意味 | 例文 |
「イノシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27129件
彼のその意見は完全に間違っていると思いました。
저는 그의 그 의견은 완전히 틀렸다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたとの関係をどうしていいのか分かりません。
당신과의 관계를 어떻게 하면 좋을지 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
資料はちゃんと見れていませんが、あなたの意見を支持します。
자료는 제대로 보지 않았지만, 당신의 의견을 지지합니다. - 韓国語翻訳例文
飾る言葉はいらない。私が欲しいのは真実の愛だけ。
꾸미는 말은 필요 없어. 내가 원하는 것은 진실한 사랑뿐. - 韓国語翻訳例文
多くの科学者が、脳の生命のないものの意識の欠如に関する活動を探究している。
많은 과학자가 뇌에 생명이 없는 것의 의식의 결여에 관한 활동을 탐구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私、有限会社松下不動産の購買部の主任の小林と申します。
저, 유한회사 마쓰시타 부동산 구매부 주임인 코바야시라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
私はいくら飲んでも酔いません。
저는 아무리 마셔도 취하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
エンジンとシャーシの動力計テストの詳しい手順は明日お渡しします。
엔진과 섀시의 동력계 시험의 자세한 순서는 내일 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
一分間のスピーチをしました。
1분 스피치를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
足を怪我したので、明日は行けません。
다리를 다쳐서, 내일은 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私が彼の代理で返信します。
제가 그를 대신해서 답장합니다. - 韓国語翻訳例文
ファイルの転送が完了しました。
파일 전송을 완료했습니다. - 韓国語翻訳例文
一分間のスピーチをしました。
일 분간 연설했습니다. - 韓国語翻訳例文
先生にそのサンプルを託しました。
저는 선생님께 그 샘플을 맡겼습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはたくさんの芝居を観ました。
우리는 많은 연극을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
わたしはあなたの意見に尊重します。
저는 당신의 의견을 존중합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は家でのんびりしました。
저는 오늘은 집에서 푹 쉬고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
少し日本語と英語の勉強をした。
일본어와 영어를 조금 공부했다. - 韓国語翻訳例文
私は自分の意見に固執した。
나는 자기의 의견에 고집했다. - 韓国語翻訳例文
今年の展示会には私も参加します。
올해의 전시회에는 저도 참가합니다. - 韓国語翻訳例文
明日の新聞に記事を記載します。
내일 신문에 기사를 기재합니다. - 韓国語翻訳例文
私は新米のアマチュア写真家だ。
나는 초보 아마추어 사진가이다. - 韓国語翻訳例文
日本語への翻訳、了解しました。
일본어로 번역, 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父が3週間入院した。
내 아버지가 3주간 입원했다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこの原則を再認識した。
우리는 이 원칙을 재확인했다. - 韓国語翻訳例文
何で私の存在を知りましたか?
어떻게 저의 존재를 알았습니까? - 韓国語翻訳例文
仕事がまだなので試合しませんか?
일이 아직인데 대결하지 않을래요? - 韓国語翻訳例文
あなたの寛大な処置に感謝します。
저는 당신의 관대한 조처에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
トップイメージの写真を変更した。
톱 이미지의 사진을 변경했다. - 韓国語翻訳例文
これはあの本から引用しました。
이것은 저 책에서 인용했습니다. - 韓国語翻訳例文
保険証書のコピーを添付致します。
보험증서의 복사를 첨부합니다. - 韓国語翻訳例文
人間の人口の約3分の1がトキソプラズマ症に感染している。
인간의 인구 약 3분의 1이 톡소플라스마증에 감염되어있다. - 韓国語翻訳例文
村田物産有限会社の西東京支店の支店長の林と申します。
무라타 물산 유한회사 니시도쿄 지점의 지점장인 모리라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
今回のご注文の20%割引は、新しい請求書に反映いたします。
이번 주문의 20% 할인은, 새 청구서에 반영되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その療法士は診療所で彼の患者の関節を最大限に弛緩させた。
그 치료사는 진료소에서 그의 환자의 관절을 최대한으로 이완시켰다. - 韓国語翻訳例文
ナチスはドイツ領土拡大政策の根拠として生存圏の概念を使用した。
나치스는 독일 영토 확대 정책의 근거로서 생존권 개념을 사용했다. - 韓国語翻訳例文
この論文は、再生可能エネルギーの戦略を詳細に概念化している。
이 논문은 재생가능 에너지 전략을 상세히 개념화하고 있다. - 韓国語翻訳例文
B社の株に投資していた場合の機会コストは3,000万円だ。
B사의 주식에 투자한 경우의 기회 비용은 3,000만엔이다. - 韓国語翻訳例文
バグの原因が特定できましたので早急に対応致します。
버그의 원인이 특정되었으므로 신속히 대응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の新しいショップの立上げもやらなければいけません。
저는 제 새로운 가게도 차려야 합니다. - 韓国語翻訳例文
写真の人物は右と左のどちらを向いていましたか。
사진의 인물은 오른쪽과 왼쪽 중 어느 쪽을 향하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
明日私がこの本を送るので着いたら電話してください。
내일 제가 이 책을 보낼 테니 도착하면 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文
新製品の3つの特長についてご紹介します。
신제품의 3가지 특징에 대해서 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これらのイラストは有糸分裂の進行を示している。
이 일러스트들은 유계 분열의 진행을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの名前のスペルを間違えてしまいましたごめんなさい。
당신 이름의 철자를 틀렸습니다 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
製品の詳細と市場研究の結果をメールして下さい。
제품의 자세한 내용과 시장 연구 결과를 메일로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
私はゲームのチャットの音質に満足していない。
나는 게임의 채팅의 음질에 만족하지 못한다. - 韓国語翻訳例文
私の出張の旅程はまだ確定していません。
제 출장 일정은 아직 확정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
今年の夏、スイス人が私の家に4日間滞在した。
올여름, 스위스인이 우리 집에 4일간 체류했다. - 韓国語翻訳例文
この件について、ご検討のほど宜しくお願いします。
이 건에 관해서, 검토해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |