「イノシン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > イノシンの意味・解説 > イノシンに関連した韓国語例文


「イノシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27129



<前へ 1 2 .... 198 199 200 201 202 203 204 205 206 .... 542 543 次へ>

あなたたちは私たちの会社に不信を抱いている。

당신들은 우리 회사에 불신을 품고 있다. - 韓国語翻訳例文

その質問に対し、素早い回答をありがとうございます。

그 질문에 대해서, 빠른 응답 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

彼が私に会いたい時、その公園にいました。

그가 저를 만나고 싶을 때, 저는 그 공원에 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

印刷用の用紙を用意した方がいいですか?

인쇄용지를 준비하는 게 좋을까요? - 韓国語翻訳例文

所有者のない新開拓地に定住する人を追い払う

소유자가 없는 개간 척지에 정착하는 사람을 내쫓다 - 韓国語翻訳例文

それがいつまで請求できるのか、心配している。

그것이 언제까지 청구할 수 있는지, 나는 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それは症例の増減に影響していない。

그것은 증례의 증감에 영향을 미치지 않는다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたと以前のように愛し合いたいです。

나는 당신과 예전처럼 사랑하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

父はかつていくつかの会社を運営していた。

아버지는 일찍이 몇가지 회사를 운영했다. - 韓国語翻訳例文

貴社のビジネス形態を確認したいと思っています。

귀사의 사업 형태를 확인하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

あなた質問に対して、上記の回答でいいですか?

당신 질문에 대해서, 위의 답변으로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

彼らが何について喧嘩していたのか知っていますか?

그들이 무엇에 대해서 싸움을 했는지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

少しは私の考え方をなおさないといけない。

약간은 내 생각을 고쳐야 한다. - 韓国語翻訳例文

ご質問内容の詳細についてお教え下さい。

질문 내용의 자세한 내용에 대해서 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

彼は日雇い派遣の労働者として生計を立てている。

그는 일용 파견 노동자로서 생계를 유지하고 있다. - 韓国語翻訳例文

御社のマーケティング部門の方と、意見交換する機会をもたせていただくことは可能でしょうか?

귀사의 마케팅 부문의 분과, 의견 교환할 기회를 주실 수 있나요? - 韓国語翻訳例文

いろいろと相談にのっていただきありがとうございました。

여러 가지 상담에 응해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

その問題について推定的に説明しなさい。

그 문제에 대해서 추정적으로 설명하시오. - 韓国語翻訳例文

今回の調査内容について概略を説明いたします。

이번 조사내용에 관해 개략을 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今回の経緯を説明してもいいですか?

이번 경위를 설명해도 될까요? - 韓国語翻訳例文

言いたい事を英文にするのが難しいです。

말하고 싶은 것을 영문으로 하는 것이 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はいつもしみのついたジーンズをはいている。

그는 항상 얼룩이 묻은 청바지를 입는다. - 韓国語翻訳例文

それは何らかの手違いで送れていないかもしれない。

그것은 어떤 착오로 보내지지 않았을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

日程についての電話会議を再開したい。

일정에 대한 전화 회의를 재개하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。

저에게는 애정 깊은 부모님과 16살 여동생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いろいろと相談にのっていただきありがとうございました。

여러 가지 상담해 주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

その会合には彼らも参加しない予定でいいですか?

그 회합에는 그들도 참가하지 않는 예정으로 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文

その地域は小さい池が点在していた。

그 지역은 작은 연못이 여기저기 있었다. - 韓国語翻訳例文

このたびの店舗のリニューアルでは、多大なご尽力をいただき大変感謝しております。

이번의 점포 재단장에서는, 많은 도움을 주셔서 대단히 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの質問を確認して書面で回答しておきました。

저는 당신의 질문을 확인해서 문서로 회답해 놓았습니다. - 韓国語翻訳例文

出勤したら、秋のカタログに載せる商品の写真撮影があって、撮影の終わった食品の試食がありました。

출근했더니 가을 카탈로그에 게재될 상품 촬영이 있어서 촬영이 끝난 식품을 시식했습니다. - 韓国語翻訳例文

出勤したら、秋のカタログに載せる商品の写真撮影があって、撮影の終わった食品の試食がありました。

출근했더니, 가을 카탈로그에 올리는 상품의 사진촬영이 있어서, 촬영이 끝난 식품의 시식이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

授業の時にしてみてもいいですし、自分では選べないのでそれを参考に本も買ってみたいです。

수업 시간에 해 봐도 좋고, 제 자신이 고를 수 없으니 그것을 참고로 책도 사보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

授業の時にしてみてもいいですし、自分では選べないのでそれを参考に本も買ってみたいです。

수업 때 해보셔도 되고, 스스로 선택할 수 없으므로 그것을 참고로 책도 사보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

韓国のように法事はしませんが、お墓参りはします。

한국처럼 제사는 지내지 않지만. 성묘는 갑니다. - 韓国語翻訳例文

会議には何人の人が参加しましたか?

회의에는 몇 명이 참가했습니까? - 韓国語翻訳例文

20年以上ずっと赤ちゃんの世話をしてきました。

저는 20년보다 더 오랫동안 아기를 돌봐왔습니다. - 韓国語翻訳例文

英語の授業を当日にキャンセルしてすみませんでした。

저는 영어 수업을 당일에 취소해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

震災のニュースをみてみんなショックを受けました。

지진 뉴스를 보고 모두가 충격을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

それはとても綺麗だったので、たくさん写真を撮りました。

그것은 너무 예뻐서, 저는 사진을 많이 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文

漸進主義者たちがグループの支配権を握った。

점진주의자들이 그룹의 지배권을 가졌다. - 韓国語翻訳例文

家の写真は見ることはできませんでした。

집 사진은 볼 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

青年はパーティーのためにおしゃれなスーツでめかしこんだ。

청년은 파티를 위해 세련된 정장으로 차려 입었다. - 韓国語翻訳例文

18歳のとき大学に進学して、東京に移り住んだ。

나는 18살 때 대학에 진학해서, 동경에 옮겨 살았다. - 韓国語翻訳例文

韓国のように法事はしませんが、お墓参りはします。

한국처럼 제사는 하지 않지만, 성묘는 합니다. - 韓国語翻訳例文

夏の販売キャンペーンを企画し始める時期になりました。

여름의 판매 캠페인을 기획하고 시작하는 시기가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は会社の健康診断がありました。

오늘은 회사의 건강 진단이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

このファイルは、山田さんが確認しました。

이 파일은, 야마다 씨가 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

その説明が不十分で申し訳ありませんでした。

그 설명이 불충분해 죄송했습니다. - 韓国語翻訳例文

この内容をしっかり読んで連絡します。

저는 이 내용을 확실히 읽고 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 198 199 200 201 202 203 204 205 206 .... 542 543 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS