意味 | 例文 |
「イガイ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3948件
一週間の中で土曜日が一番元気です。
저는 일주일 중 토요일이 가장 활기찹니다. - 韓国語翻訳例文
彼に時間の猶予をくれるようにお願いする。
나는 그에게 시간 유예를 달라 부탁한다. - 韓国語翻訳例文
花子は全て教科の中で英語が一番好きです。
하나코는 모든 과목 중에서 영어를 가장 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼等は海外に出てそのことを初めて知るでしょう。
그들은 해외에 나가서 그 일을 처음 알겠죠. - 韓国語翻訳例文
これからも応援よろしくお願いします。
앞으로도 응원 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
彼はペネトレータの外形寸法を測った。
그는 페너트레이터의 외형 치수를 쟀다. - 韓国語翻訳例文
それらの違いを私に教えてもらえますか。
그것들의 차이를 저에게 알려 주실 수 있으세요? - 韓国語翻訳例文
あなたにとってボイスチャットのどこが一番重要ですか?
당신에게 있어 보이스 채팅의 어떤 것이 제일 중요합니까? - 韓国語翻訳例文
環境ホルモンは動物の雄性化を阻害する。
환경 호르몬은 동물의 남성화를 저해한다. - 韓国語翻訳例文
予算オーバーでお願いすることはできませんか?
예산 오버로 부탁드릴 수 없겠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼の不作法が母親を彼に対して憤慨させたものだった。
그의 버릇없음이 어머니를 그에 대해서 분개시킨 것이었다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの業者にあなたから連絡願います。
각 업자에게 당신이 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
それは1巻から100巻とそれ以外に約10冊でした。
그것은 1권부터 100권과 그 이외에 약 10권이었습니다. - 韓国語翻訳例文
この猫は1週間に2回外出します。
이 고양이는 1주일 동안 2번 외출합니다. - 韓国語翻訳例文
私の考えはあなたの考えと違います。
제 생각은 당신의 생각과 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
彼女たちは長い小説を書きません。
그들은 긴 소설을 쓰지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は胃が痛かったけど、今日は治りました。
어제는 위가 아팠지만, 오늘은 나았습니다. - 韓国語翻訳例文
飲み物の注文は係までお願いします。
음료 주문은 담당자에게 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
ほかの人のとは一味違う旅行になること間違いなしです。
다른 사람과는 다른 여행이 될 것이 틀림없습니다. - 韓国語翻訳例文
今、あなたが一番楽しみなことは何ですか?
지금, 당신이 가장 기다려지는 일은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
今あなたが一番興味のあることはなんですか?
지금 당신이 제일 흥미가 있는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女は認可を受けた保険外交員です。
그녀는 인가를 받은 보험 외교원입니다. - 韓国語翻訳例文
その研究内容は私が以前のメールの中に書きました。
그 연구 내용은 제가 예전에 보낸 메일 안에 썼습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私からあなたへのお願い事です。
그것은 제가 당신에게 부탁하는 일입니다. - 韓国語翻訳例文
昨日の午後から頭と胃が痛くなりました。
저는 어제 오후부터 머리와 위가 아팠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私の記憶違いかもしれません。
그것은 제가 잘못 기억하고 있는 것일지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
私たちが今から行く場所を教えます。
우리가 지금부터 갈 장소를 알려줍니다. - 韓国語翻訳例文
この本とあの本では何が違いますか。
이 책과 저 책은 무엇이 다릅니까? - 韓国語翻訳例文
これからも引き続きご協力をお願いします。
앞으로도 계속 협력을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は学校以外、特別なことは何もなかった。
오늘은 학교 이외, 특별한 일이 아무것도 없었다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなた方に彼の今後の治療をお願いします。
우리는 당신들에게 그의 향후 치료를 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
私は長い時間車を運転して疲れました。
저는 오랜 시간 차를 운전해서 지쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
私が今までに会ったなかであなたは一番好きな人です。
제가 지금까지 만난 사람 중에 당신은 가장 좋아하는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
私が今まで見たなかで一番大きな月だった。
내가 지금까지 본 것 중에서 가장 큰 달이었다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行には多くのお金が必要です。
해외여행에는 많은 돈이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行をするためにはたくさんのお金が必要です。
해외여행을 하기 위해서는 많은 돈이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
海外旅行をするためには多くのお金が必要です。
해외여행을 하기 위해서는 많은 돈이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
喧嘩はお互いに悲しくなることを学んだ。
나는 싸움은 서로를 슬프게 한다는 것을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
彼女は長い髪の毛をシュシュで束ねた。
그녀는 긴 머리카락을 헤어밴드로 묶었다. - 韓国語翻訳例文
喧嘩はお互いに悲しくなることを学んだ。
나는 싸움은 서로 슬퍼진다는 것을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
彼らはトレードオフの概念を理解した。
그들은 트레이드 오프의 개념을 이해했다. - 韓国語翻訳例文
私が彼にその見積もりの作成をお願いしてから一週間が経ちました。
제가 그에게 그 견적 작성을 부탁한 지 일주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
日本に来たばかりで、慣れないことばかりですが、よろしくお願いします。
일본에 막 와서, 익숙하지 않은 것들이 넘쳐나지만, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
誰にお願いしたらよいか分からずあなたにメールしております。
누구에게 부탁하면 좋을지 모르겠어서 당신에게 메일을 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は家の鍵を失くしましたが、未だに見つかっていません。
그녀는 집 열쇠를 잃어버렸는데, 아직 찾지 못하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
下記詳細のご記入をお願い致します。
아래에 자세히 기재 해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
このような背景の元、彼は絵を描いた。
이런 배경에서, 그는 그림을 그렸다. - 韓国語翻訳例文
この貨物にダメージがないことを願います。
이 화물에 피해가 없기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
外国人登録証、もしくは在留カードを出して下さい。
외국인 등록증, 또는 재류카드를 내주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らはもう既に出発したに違いない。
그들은 이미 출발했음이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |