「イサチン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > イサチンの意味・解説 > イサチンに関連した韓国語例文


「イサチン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 569



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

森林農業法は土地の生産力を引き上げるだろう。

산림 농업법은 토지의 생산력을 끌어올릴 것이다. - 韓国語翻訳例文

今夏、管理職向けの短期集中講座を開催します。

올여름, 관리직 대상 단기 집중 강좌를 개최합니다. - 韓国語翻訳例文

経営再建のため当社は長期借入金を削減した。

경영 재건을 위해 당사는 장기 차입금을 삭감했다. - 韓国語翻訳例文

次世代法は10年間の時限立法として制定された。

차세대법은 10년의 시한 입법으로 제정되었다. - 韓国語翻訳例文

彼女はパリの小さくて優美なアパルトマンに住んでいる。

그녀는 파리의 작고 우아한 아파트에서 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

知的財産部門で商標を担当しています。

저는 지적 재산부문에서 상표를 담당하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1時間半以内に改訂サンプルを送ってください。

1시간 반 이내에 개정 샘플을 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

その金融危難は日銀特融によって救済された。

그 금융 재난은 일본 은행 특융에 의해서 구제되었다. - 韓国語翻訳例文

対策をきちんと講じていれば被害額は1割程度で済んだはずです。

대책을 제대로 마련하고 있다면 피해액은 10% 정도로 끝났을 것입니다. - 韓国語翻訳例文

コア技術は海外の生産拠点に持ち出すべきではありません。

핵심 기술은 해외 생산 거점으로 반출해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

オプションプレミアムは本源的価値と時間的価値から構成される。

옵션 프리미엄은 본원적 가치와 시간적 가치로부터 구성된다. - 韓国語翻訳例文

警察が感づいている。スイッチを直ちに切らなくてはならない。

경찰이 눈치 채고 있다. 스위치를 당장 끄지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

先週の土曜日に、私たちの地域でお祭りを開催する予定でした。

지난주 토요일에, 우리 지역에서 축제를 개최할 예정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

子どもたちは内容を理解しているが、自信がなく、声が小さい。

아이들은 내용을 이해하고 있지만, 자신이 없고, 목소리가 작다. - 韓国語翻訳例文

幼い頃、お盆は父の故郷の小さな村に滞在したものだ。

나는 어렸을 때, 추석에는 아빠의 고향인 작은 마을에 머물렀다. - 韓国語翻訳例文

連産品原価計算では、直接材料費を認識することは困難である。

연산품 원가 계산에는 직접 재료비를 인식하는 것은 어렵다. - 韓国語翻訳例文

おやきはかつて、水田が少ない山間の畑作地帯の日常食でした。

오야키는 예전부터, 논이 적은 산간 밭농사 지대의 일상식이었습니다. - 韓国語翻訳例文

新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。

새로운 공장의 설치로 24시간 가동 생산 체제가 구축됩니다. - 韓国語翻訳例文

単純相続により、タカオは父の財産も負債も引き継いだ。

단순 상속에 따라, 타카오는 아버지의 재산도 부채도 상속받았다. - 韓国語翻訳例文

全ての客室は、禁煙とし、客室階には、小さな喫煙室を設置する。

모든 객실은, 금연으로 하고, 객실 층에는, 작은 흡연실을 설치한다. - 韓国語翻訳例文

現地にての追加精算につきましては、すべて現地でのお支払いとなります。

현지에서의 추가 정산에 대해서는, 모두 현장 지불입니다. - 韓国語翻訳例文

小さな少女は私に無邪気に微笑んだ。

작은 소녀는 내게 천진난만하게 웃었다. - 韓国語翻訳例文

最近、日が短くなってきて、私は何だか寂しい。

최근, 해가 짧아져서, 나는 왠지 허전하다. - 韓国語翻訳例文

警察は拳銃密輸業者の一団を逮捕した。

경찰은 권총밀수업자 일당을 체포했다. - 韓国語翻訳例文

5分後の時点で、ボブはゲームをやめるように注意された。

5분 후의 시점에, 밥은 게임을 그만하도록 주의받았다. - 韓国語翻訳例文

大阪・兵庫に主要な生産拠点が集中しています。

오사카, 효고에 주요 생산 거점이 집중되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

清算価値は通常経営破綻のために評価される。

청산 가치는 통상 경영 파탄을 위해 평가된다. - 韓国語翻訳例文

千葉県は落花生の生産量が多いことで有名です。

치바 현은 땅콩의 생산량이 많은 것으로 유명합니다. - 韓国語翻訳例文

さっき注文したハンバーグをホットドックに変えて下さい。

방금 주문한 햄버거를 핫도그로 바꿔주세요. - 韓国語翻訳例文

次の会議は金曜日の午前中に予定されている。

다음 회의는 금요일의 오전 중에 예정되어있다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の金を土地開発事業に拡大させた。

그는 자신의 돈을 토지 개발 사업으로 확대시켰다. - 韓国語翻訳例文

この工場は毎日5万台の自動車を生産します。

이 공장은 매일 5만 대의 자동차를 생산합니다. - 韓国語翻訳例文

タイドプールで小さなカニをたくさん見つけた。

타이드 풀에서 작은 게를 많이 발견했다. - 韓国語翻訳例文

版画の種類の中でも、木口木版を主に制作しています。

저는 판화 종류 중에서도, 목구목판을 주로 제작하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

地元の小さな洋品店が少なくなってきている。

그 지방의 작은 양품점이 점점 줄고 있다. - 韓国語翻訳例文

正確な金額は注文後に確定されます。

정확한 금액은 주문 후에 확정됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は経皮性酸素テストを用いて研究を行った。

그녀는 경피성 산소 테스트를 이용해 연구를 했다. - 韓国語翻訳例文

それは全社員に周知徹底されているか。

그것은 전 사원에게 철저히 주지되어 있는가. - 韓国語翻訳例文

どんな小さな庭でも、庭付きの家に住みたい。

나는 어떤 작은 뜰이라도, 정원이 딸린 집에 살고 싶다. - 韓国語翻訳例文

寝小便は小さい子供に共通の問題だ。

야뇨증은 어린 아이들의 공통적인 문제이다. - 韓国語翻訳例文

砂糖で煮てカラメル色になったりんごを小さく切る。

설탕으로 졸여 캐러멜색이 된 사과를 작게 썰다. - 韓国語翻訳例文

もう少し小さい声で話してくれませんか?

조금 더 작은 목소리로 말해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

実はわたしは小さい家でも平気で生活できるんです。

사실 나는 작은 집에서도 아무렇지 않게 생활할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの解答を反映させた文章を再度チェックします。

당신의 해답을 반영한 문장을 다시 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

この電池がいつ生産されたかを教えてください。

이 건전지가 언제 생산됐는지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

この問題に対する対策を検討中です。

저는 이 문제에 관한 대책을 검토 중입니다. - 韓国語翻訳例文

市長はしばしば現実政策を解していない意見を述べる。

시장은 종종 현실 정책을 고려하지 않은 의견을 말한다. - 韓国語翻訳例文

最初の地震の後、小さな余震がいくつか続いた。

첫 지진 이후 작은 여진이 몇 번 계속됐다. - 韓国語翻訳例文

彼は小さな掘っ立て小屋に住んでいる。

그는 작은 오두막 집에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文

イランはピスタチオの生産量が最も多い。

이란은 피스타치오의 생산량이 가장 많다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS