「イゴール」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > イゴールの意味・解説 > イゴールに関連した韓国語例文


「イゴール」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 586



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

こんなに難しい状況でよくゴールできたな。

이렇게 어려운 상황에서 잘도 골 넣었네. - 韓国語翻訳例文

その後でセールスに対し見積書を請求します。

저는 그 후에 판매에 대한 견적서를 청구하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

ケイジャン、R&B、ジャズ、ゴスペルとともにザイデーコも演奏された。

케이즌, R&B, 재즈, 가스펠과 함께 자이데코도 연주되었다. - 韓国語翻訳例文

今後は彼にもメールを転送してください。

앞으로는 그에게도 메일을 전송해주세요. - 韓国語翻訳例文

そこはとても大きなプールで、午前中から混んでいた。

그곳은 굉장히 큰 수영장이라, 오전부터 붐볐다. - 韓国語翻訳例文

私にメールを送ってくれてありがとう御座います。

저에게 메일을 보내줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

マッドルームで靴の汚れを落としてください。

머드룸에서 구두의 더러움을 제거해 주세요. - 韓国語翻訳例文

君のメールの一語一句が僕の心に刻み付けられた。

너의 메일의 한 구절 한 구절이 내 마음에 새겨졌다. - 韓国語翻訳例文

今後は私にもメールを送信してください。

앞으로는 저에게도 메일을 발신해주세요. - 韓国語翻訳例文

仕事が終わったら、ビールを飲みたいですね。

일이 끝나면, 맥주를 마시고 싶네요. - 韓国語翻訳例文

午前中のスケジュールだけを含んでいます。

오전중의 스케줄만을 포함하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

今後、ファックスではなくメールで注文したいです。

앞으로, 팩스가 아닌 메일로 주문하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

両親からは、ピンクゴールドのネックレスをもらいました。

부모님에게는, 핑크 골드 목걸이를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

そこはとても大きなプールで、午前中から混んでいた。

그곳은 아주 커다란 수영장으로, 오전부터 붐비고 있었다. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事が終わったら私に電話かメールを下さい。

당신의 일이 끝나면 저에게 전화나 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事が終わったら私に電話かメールを下さい。

당신의 일이 끝나면 저한테 전화나 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文

プラネット銀行とグローバル・マシンズ社はオペレーティングリース取引で合意に達した。

플래닛 은행과 글로벌 머신즈 사는 오퍼레이팅·리스 거래로 합의했다. - 韓国語翻訳例文

子育てが一段落したので、仕事を始める為に、ジョブカードを作成する。

육아가 일단락되었으므로 일을 시작하기 위해 작업표를 작성한다. - 韓国語翻訳例文

今日はピザを食べる日なので、晩御飯のメニューを考える必要はない。

오늘은 피자를 먹는 날이므로, 나는 저녁 식사 메뉴를 생각할 필요가 없다. - 韓国語翻訳例文

彼はそれを忘れるために、ハードな仕事に集中しているのかもしれません。

그는 그것을 잊기 위해, 힘든 일에 집중하는 거일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

彼は強盗から店を守るためにシレーラ誘導弾を所持している。

그는 강도에게서 가게를 지키기 위해서 곤봉 유도탄을 소지하고 있다. - 韓国語翻訳例文

このデータにより、波の動きを予測することが出来るかもしれない。

이 데이터에 의해, 파도의 움직임을 예측하는 일이 가능할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

いつもの仕入れ先は近ごろ、特定のプリンターカートリッジを切らしているので、その注文に応じるにはさらに時間がかかる可能性があります。

항상 사는 곳은 최근, 특정 인쇄기 카트리지가 없으므로, 그 주문에 응하는 데 좀 더 시간이 걸릴 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのご予約内容の控えをお客様のメール宛に送信しましたのでご確認ください。

그 예약 내용의 사본을 고객님 메일 앞으로 송신했으므로 확인해주십시오. - 韓国語翻訳例文

それぞれが別の仕事を持っているので上手にスケジュールを組めない。

각각이 다른 업무를 갖고 있어서 스케쥴을 잘 짤 수 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたが究極のゴールとして追い求めているものはなんですか?

당신이 궁극의 목표로서 추구하고 있는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

分子レベルではポリマー鎖は弱い非共有結合で結ばれている。

분자 수준에서는 폴리머 사슬은 약하고 비공유 결합으로 연결되어 있다. - 韓国語翻訳例文

それぞれが別の仕事を持っているので上手にスケジュールを組めない。

각자가 다른 일이 있어서 스케줄을 잘 짤 수 없다. - 韓国語翻訳例文

その日の夕刻に顧客との会食の予定があるので、午後3 時頃までに終わるツアーがいいです。

그 날 저녁에 고객과의 회식 예정이 있으므로, 오후 3시쯤까지 끝나는 투어가 좋습니다. - 韓国語翻訳例文

その後2000年に当社へ経営移行する際に、インバータとIPMモータの生産を開始した。

그 후 2000년에 당사로 경영 이행할 때, 인버터와 IPM모터의 생산을 시작했다. - 韓国語翻訳例文

全英オープンは最も権威のあるゴルフ界のプロアマ合同参加競技である。

전영 오픈은 가장 권위 있는 골프 프로 아마추어 합동 참가 경기다. - 韓国語翻訳例文

あなたの仕事が上手くいっているというのは良いニュースです。

당신의 일이 잘 되고 있는 것은 좋은 소식입니다. - 韓国語翻訳例文

一度、来週のスケジュールを確認した上で、改めてご連絡差し上げます。

한 번, 다음 주 일정을 확인한 후에, 다시 연락 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

連絡先メールアドレスには携帯アドレスはご利用になれません。

연락처 주소에는 핸드폰 주소는 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

英語能力向上のために今日からメールを英語で書きます。

영어 능력 향상을 위해 오늘부터 메일을 영어로 씁니다. - 韓国語翻訳例文

ご参考までに本部のサンプルコードと私の案を添付いたします。

참고로 본부의 샘플 코드와 나의 방안을 첨부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

メールを拝受しました。確認の上、改めてご連絡致します。

메일을 잘 받았습니다. 확인 후, 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

先日のご注文の確認のために、本メールを送信いたしました。

지난날의 주문 확인을 위해서, 본 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文

初期費用は多少高めですが、トータルではお値打ちでございます。

초기 비용은 다소 높지만 전체적으로는 가치가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの希望通りにメールを送って下さり、ありがとうございました。

이쪽의 희망대로 메일을 보내주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文

転職は自分の仕事をよりよい仕事へアップグレードするための可能性を持っている。

이직은 자신의 일을 보다 좋은 일로 업그레이드하기 위한 가능성을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

これらの数字は「一般からの借上げ」のカテゴリーに含めるべきである。

이들의 숫자는「일반에게서의 강제차용」의 카테고리에 포함시켜야 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちの家族は入浴後にアイスクリームを食べる習慣がある。

우리 가족은 목욕 후에 아이스크림을 먹는 습관이 있다. - 韓国語翻訳例文

今回がチームメイトとやれる最後の大会なので優勝したい。

이번이 팀원들과 할 수 있는 마지막 대회라서 우승하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

製品カテゴリー自体が目新しいので、いかに定着させるかがカギとなります。

제품 카테고리 자체가 새로워서, 어떻게 정착시키느냐가 관건입니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはヘルシーな中国料理を提供します。

우리는 건강한 중국 요리를 제공합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれらのメールにより、文書に合意した。

우리는 이 메일들로, 문서에 합의했다. - 韓国語翻訳例文

その道路は150センチメートルの幅があります。

그 도로는 150센티미터의 폭이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私と英語でメールのやり取りをしてもらえませんか?

저와 영어로 메일 주고받기를 해줄 수 없을까요? - 韓国語翻訳例文

シータはギリシャ語アルファベットの第8字だ。

세타는 그리스어 알파벳의 제8글자다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS