리는 이렇게 긴 수업을 들어야 하는 겁니까? - 韓国語翻訳例文

私たちは彼にマニュアルを読むのを思い出させないといけません。

우리는 그에게 매뉴얼을 읽는 것을 상기시키지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

昨日、裁判所に呼ばれて出頭しました。

저는 어제, 재판소에 불려서 출두했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはそれに対して可能な限り支援します。

우리는 그것에 대해서 가능한 한 지원합니다. - 韓国語翻訳例文

政府は世論を無視してデノミを実施をした。

정부는 여론을 무시하고 화폐 개혁을 실시했다. - 韓国語翻訳例文

企業結合会計とは、合併や株式交換などの企業結合に関係する会計のことをいう。

기업 결합 회계란, 합병이나 주식 교환 등의 기업 결합에 관계하는 회계를 말한다. - 韓国語翻訳例文

アンケートでいただいた情報については、サービスの品質向上のために活用させていただきます。

앙케이트로 받은 정보에 관해서는, 서비스 품질 향상을 위해 활용됩니다. - 韓国語翻訳例文

いくつかのデリバティブズは複雑すぎて、個人投資家一般が介在するリスクを理解できないものがある。

몇가지 디리버티브는 복잡해서 개인 투자가 일반이 개재하는 리스크를 이해할 수 없는 것이 있다. - 韓国語翻訳例文

彼は昨年、非常によい結果をもたらした社内の保育プログラムや、作業空間の共有プログラムを始動し、現在は職場でのストレスを緩和するためのユニークなカリキュラムに取り組んでいます。

그는 작년, 매우 좋은 결과를 가져다준 사내 보육 프로그램이나, 작업 공간의 공유 프로그램을 시동하고, 현재는 직장에서의 스트레스를 완화하기 위한 독특한 커리큘럼에 임하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

必要最低限のITリテラシーとコミュニケーション能力は必須です。

최소한 필요한 IT 활용 능력과 커뮤니케이션 능력은 필수입니다. - 韓国語翻訳例文

鼻で地面を掘るその動物は食べ物を探して地面を掘っていた。

코로 땅을 파는 그 동물은 먹이를 찾아 땅을 파고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女はダイエットするために運動をし、沢山の野菜を食べます。

그녀는 다이어트하기 위해서 운동을 하고, 많은 채소를 먹습니다. - 韓国語翻訳例文

心配して下さりありがとうございます。私の体調は少しずつよくなっています。

걱정해 주셔서 감사합니다. 제 몸 상태는 조금씩 나아지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

プリンタ複合機が動かなくなってしまいました。早急に修理をお願いしたいのですが。

프린터 복합기가 움직이지 않게 되었습니다. 빨리 수리를 부탁드리고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文

公正マークは公正競争規約に従って表示しているので、公正マーク付きのものは安心して購入できます。

공정 마크는 공정 경쟁 규약에 따라서 표시하고 있으니, 공정 마크가 달린 것은 안심하고 구입할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は4月から就職するにあたり、雇入れ時の健康診断を受診するつもりです。

나는 4월부터 취업하면서, 고용 시간의 건강 진단을 받을 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

彼が帰ってきたらすぐに、仲良しのみんなで焼肉を食べに飲食店へ行きました。

그가 돌아오고 바로, 친한 사람들끼리 고기를 먹으러 음식점에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

未償却残高は取得原価から減価償却累計額を控除した残高のことである。

미상각 잔고는 취득 원가에서 감가 상각 누계액을 공제한 잔액이다. - 韓国語翻訳例文

このプランを適用するために、どうかできるだけはやく確認して返信してください。

이 계획을 적용하기 위해서, 부디 될 수 있는 한 빨리 확인해 전심해주십시오. - 韓国語翻訳例文

無停電電源装置を緊急で手配頂くことは可能でしょうか?

무정전 전원 장치를 서둘러 준비해 주실 수 있으십니까? - 韓国語翻訳例文

だから今年は昔の知人や友人に連絡をとり、どんどん会ってみようと思っています。

그래서 올해는 옛날에 알고 지낸 사람이나 친구한테 연락해서, 계속 만나보려고 합니다. - 韓国語翻訳例文

以前の卸売業者は、当社の工場から非常に離れたところにあり、もはや彼らの業務に、ほかより安い価格を提示できませんてした。

이전의 도매업자는, 우리 공장에서 매우 떨어진 곳에 있어, 이미 그들의 업무에, 다른 곳보다 싼 가격을 제시하지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文

それは彼女にとってとてもいい経験になったでしょう。

그것은 그녀에게 정말 좋은 경험이 되었을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女はいつも最善を尽くそうと努力しています。

그녀는 언제나 최선을 다하려고 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は今とても機嫌が悪いかもしれない。

그녀는 지금 매우 기분이 나쁠지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 426 427 428 429 430 431 432 433 434 .... 542 543 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS