意味 | 例文 |
「イノシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27129件
赤ちゃんのために毛糸編みのベビーシューズを1足編んだ。
아기를 위해 털실로 아기 신발을 1켤레 만들었다. - 韓国語翻訳例文
飼料のマイコトキシン汚染を完全に防ぐのは無理である。
사료의 마이코톡신 오염을 완전히 막는 것은 무리이다. - 韓国語翻訳例文
資料は日本での治療の受診に関する案内です。
자료는 일본에서의 치료 검진에 관한 안내입니다. - 韓国語翻訳例文
私が知りたいのは誰が品質管理の責任者かについてです。
제가 알고 싶은 것은 누가 품질 관리 책임자인지에 관해서입니다. - 韓国語翻訳例文
この地震は今まで日本で発生した中でも、かなり大きい地震の一つです。
이 지진은 지금까지 일본에서 발생한 것 중에서도, 꽤 큰 지진의 하나입니다. - 韓国語翻訳例文
ご提案頂いた条件は貴社の本部の了承済みでしょうか?
제안해주신 조건은 귀사 본부의 승낙을 이미 받았을까요? - 韓国語翻訳例文
私が明日この本を送るので本がそちらに着いたら電話してください。
제가 내일 이 책을 보낼 테니 책이 그쪽에 도착하면 전화해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは大学生活のうち、何時間かを英語の勉強に費やしました。
그들은 대학 생활 중, 몇 시간 정도를 영어 공부에 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
先週の市場の急落には内部要因が大きく関与していた。
지난 주 시장의 급락에는 내부 요인이 크게 관여하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
私と妻はそのトラブルの原因についてインターネットで調べました。
저와 아내는 그 문제의 원인에 대해서 인터넷으로 알아봤습니다 - 韓国語翻訳例文
その作業の進捗状況について詳しく教えていただけませんか。
그 작업의 진척 상황에 대해서 자세하게 알려주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
商品の詳しい説明が受けられるので私は人的販売が好きである。
상품의 자세한 설명이 받아지기 때문에 나는 인적 판매를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが自分の会社をどうしたいかは、あなた自身の問題です。
당신이 자신의 회사를 어떻게 하고 싶은지는, 당신 자신의 문제입니다. - 韓国語翻訳例文
旧バージョンをご利用の方には新バージョンへの移行を推奨しています。
옛 버전을 이용하는 분께는 새 버전으로의 이행을 권장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はたくさんの種類の野菜を育てている。
그녀는 많은 종류의 채소를 기르고 있다. - 韓国語翻訳例文
返信の際は下記の者をCCに入れて下さい。
회신 시에는 아래의 사람을 CC에 넣어 주세요. - 韓国語翻訳例文
なぜこのような意見が出るのかを検討した上で、この意見に対するあなたの考えを書いてください。
왜 이런 의견이 나오는지를 검토한 다음, 이 의견에 대한 당신의 생각을 적어 주세요. - 韓国語翻訳例文
さて、この度下記製品の調査が完了しましたので、ご報告させていただきます。
그리고, 이번 아래 제품의 조사를 완료했으므로, 보고드립니다. - 韓国語翻訳例文
この変更が将来のサービスの向上に繋がると確信している。
나는 이 변경이 장래의 서비스 향상으로 이어진다고 확신한다. - 韓国語翻訳例文
この半年間、アジア圏での市場の競争がエスカレートしています。
이 반 년간, 아시아권에서의 시장 경쟁이 빨라지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の上司は、自分の都合で話を変えるので部下から信頼がない。
내 상사는, 자신의 편의대로 말을 바꾸므로 부하로부터 신뢰가 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女は今とても混乱している。
그녀는 지금 매우 혼란스러워하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女は信心深い一生を送った。
그녀는 독실한 일생을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
お母さんと買い物に行きました。
저는 어머니와 쇼핑하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
フライトを楽しんでください。
즐거운 비행 되세요. - 韓国語翻訳例文
私は舌下錠を1日2回飲んでいる。
나는 설하정을 하루 2회 먹고 있다. - 韓国語翻訳例文
お母さんと買い物へ行きました。
어머니와 쇼핑을 하러 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
今日も一日楽しんでください。
오늘도 하루 즐겁게 보내세요. - 韓国語翻訳例文
何時まで飲んでいましたか?
당신은 몇 시까지 술을 마셨습니까? - 韓国語翻訳例文
今日お母さんと買い物に行きました。
저는 오늘 어머니와 쇼핑에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
下記メールに関連して今後のご指針を頂けたら感謝致します。
아래 메일에 관련하여 앞으로의 지침사항을 알려주셨으면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
下記メールに関連して今後のご指針を頂けたら感謝致します。
아래 메일에 관련해서 향후 지침을 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そしたらなんで人々はそんなに厳しい土地で住むことを決心したの?
그러면 왜 사람들은 그렇게 어려운 땅에서 살기로 확심했어? - 韓国語翻訳例文
今後のあなたの活躍を楽しみにしています。
이후 당신의 활약을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の猫の写真を見せてもらいました。
그녀의 고양이 사진을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
この章は冠詞の使用と不使用について述べる。
이 단락은 관사의 사용과 부사용에 대해서 이야기한다. - 韓国語翻訳例文
そのサンプルが到着するのを楽しみにしています。
저는 그 샘플이 도착하는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの安全性が保障された製品が開発されることを望んでいます。
많은 안전성이 보장되는 제품이 개발되기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの注文したものは製造のどのような段階にありますか?
우리가 주문한 것은 제조의 어떤 단계에 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その二つの事柄の因果関係を立証するのは難しかった。
그 두 사항의 인과 관계를 입증하기 어려웠다. - 韓国語翻訳例文
私の間違いを指摘してくれて、感謝しています。
저의 실수를 지적해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
私のすぐに興奮してしまう悪い癖を直したいです。
저의 바로 흥분해버리는 나쁜 버릇을 고치고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
余裕資金の投資先として低位株を物色している。
여유 자금의 투자처로서 저가주를 물색하고 있다. - 韓国語翻訳例文
容器をしっかり閉めて、湿気の無い場所に保存してください。
용기를 꼭 닫고, 습기 없는 곳에서 보관해 주세요. - 韓国語翻訳例文
商品は、明日ご来社の際にお渡しいたします。
상품은, 내일 내사 때 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
質問をしたいのですがよろしいでしょうか。
질문을 하고 싶은데 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
請求書を送付いたしましので、ご検収下さい。
청구서를 보내드리니, 받아 주세요. - 韓国語翻訳例文
もしかしたら、余り馴染みのないイベントかもしれない。
어쩌면, 별로 익숙하지 않은 이벤트인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
草案の内容をご指摘頂いたとおりに修正しました。
초안 내용을 지적하신 대로 수정했습니다. - 韓国語翻訳例文
故障したトイレがいつ修理されるのか確認してください。
고장 난 화장실이 언제 수리되는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |