例文 |
「イサイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2856件
この製品はぴったりと合うように設計されています。
이 제품은 딱 맞게 설계되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最重要事項なので最優先で進めてください。
가장 중요한 사항이기 때문에 최우선으로 진행해주세요. - 韓国語翻訳例文
クレイトン法が制定されてから1世紀近く経つ。
클레이튼 법이 제정된 지 1세기 가까이 지났다. - 韓国語翻訳例文
サラリーマンの副業を禁じている日本企業は多い。
직장인의 부업을 금지하고 있는 일본 기업은 많다. - 韓国語翻訳例文
その女性の足首は固定されずゆるみすぎている。
그 여자의 발목은 고정되지 않고 너무 느슨해져 있다. - 韓国語翻訳例文
再度協議の上、設定させていただきます。
다시 한 번 협의하고, 설정하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
そのホテルは世界最大のスパがあることで有名だ。
그 호텔은 세계 최대의 스파가 있는 것으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその財産を相続する可能性について議論した。
그들은 그 재산을 상속할 가능성에 대해 의논했다. - 韓国語翻訳例文
小さいころからチョコレートが大好きでした。
저는 어릴 부터 초콜릿이 너무 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文
40歳までには英語を喋れるようになりたい。
40살까지는 영어를 말할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
お兄さんと一緒に住んでいるのですか。
형님과 함께 살고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それについて私より簡単に説明させて頂きます。
그것에 대해서 제가 간단하게 설명하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
消費生活用製品安全法は1973年に制定された。
소비 생활용 제품 안전법은 1973년에 제정되었다. - 韓国語翻訳例文
災害には用心するに越したことはない。
재해에는 조심하는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
最後の授業に行けなくてごめんなさい。
마지막 수업에 못 가서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
そのフェアは日本で開催しています。
그 페어는 일본에서 개최하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あの医者は患者さんたちに信頼されている。
저 의사는 환자들에게 신뢰받고 있다. - 韓国語翻訳例文
それを全従業員に理解させていますか。
그것을 모든 종업원에게 이해시키고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この花のように小さい花が大好きです。
저는 이 꽃처럼 작은 꽃을 정말 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
その映画はどこで上映されているのですか。
그 영화는 어디에서 상영되고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
当社の労働組合は単位組織組合に分類される。
당사의 노동 조합은 단위 조직 조합으로 분류된다. - 韓国語翻訳例文
あなたたちは私たちの指示に従い作業を進めてください。
당신들은 우리의 지시에 따라 작업을 진행해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ルート44は岩滑りのため部分的に閉鎖されています。
루트 44는 낙석으로 인해 부분적으로 폐쇄되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
給与計算されたタイムカードを送ってください。
급여 계산된 타임 카드를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
来月から営業を再開されると聞き、感激しております。
다음 달부터 영업을 재개한다고 들어, 감격하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカの世界遺産の中で有名なものを紹介します。
저는 미국의 세계 유산 중에서 유명한 것을 소개하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
参考に今国内で一番人気の本を教えてください。
참고로 지금 국내에서 가장 인기 있는 책을 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
関係者以外は不審者とみなし、警察に通報します。
관계자 이외는 수상한 사람으로 간주해, 경찰에 통보합니다. - 韓国語翻訳例文
今回できた経験は必ず人生の財産となる。
이번에 얻은 경험은 반드시 인생의 재산이 된다. - 韓国語翻訳例文
それは国内総生産に多大な影響を与える。
그것은 국내 총생산에 큰 영향을 미친다. - 韓国語翻訳例文
最近その場所には行ったことがない。
나는 최근에 그곳에는 간 적이 없다. - 韓国語翻訳例文
この製品は非常によく考えられて設計されている。
이 제품은 매우 잘 고안되어서 설계되어 있다. - 韓国語翻訳例文
このたび弊社内で労働組合が結成されました。
이번에 폐사 내에서 노동조합이 결성되었습니다. - 韓国語翻訳例文
私も大きい魚を釣りたいと思った。
나도 큰 물고기를 잡고 싶다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
その上、あなたには英語の授業も予定されている。
게다가, 당신에게는 영어 수업도 예정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
輸入しているりんごの明細を下記に記します。
수입하고 있는 사과의 명세를 아래에 기록합니다. - 韓国語翻訳例文
イランはピスタチオの生産量が最も多い。
이란은 피스타치오의 생산량이 가장 많다. - 韓国語翻訳例文
私の研究の概要を紹介させて下さい。
제 연구의 개요를 소개하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
スミスさんはオフィスで働く人全員に尊敬されている。
스미스 씨는 사무실에서 일하는 사람 모두에게 존경받고 있다. - 韓国語翻訳例文
明日の朝、詳細を説明させて下さい。
내일 아침, 상세한 내용을 설명하게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
改札口を出たあと、左側の階段を下りてください。
개찰구를 나온 후, 좌측의 계단을 내려가세요. - 韓国語翻訳例文
彼らの社会は女族長によって支配されている。
그들의 사회는 여자 족장에 의해서 지배되고 있다. - 韓国語翻訳例文
些細なことにとらわれて全体が見えない。
사소한 것에 사로잡혀서 전체가 안보인다. - 韓国語翻訳例文
当該箇所の修正、再発行には3営業日ほど要します。
해당 개소의 수정, 재발행에는 3영업일 정도 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
ご家族の悲しみはいかばかりかと拝察致します。
가족의 슬픔은 오죽할까 짐작됩니다. - 韓国語翻訳例文
来年会計年度の生産割り当て量を決める。
내년 회계 연도의 생산 할당량을 결정하다. - 韓国語翻訳例文
押しが強い州政府政策担当者
억지가 센 주 정부 정책 담당자 - 韓国語翻訳例文
経営再建のため当社は長期借入金を削減した。
경영 재건을 위해 당사는 장기 차입금을 삭감했다. - 韓国語翻訳例文
そのイベント開催の日程が決まりました。
그 행사 개최의 일정이 정해졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は東京郊外の小さな都市に住んでいる。
우리는 도쿄 교외의 작은 도시에서 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |