例文 |
「イッキュウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 89件
急な仕事が入った。
급한 일이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
卓球部に入っている。
나는 탁구부에 들어가 있다. - 韓国語翻訳例文
一般求職者給付は4つの手当からなる。
일반 구직자 급여는 4개 수당으로 이루어진다. - 韓国語翻訳例文
彼を救急車で病院に連れて行った。
나는 그를 구급차로 병원에 데리고 갔다. - 韓国語翻訳例文
今、野球部に入っています。
저는 지금, 야구부에 들어가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一緒に他の請求書も振り込んだ。
나는 다른 청구서도 함께 냈다. - 韓国語翻訳例文
彼らは野球の試合に行った。
그들은 야구 시합에 갔다. - 韓国語翻訳例文
急に予定が入ってしまった。
갑자기 예정이 생겨버렸다. - 韓国語翻訳例文
ベルサイユ宮殿に行ってみたい。
나는, 베르사유 궁전에 가 보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は9時ごろお風呂に入っていた。
나는 9시경에 목욕하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
急に予定が入ってしまいました。
저는 급하게 예정이 생겨버렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒に野球をやりませんか。
저와 함께 야구를 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日連休後の仕事に行った。
나는 어제 연휴 후 일하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
特にその宮殿に行ってみたいです。
저는 특히 그 궁전에 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
他の学生と一緒に研究する。
다른 학생들과 함께 연구하다. - 韓国語翻訳例文
あなたの要求は一方的だ。
당신의 요구는 일방적이다. - 韓国語翻訳例文
ドームに野球を観に行った。
나는 돔에 야구를 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文
私は急に予定が入ってしまった。
나는 갑자기 예정이 생겨버렸다. - 韓国語翻訳例文
私はドームに野球を観に行った。
나는 돔에 야구를 보러 갔다. - 韓国語翻訳例文
しかしそういった要求は消えていくだろう。
하지만 그러한 요구는 사라져 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
同級生と夕食を一緒に食べる約束をしていました。
동급생과 저녁을 같이 먹기로 약속을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
以前野球選手は真面目だと言った。
예전에 나는 야구 선수는 성실하다고 말했다. - 韓国語翻訳例文
それでは、私と一緒に自由研究をしませんか?
그럼, 저와 함께 자유 연구를 하지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
もしよかったら、僕たちと一緒に野球を見に行きませんか。
만약 괜찮다면, 우리와 함께 야구를 보러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
同級生と夕食を一緒に食べる約束をしていました。
동급생과 저녁 식사를 함께 먹을 약속을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
一刻も早く復旧するよう最善を尽くします。
한시라도 빨리 복구하도록 최선을 다하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼の言ったことは全部吸収していたと思う。
그가 말한 것은 전부 흡수하고 있었다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私が入っている部活は野球部です。
제가 들어가 있는 동아리는 야구부입니다. - 韓国語翻訳例文
休暇の間に沖縄に行ってきました。
휴가 동안은 오키나와에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
急に予定が入ったので、今日は21時に帰ります。
갑자기 예정이 생겼으므로, 오늘은 21시에 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
急に予定が入ったので、今日は21時頃帰ります。
갑자기 예정이 생겼으므로, 오늘은 21경 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
急に予定が入ってしまったので、帰りが遅くなります。
갑자기 예정이 생겼으므로, 귀가가 늦어집니다. - 韓国語翻訳例文
パリに行って高級ブランドのバッグを買いたいです。
저는, 파리에 가서 고급 브랜드의 가방을 사고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
連休はどこに行っても人が多くて大変だ。
연휴는 어디에 가도 사람이 많아서 힘들다. - 韓国語翻訳例文
彼は休日に遊びに連れて行ってくれます。
그는 휴일에 놀러 데려가 주었습니다. - 韓国語翻訳例文
夏期休暇にその温泉に行ってきました。
저는 여름 휴가에 그 온천에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
この方法が、最も一般的に普及しています。
이 방법이, 가장 일반적으로 보급되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
休日に友達とよく買い物や映画に行ったりします。
저는 휴일에 친구와 자주 쇼핑이나 영화를 보러 가거나 합니다. - 韓国語翻訳例文
一度も野球の試合を観に行った事がありません。
한 번도 야구 시합을 보러 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は最下級生たちに整列するよう言った。
그는 최하급생들에게 정렬하라고 말했다. - 韓国語翻訳例文
ホテルが追加の宿泊代金を請求する一方で
호텔이 추가 숙박 대금을 청구하는 한편 - 韓国語翻訳例文
その表と請求書を一致させる必要がある。
당신은 그 표와 청구서를 일치시킬 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
一緒に進級でき嬉しく思います。
같이 진급할 수 있어 기쁘게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私は、パリに行って高級ブランドのバッグを買いたいです。
저는, 파리에 가서 고급 브랜드 가방을 사고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、ベルサイユ宮殿に行ってみたい。
나는, 베르사유 궁전에 가보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
給料を上げて欲しいと言っているのですか。
급료를 올려주었으면 좋겠다고 말하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
そして、私の父は休日に遊びに連れて行ってくれます。
그리고 우리 아버지는 휴일에 놀러 데려가 주십니다. - 韓国語翻訳例文
そして、彼は休日に遊びに連れて行ってくれます。
그리고 그는 휴일에 놀러 데려가 줍니다. - 韓国語翻訳例文
昨日連休明け初日の仕事に行った。
어제 연휴가 끝난 직후 처음으로 일을 하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
急用が入ってしまってパーティに行けません。
급한 일이 생겨버려서 파티에 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |