意味 | 例文 |
「イノシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27129件
御社のさらなるご繁栄と社員皆様方のご健勝をお祈りいたします。
귀사의 무궁한 번영과 직원 여러분의 건승을 기원합니다. - 韓国語翻訳例文
しかし、彼女は腰痛に苦しんでいる。
하지만, 그녀는 요통으로 고생하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ペンションの施設内にスパがあるの?
펜션 시설 내에 스파가 있어? - 韓国語翻訳例文
なんとその家は高額なのでしょう。
어떻게 그 집은 비싼 걸까. - 韓国語翻訳例文
台所の換気扇の掃除をします。
부엌의 환기를 청소합니다. - 韓国語翻訳例文
今月は私の会社の決算です。
이번 달은 우리 회사의 결산입니다. - 韓国語翻訳例文
私の地元の名産品は梨です。
제 고향의 특산품은 배입니다. - 韓国語翻訳例文
私の仕事は従業員の管理です。
제 일은 종업원 관리입니다. - 韓国語翻訳例文
この間どうして休んだのですか。
당신은 그동안 왜 쉰 건가요? - 韓国語翻訳例文
私はその言葉の意味を知りません。
저는 그 말의 의미를 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
その会社のことを何も知りません。
저는 그 회사에 대해 아무것도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
その会社のことを知りません。
저는 그 회사에 대해 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私の週末の予定はありません。
제 주말 일정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
近年サラリーマンの生涯賃金は大きく減少している。
최근 직장인의 생애 임금은 크게 감소하고 있다. - 韓国語翻訳例文
中野印刷有限会社の営業一課のPR担当の石川と申します。
나카노 인쇄 유한회사 영업 1과의 PR 담당인 이시카와라고 합니다. - 韓国語翻訳例文
かんばん方式の導入による生産管理体制の強化を検討しています。
간판 방식의 도입에 의한 생산 관리 체제 강화를 검토하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
米国空軍の女性兵士
미국 공군의 여성병사 - 韓国語翻訳例文
次の試合も頑張りたい。
다음 시합도 열심히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
弊社への注文について
폐사에서의 주문에 관해서 - 韓国語翻訳例文
関係の無い話だよね?
관계없는 이야기지? - 韓国語翻訳例文
日本の消費税は高い。
일본의 소비세는 비싸다. - 韓国語翻訳例文
質の悪い園芸用具
질 나쁜 원예 용구 - 韓国語翻訳例文
在庫のない商品
제고가 없는 상품 - 韓国語翻訳例文
四次方程式の正値性
사차 방정식의 정치성 - 韓国語翻訳例文
私の人事異動について
내 인사이동에 대해서 - 韓国語翻訳例文
天使のように可愛い。
당신은 천사처럼 귀엽다. - 韓国語翻訳例文
すい星起源の粒子
혜성 기원의 입자 - 韓国語翻訳例文
彼の家は都心から遠い。
그의 집은 도심에서 멀다. - 韓国語翻訳例文
次回の発注の時の単価設定につきましてもこの単価を¥に換算して設定したいと考えております。
다음 발주 시의 단가 설정에 대해서도 이 단가를 ¥으로 환산해서 설정하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
歯科治療の健康保険の適応範囲
치과치료의 건강보험의 적응 범위 - 韓国語翻訳例文
その質問の意味が分かりません。
저는 그 질문의 의미를 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの質問の意図が分かりません。
당신 질문의 의도를 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
準備の現在の進行状況
준비의 현재 진행 상황 - 韓国語翻訳例文
私の絵の無断転載を禁じます。
제 그림의 무단 전재를 금합니다. - 韓国語翻訳例文
私は過去の経験の価値を学んだ。
나는 과거 경험의 가치를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
この文章の意味が分かりません。
저는 이 문장의 뜻을 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文
この三ヶ月間は私の人生の中で最も有意義でした。
이 삼 개월은 제 인생에서 가장 값어치가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
次の舞台で彼は精神病質の殺人者の役を演じる。
다음 무대에서 그는 정신병을 가진 살인자 역을 연기한다. - 韓国語翻訳例文
レッスンの時間を四時から三時に変更して欲しいんですが。
레슨 시간을 4시에서 3시로 변경하고 싶습니다만. - 韓国語翻訳例文
彼女は俳句や日本の文化、歴史への関心も強い。
그녀는 하이쿠와 일본 문화, 역사에 관심이 많다. - 韓国語翻訳例文
添付図面の最短納期と金額の見積をお願いします。
첨부 도면의 최단 납기와 금액의 견적을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は俳句や日本の文化、歴史への関心も強い。
그녀는 하이쿠나 입론 문화, 역사에도 관심이 강하다. - 韓国語翻訳例文
20年以上赤ちゃんの世話の経験をしてきました。
저는 20년보다 더 오랫동안 아기를 돌본 경험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたの返信の意味が理解できませんでした。
저에게는 당신의 답장 의미가 이해 가지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
法人登記の申請は、依然として審査中のようです。
법인 등기의 신청은, 아직 심사 중인 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が微笑んでいるのを見逃しませんでした。
저는 그녀가 미소 짓고 있는 것을 놓치지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
小学生の頃はこの川に飛び込んで遊んでいました。
초등학생 때는 이 강에 뛰어들어 놀곤 했습니다. - 韓国語翻訳例文
貴殿のご親切には、お礼の申し上げようもございません。
귀하의 친절에는, 감사의 말씀 드릴 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は今回の船積みに間に合いませんでした。
이 상품은 이번 선적에 시간을 맞추지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の印象では、今回のプレゼンテーションは成功だった。
내 인상으로는, 이번 프레젠테이션은 성공이었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |