意味 | 例文 |
「イノシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27129件
あの日を境に私たちの日常は一変しました。
그 날을 경계로 우리의 일상은 변했습니다. - 韓国語翻訳例文
その自転車を直すのは難しいことが分かりました。
저는 그 자전거를 고치는 것은 어려운 일이라는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文
その後進捗がございましたのでご報告します。
이후 진척이 있었으므로 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
私達は彼女の誕生を楽しみにしている。
우리는 그녀의 탄생을 기대하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の作品にしては普通のシナリオで、少し驚いた。
그의 작품치고는 평소의 시나리오라서, 조금 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたのお薦めの勉強方法があれば教えてほしい。
만약 당신이 추천하는 공부 방법이 있다면 알려주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
家の近くの公園で、家族と一緒に花火をしました。
집에서 가까운 공원에서, 가족과 함께 불꽃놀이를 했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の質問の仕方は、いかにも報道記者らしかった。
그의 질문 방식은 정말이지 보도 기자다웠다. - 韓国語翻訳例文
この写真であなたは私のことを思い出しますか?
이 사진으로 당신은 저를 떠올립니까? - 韓国語翻訳例文
わたしは諸国間の消費者行動の違いに興味がある。
나는 여러 나라간의 소비자 행동의 차이에 흥미가 있다. - 韓国語翻訳例文
この洗濯機を修理してもらうのにいくらかかりましたか。
이 세탁기를 수리하는 데에 얼마가 들었습니까? - 韓国語翻訳例文
私にとって英語だけで過ごしたのは初めての経験でした。
저에게 있어서 영어만으로 지낸 것은 처음 있는 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文
秘密保持契約書の草案を作成したので送付します。
비밀 유지 계약서 초안을 작성했으므로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の所属事務所は、彼女のスキャンダルを新作映画の宣伝として利用した。
그녀의 소속사는 그녀의 스캔들은 신작 영화의 선전으로 이용했다. - 韓国語翻訳例文
新製品の発売予定について、一足先にご案内いたします。
신제품 발매 예정에 대해서, 가장 먼저 안내해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
会社は元本の返却として株主に清算分配金を払った。
회사는 원금의 반환으로써 주주에게 청산 분배금을 지불했다. - 韓国語翻訳例文
引用するのは差し支えありませんが、転載は許可致しません。
인용하는 것은 상관없지만, 전재는 허가하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
多くの人を食い物にした詐欺師が逮捕されたと聞いて、安心した。
많은 사람을 희생물로 한 사기꾼이 체포되었다고 듣고 안심했다. - 韓国語翻訳例文
その船には30人以上の高校生が乗っていました。
그 배에는 30명 이상의 고등학생이 타고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その船には60人以上の高校生が乗っていました。
그 배에는 60명 이상의 고등학생이 타고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その英会話のレッスンはとても楽しいです。
그 영어 회화 레슨은 정말 즐겁습니다. - 韓国語翻訳例文
このあたりの海に抽出可能な資源があるに違いない。
이 근처의 바다에서 유출 가능한 자원이 있음이 확실하다. - 韓国語翻訳例文
彼の意見を参考にして勉強しました。
저는 그의 의견을 참고로 해서 공부했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は日本の年金制度を少し調べました。
저는 일본의 연금제도를 조금 알아봤습니다. - 韓国語翻訳例文
当社はA社と家電製品の合弁企業を設立しました。
당사는 A사와 가전 제품의 합작 기업을 설립했습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたの文章表現力に感銘しました。
저는 당신의 문서 표현력에 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
天候がとても悪かったので私たちは外出しませんでした。
날씨가 너무 나빴어서 우리는 외출하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
忙しかったので引っ越し準備ができませんでした。
저는 바빴으므로 이사 준비를 못 했습니다. - 韓国語翻訳例文
残念ながらその書類を紛失してしまった。
나는 아쉽게도 그 서류를 분실하고 말았다. - 韓国語翻訳例文
御社の支払条件を確認しました。
귀사의 지불 조건을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は5年以上前に喫煙を止める決心をしました。
우리 아버지는 5년보다 더 전에 금연하기로 결심을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妹が赤ちゃんを出産しました。
제 여동생이 아기를 출산했습니다. - 韓国語翻訳例文
皆様の謙虚で熱心な姿勢にとても感動しました。
여러분의 겸허하고 열심인 모습에 매우 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の父は5年以上前に喫煙を止める決心をしました。
제 아버지는 5년 이상 전에 흡연을 그만두기로 했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の妹が赤ちゃんを出産しました。
제 여동생이 아기를 낳았습니다. - 韓国語翻訳例文
先週1週間、社内の研修を受けました。
지난주 1주일간, 사내 연수를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
金融庁は主要銀行の資産査定を厳しくした。
금융청은 주요 은행의 자산 사정을 엄격히했다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は階段で転んで足を骨折しました。
제 딸은 계단에서 넘어져서 다리가 부러졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの先生はジョンを称賛しました。
우리 선생님은 존을 칭찬했습니다. - 韓国語翻訳例文
新株引受権証書は既存の株主に対して発行された。
신주 인수권 증서는 기존의 주주에게 발행되었다. - 韓国語翻訳例文
受信側のEメールシステムで発生した問題のため、正常に配信することができませんでした。
수신 측 E메일 시스템에서 발생한 문제 때문에, 정상적으로 전송할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
その学者はプラトンの用語法においてエピステーメーが意味しているものについて研究している。
그 학자는 풀라톤의 용어법에서 지식이 의미하고 있는것에 대해서 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
現在までの御社からの預かり金は、約50万円です。
현재까지 귀사의 예치금은, 약 50만 엔입니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの種類の漫画を読むんですね。
많은 종류의 만화를 읽네요. - 韓国語翻訳例文
突然ですが貴女は以前日本の名古屋で英会話の先生をしていませんでしたか?
갑작스럽지만 부인은 이전에 일본 나고야에서 영어회화 선생님을 하고 있지 않았습니까? - 韓国語翻訳例文
追加機能についての意見をまだ募集しています。
추가 기능에 대한 의견을 아직 모집하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女が会議のアジェンダを知りたいと言っていました。
그녀가 회의 안건을 알고 싶다고 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
お支払い金額の1.5パーセント分を上乗せして請求します。
지불 금액의 1.5퍼센트분을 덧붙여 올려 청구합니다. - 韓国語翻訳例文
私のお父さんはいつでも自分が望むときに彼がしたいことをした。
내 아버지는 언제나 자신이 원할 때 그가 하고 싶은 것을 했다. - 韓国語翻訳例文
乗客の背中を押して、彼らが満員電車に乗るのを手助けするんです。
승객의 등을 밀고, 그들이 만원 전차에 타는 것을 돕는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |