例文 |
「イダテン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9162件
あなたはただ自分の失敗を忘れているだけです。
당신은 그저 자신의 실폐를 잊고 있을 뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
最近1週間の測定データ全部送ってください。
최근 1주일간 측정 데이터 전부를 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文
手伝って下さったことに、とても感謝しています
도와주신 것에, 대단히 감사하고 있습니다 - 韓国語翻訳例文
添付資料をご確認ください。
첨부 자료를 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文
詳しくは添付をご確認ください。
상세한 것은 첨부를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
一番印象的だった話
가장 인상적이었던 이야기 - 韓国語翻訳例文
添付画像をご確認ください。
당신은 첨부 사진을 확인하세요. - 韓国語翻訳例文
一番印象的だった話
제일 인상적이었던 이야기 - 韓国語翻訳例文
添付資料を参照ください。
첨부 자료를 참조해주세요. - 韓国語翻訳例文
当店までご連絡ください。
이 가게로 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
だから、今日はテンションが高い。
그래서, 나는 오늘은 기분이 좋다. - 韓国語翻訳例文
私はテニスは簡単だと思います。
나는 테니스는 단순하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
ホモシステインはアミノ酸の一種だ。
호모시스테인은 아미노산의 일종이다. - 韓国語翻訳例文
次のステップに進んでください。
다음 단계로 진행해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼は、やり手のワンマン経営者だ。
그는, 재능있는 단독 경영자다. - 韓国語翻訳例文
添付資料をご確認ください。
첨부 자료를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文
良い点が取れるか不安だ。
나는 좋은 점수를 받을 수 있을지 불안하다. - 韓国語翻訳例文
添付資料をご確認ください。
첨부 자료를 확인 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
本件について返信いただけないでしょうか?
본건에 관해서 답장해 줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
本を読んだり手紙を書いたりしてのんびり過ごすのが好き。
책을 읽거나 편지를 쓰거나 하면서 느긋하게 지내는 게 좋아. - 韓国語翻訳例文
手数料の値上げについて、再検討していただけますでしょうか?
수수료 인상에 관해서, 재검토해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
訂正された日程に関しては添付された資料をご参考にしてください。
정정된 일정에 관해서는 첨부된 자료를 참고로 해주세요. - 韓国語翻訳例文
そのサンプルは無料で提供いただいたと認識しています。
저는 그 견본은 무료로 제공받았다고 인식하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一番早い便で発送していただけたら、大変ありがたいです。
가장 빠른 편으로 발송해주시면, 대단히 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
だいたい日本に何年くらい住むのか決まっていますか?
대강 일본에서 몇 년 정도 살지 정해져 있습니까? - 韓国語翻訳例文
役員会議の前には、議題に関連する数字をすべて把握しておいて下さい。
임원 회의 전에는, 의제에 관련하는 숫자를 모두 파악해 두세요. - 韓国語翻訳例文
私たちの関係が段々と強固なものになってきていると確信している。
우리의 관계가 점점 강해지고 있다고 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
A社は自社事業の委託に関して、未だにB社から決断を聞いていない。
A사는 자사 영업의 위탁에 관해, 아직 B사로부터 결단을 듣지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文
この英文を添削していただけませんか?
이 영문을 첨삭해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この商品をあなたに提案させていただけませんか?
저는 이 상품을 당신에게 제안 드려도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
会社の運転手さんに伝えてください。
회사의 운전사에게 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
訪問面談のアポイントを取るのを手伝ってほしい。
방문 면담 약속을 하는 것을 도와주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
今日はなんだかとっても疲れる一日だった。
오늘은 왠지 정말 지치는 하루였다. - 韓国語翻訳例文
お涙頂戴の身の上話なんてまっぴらだ。
눈물을 자아내게 하는 사연 이야기는 딱 질색이다. - 韓国語翻訳例文
みんな彼女はいいとこのお嬢さんだけれどちょっといかれていると思っていた。
모두 그녀는 좋은 아가씨지만 약간 얼빠져있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
今月25日現在、いまだご送金いただいておりません。いかが相成っておりますでしょうか。
이번 달 25일 현재, 아직 송금받지 못했습니다. 어떻게 된 상황인가요? - 韓国語翻訳例文
作品に手を触れないでください。
작품에 손을 대지 마시오. - 韓国語翻訳例文
ここに自転車を停めないでください。
여기에 자전거를 세우지 마세요. - 韓国語翻訳例文
当社は縦の関係の強い会社だ。
당사는 수직 관계가 강한 회사다. - 韓国語翻訳例文
作品に手を触れないでください。
작품에 손대지 말아 주세요. - 韓国語翻訳例文
勝手に発言をしないでください。
마음대로 발언을 하지 말아주세요. - 韓国語翻訳例文
終点までの切符を一枚ください。
종점까지의 표를 한 장 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女に、手伝いが必要だったら連絡して欲しいと伝えた。
그녀에게, 도움이 필요하다면 연락을 달라고 전했다. - 韓国語翻訳例文
君はダイビングをして海底の遺跡を見るべきだよ。
너는 다이빙을 해서 해저 유적을 봐야만 한다. - 韓国語翻訳例文
確認して必要に応じて修正してください。
확인하여 필요에 응해서 수정해주세요. - 韓国語翻訳例文
仲裁判断の根拠として挙げている証拠が誤っている。
중재 판정 근거로 들고 있는 증거가 잘못됐다. - 韓国語翻訳例文
問題は、事業分離によってどうやって最大の利益を得るかだ。
문제는 사업 분리로 어떻게 최대의 이윤을 얻느냐이다. - 韓国語翻訳例文
ブレイクダンスはとても地味だと言われてしまうとムッとする。
브레이크댄스는 굉장히 밋밋하다고 얘기를 들으면 화가 치민다. - 韓国語翻訳例文
私にとって友達はとても大切な存在だ。
나에게 있어서 친구는 매우 소중한 존재이다. - 韓国語翻訳例文
どうやって傲慢だったり自惚れている友達と付き合うの?
어떻게 거만하고 자만한 친구와 사귀는 거야? - 韓国語翻訳例文
例文 |