意味 | 例文 |
「イガイ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3948件
私はこの一年の間に得た利益がいくらなのか知りたい。
나는 이 일 년간 번 수익이 얼마인지 알고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼女は家族の写真を見ない方がいい。
그녀는 가족의 사진을 보지 않는 것이 좋다. - 韓国語翻訳例文
この部屋でピアノを弾かない方がいいですよ。
이 방에서 피아노를 치지 않는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに頼みたいことがありますがいいですか?
당신에게 부탁하고 싶은 일이 있는데 괜찮습니까? - 韓国語翻訳例文
彼のような医師がいたらいいのにと思います。
저는 그와 같은 의사가 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
最近、この事を理解していない技術員がいる。
최근, 이 일을 이해하지 못한 기술원이 있다. - 韓国語翻訳例文
地球の他に生物がいる惑星があるかどうかはまだよく分かっていない。
지구 외에 생물이 있는 혹성이 있는지 어떤지는 아직 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文
地球の他に生物がいる惑星があるかどうかはまだよく分かっていない。
지구 외에 생물이 있는 행성이 있는지는 아직 잘 모른다. - 韓国語翻訳例文
あなたの事を分かってくれる人がいますか?
당신은 당신에 대해서 잘 알아주는 사람이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私にはまだ仕事がいつ終わるか分かりません。
저는 아직 일이 언제 끝날지 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
我々が川を見下ろすと、何人かのカヌーを漕ぐ人がいた。
우리가 강을 내려다보자 몇몇의 카누를 젓는 사람이 있었다. - 韓国語翻訳例文
あなたのお母さんはあなたに彼氏がいたことを知りませんか?
당신 어머니는 당신에게 남자 친구가 있었던 것을 모릅니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの周りに誰か日本語を話す人がいますか?
당신 주변에 누군가 일본어를 하는 사람이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの周りに誰か日本語を話す人がいますか?
당신 주위에 누군가 일본어를 하는 사람이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それらには何か違いがありますか。
그것들에는 뭔가 차이가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼は10日から海外出張です。
그는 10일부터 해외 출장입니다. - 韓国語翻訳例文
その間違いに気付かなかった。
그 실수를 알아채지 못했다. - 韓国語翻訳例文
これから何時に外出しますか?
당신은 앞으로 몇 시에 외출합니까? - 韓国語翻訳例文
彼はかつての彼とは違います。
그는 예전의 그와는 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは昔から海外が好きです。
우리는 예전부터 해외를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼の願いが叶ってよかった。
그의 바람이 이루어져서 다행이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが30歳以上ならば、いい加減、落ち着いたほうがいいかと思います。
당신이 30세 이상이라면, 이쯤에서, 정착하는 편이 좋다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
しっかり休んで、十分な睡眠を取った方がいいですよ。
푹 쉬고, 충분히 자는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文
しっかり休んで、睡眠を取った方がいいですよ。
푹 쉬고, 잠을 자는 편이 좋아요. - 韓国語翻訳例文
ケンに何人兄弟がいるか知っています。
켄에게 몇명 형제가 있는지 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
再来週のほうがあなたにとって都合がいいですか?
다다음주가 당신한테 괜찮은 때입니까? - 韓国語翻訳例文
その団体には概ねどれぐらいのメンバーがいますか?
그 단체에는 대체로 어느 정도의 회원이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
発音に注意した方がいいかもしれません。
당신은 발음에 주의하는 편이 좋을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
もし君がいなかったら、私たちはこの試合に負けていた。
만약 네가 없었다면, 우리는 이 경기에 졌었다. - 韓国語翻訳例文
どのロットがいくつ製造されていますか?
어느 로트가 몇 개 제조되고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その部屋には可愛いアメリカの友達がいます。
그 방에는 귀여운 미국 친구가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あんたがいるから毎日笑っていられるの。
당신이 있어서 매일 웃을 수 있는 거야. - 韓国語翻訳例文
それがいつ認定されるか教えてください。
당신은 그것이 언제 인정되는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
今度旅行に行くときお土産は何がいいですか。
다음에 여행을 가면 선물은 무엇이 좋습니까? - 韓国語翻訳例文
この電池がいつ生産されたかを教えてください。
이 건전지가 언제 생산됐는지를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたには本当に自分しか責める相手がいない。
당신에게는 정말로 자신만 비난하는 상대가 없다. - 韓国語翻訳例文
それがいつまで請求できるのか、懸念している。
그것이 언제까지 청구할 수 있는지, 나는 우려하고 있다. - 韓国語翻訳例文
メインディッシュはオイルがいかにも美味しそうだった。
메인 디쉬는 오일이 정말이지 맛있어보엿다. - 韓国語翻訳例文
彼の言うことがいつも正しいとは限りません。
그가 말하는 것이 항상 옳다고는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがいつ私にその請求書を送ったか教えてください。
당신이 언제 그 청구서를 보냈는지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
最終的なデータを送る締め切りがいつか知りたいです。
최종적인 데이터를 전송하는 마감일이 언젠지 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがいなかったとしたら、今の私はないだろう。
만약 당신이 없다면, 지금의 나는 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文
大切な書類はできる限り折りたたまない方がいいです。
소중한 서류는 될 수 있으면 접지 않는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも美しい奥さんと仲がいいですね。
언제나 아름다운 부인과 사이가 좋네요. - 韓国語翻訳例文
そこには魚がいっぱいいてとてもきれいな場所でした。
그곳에는 물고기가 많이 있고 정말 예쁜 곳이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼女に連絡しない方がいいと思います。
우리는 그녀에게 연락하지 않는 편이 좋겠다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
私には愛情深い両親と16歳の妹がいます。
저에게는 애정 깊은 부모님과 16살 여동생이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが言いたいことはわかります。
당신이 말하고 싶은 것은 압니다. - 韓国語翻訳例文
長い間それを待っていますか?
오랜 시간 동안 그것을 기다리고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
長い間この感覚を忘れていた。
오랫동안 이 감각을 잊고 있었다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |