意味 | 例文 |
「イサン酸」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4491件
どうやってそれを精算したらいいでしょうか?
저는 어떻게 그것을 정산하면 좋겠습니까? - 韓国語翻訳例文
領収書が経費精算書と一緒になければならない。
영수증은 경비 정산서와 함께여야 한다. - 韓国語翻訳例文
山菜よ。塩でも、こちらの天つゆでもおいしいわ。
산나물. 소금이라도, 이 덴쯔유에도 맛있다. - 韓国語翻訳例文
この会社で沢山の新しいことに挑戦できて楽しい。
이 회사에서 많은 새로운 일에 도전할 수 있어 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
それを月にどれくらい生産していますか。
당신은 그것을 한 달에 얼마나 생산하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの講演会に参加するかどうかまだ決めていない。
나는 당신의 강연회에 참가할지 아직 정하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼らはまだ未開発の安い土地を沢山保有しています。
그들은 아직 미개발인 싼 땅을 많이 보유하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
一週間のうち三日間働いています。
저는 일주일 중 3일간 일하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはその会議に参加しないといけません。
당신은 그 회의에 참석해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
両親の遺産を無駄に使いたくない。
나는 부모님의 유산을 헛되이 쓰고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
去年と同じぐらいの予算を計画してください。
작년과 비슷한 예산을 계획해주세요. - 韓国語翻訳例文
それが早く生産できるか聞いてください。
그것이 빨리 생산 가능한지 물어주세요. - 韓国語翻訳例文
いつあなたの犬を散歩に連れていきますか?
당신은 언제 당신의 개를 산책에 데리고 갑니까? - 韓国語翻訳例文
設定方法は取扱説明書をご参照ください。
설정 방법은 취급 설명서를 참조하십시오. - 韓国語翻訳例文
来年もそれに参加したいと思いました。
저는 내년에도 그것에 참가하고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は週に一度くらい犬の散歩に行きます。
나는 일주일에 한 번 정도 강아지 산책하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
会議に参加して欲しい人は誰かいますか。
회의에 참석하기를 바라는 사람은 누군가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
いくら沢山有っても、気に入らなければ、無いのと同じ。
아무리 많이 있다고 해도, 마음에 드는 것이 없으면, 없는 것과 같다. - 韓国語翻訳例文
この三日間、外国為替市場は軟調で推移している。
최근 삼일간, 외환 시장이 연조로 추이되고 있다. - 韓国語翻訳例文
私もこの会議に参加してもいいですか?
저도 이 회의에 참가해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。
이 일이라면 3일 정도만 있으면 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
以下の部品を生産するための成形加工費
이하의 부품을 생산하기 위한 성형 가공비 - 韓国語翻訳例文
永久資産は減価償却の対象ではない。
영구 자산은 감가상각의 대상이 아니다. - 韓国語翻訳例文
三十年くらい前にその本を買いました。
30년 정도 전에 그 책을 샀습니다. - 韓国語翻訳例文
校門が閉ざされていて閑散としていた。
교문이 닫혀 있고 한산했다. - 韓国語翻訳例文
彼ら以外は誰もおらず閑散としていた。
그들 이외에는 아무도 없고 한산했다. - 韓国語翻訳例文
ここでは沢山のススキが生い茂っています。
이곳에서는 많은 억세가 우거져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
海外の生産拠点を一括管理する。
해외 생산 거점을 일괄 관리한다. - 韓国語翻訳例文
私の会社では小型エンジンを生産しています。
우리 회사에서는 소형 엔진을 생산하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この研究は前の研究を参照に用いている。
이 연구는 전의 연구를 참고로 사용하고 있다. - 韓国語翻訳例文
家の近くを毎日散歩していますか。
당신은 집 근처를 매일 산책하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この仕事だったらせいぜい三日もあればできる。
이 일이면 고작 사흘만 있으면 된다. - 韓国語翻訳例文
来週水曜日の同じく三時にお願いします。
다음 주 수요일에도 똑같이 3시에 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたもその歓迎会に参加してください。
당신도 그 환영회에 참여해 주세요. - 韓国語翻訳例文
今までかかった積算費や設計料を教えてください。
지금까지 든 적산비나 설계료를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
もし、おすすめの参考書を知っていたら、教えてください。
만약 당신이 추천하는 참고서를 알고 있다면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
その悲惨な事故の不快さが住民の間に残っていた。
그 비참한 사고의 불쾌함이 주민 사이에 남아 있었다. - 韓国語翻訳例文
あの店は他よりいいものが沢山あるよ。
저 가게는 다른 곳보다 좋은 것이 많이 있어. - 韓国語翻訳例文
私にはしなければいけないことが沢山ある。
나에게는 해야 할 일이 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は2010年3月で退職いたしました。
그는 2010년 3월로 퇴직했습니다. - 韓国語翻訳例文
私は閉会の前に二、三言申し上げたいと存じます。
저는 폐회 전에 두세 마디 드리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
先日参加した1dayインターンシップはとても良い経験でした。
요전날 참가한 하루 인턴십은 아주 좋은 경험이었습니다. - 韓国語翻訳例文
この商品は山陰地方限定の商品となっています。
이 상품은 산인 지방 한정의 상품으로 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは少ない素材で生産可能です。
당신은 그것은 적은 소재로 생산할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
組織生産性を高めるためには、よい管理職が必要だ。
조직 생산성을 높이기 위해서는, 좋은 관리직이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
退職一時金算定基礎額には主に二つの種類がある。
퇴직 일시금 산정 기초액에는 주로 두 종류가 있다. - 韓国語翻訳例文
資料を添付いたしますのでご参照ください。
자료를 첨부하오니 참조해주세요. - 韓国語翻訳例文
詳しい状況は別添の資料をご参照下さい。
자세한 상황은 별첨 자료를 참조하십시오. - 韓国語翻訳例文
病院費用は自分で清算して下さい。
병원 비용은 스스로 청산하세요. - 韓国語翻訳例文
やらなければいけない仕事が沢山あります。
저는 해야 할 일이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |