意味 | 例文 |
「イオン窒化」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 554件
地球温暖化の影響を受けている国
지구온난화의 영향을 받는 나라 - 韓国語翻訳例文
一人の女の子が虹色の傘をさしている。
한 여자아이가 무지개색 우산을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは音楽とは関係の無い話だったよ!
그것은 음악과는 관계없는 이야기였어! - 韓国語翻訳例文
女の子が数人「恋のマカレナ」に合わせて踊っていた。
여자 아이가 몇 명 “사랑의 마카레나”에 맞춰 춤추고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼らは音楽室の設計協力を依頼した。
그들은 음악실의 설계 협력을 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文
彼らは不穏分子で絶えず意見をまくし立てている。
그들은 불온 분자에서 끊임없이 의견을 지껄여대고 있다. - 韓国語翻訳例文
東京の天気は晴れ時々曇り、最高気温14度、最低気温8度 降水確率20%です。
도쿄 날씨는 맑다가 때때로 흐리고, 최고 기온 14도, 최저 기온 8도 강수 확률 20%입니다. - 韓国語翻訳例文
いままで気づかなかったけどこんなに女っぽかったんだ。ドキドキする。
지금까지 알아차리지 못했는데 얼마나 여성스러웠구나. 두근거려. - 韓国語翻訳例文
彼に身持ちの悪い女と呼ばれて、彼女は彼の顔につばを吐いた。
그에게 창녀라고 불려서 그녀는 그의 얼굴에 침을 뱉었다. - 韓国語翻訳例文
その音楽がなかったならば、その映画は決して成功していなかったでしょう。
그 음악이 없었다면, 그 영화는 절대 성공하지 못했겠지. - 韓国語翻訳例文
それから、温泉に入り、その後ゲームをしました。
그리고, 우리는 온천에 들어가서, 그 후 게임을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
それから温泉に入ってそのあとゲームをした。
그리고 온천에 들어갔고 그다음에 게임을 했다. - 韓国語翻訳例文
今、御社から送られた装置がこちらに届きました。
지금, 귀사에서 보내신 장치가 이쪽에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日の最高気温の予想は何度ですか。
오늘의 최고기온 예상은 몇 도입니까? - 韓国語翻訳例文
今日の最高気温は何度になりますか。
오늘의 최고기온은 몇 도가 됩니까? - 韓国語翻訳例文
マレーシアで有名な音楽って何ですか?
말레이시아에서 유명한 음악은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
しかし、音楽で人の心を癒すことはできます。
하지만, 음악으로 사람의 마음을 고칠 수는 있습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽を聴き始めたのは、小学生のときからだ。
음악을 듣기 시작한 것은, 초등학생 때부터다. - 韓国語翻訳例文
どんな種類の音楽をあなたは演奏しますか?
어떤 종류의 음악을 당신은 연주합니까? - 韓国語翻訳例文
これらの理由によって彼の音楽は世界に広まった。
이러한 이유로 인해 그의 음악은 세계에 퍼졌다. - 韓国語翻訳例文
夏期休暇にその温泉に行ってきました。
저는 여름 휴가에 그 온천에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたにとって音楽とはどのような存在ですか?
당신에게 음악이란 어떤 존재입니까? - 韓国語翻訳例文
以前に御社から商品を購入したことがあります。
이전에 귀사에서 상품을 산 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはオンコセルカ症の対策を講じた。
그들은 사상충증의 대책을 강구했다. - 韓国語翻訳例文
これが温暖化のような環境問題を引き起こす。
이것이 온난화 같은 환경 문제를 일으킨다. - 韓国語翻訳例文
一色さんの音楽的なルーツはなんですか?
잇시키씨의 음악적인 루트는 뭡니까? - 韓国語翻訳例文
今までに女の子と付き合ったことがありますか?
당신은 지금까지 여자와 사귄 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
明日から音楽教室でドラムを習う予定です。
내일부터 저는 음악 교실에서 드럼을 배울 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても失礼で、彼の忘恩に私は失望した。
그는 너무나 예의가 없어서, 그의 망은에 나는 실망했다. - 韓国語翻訳例文
西日本に御社の販売店はありますか?
서일본에 귀사의 판매점은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はフェザー級の世界チャンピオンだ。
그는 페더급의 세계 챔피언이다. - 韓国語翻訳例文
温室効果ガス排出量の農学的評価
온실효과가스 배출량의 농학적 평가 - 韓国語翻訳例文
4回連続でそのチャンピオンシップに勝ちました。
4번 연속으로 그 챔피언십에서 이겼습니다. - 韓国語翻訳例文
御社から修正版をいただき次第、契約書に署名して返送いたします。
귀사로부터 수정본을 받는 대로, 계약서에 서명해서 반송해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
欲しかった本と音楽プレイヤーは見つからなかったけど、かわいい洋服が見つかったから今日は満足した。
원하던 책과 음악 플레이어는 찾지 못했지만, 귀여운 옷을 찾아서 오늘은 만족했다. - 韓国語翻訳例文
あなたは私が今まで会った中で最もかわいい女の子です。
당신은 제가 지금까지 만난 여자 중에 가장 귀여운 여자입니다 - 韓国語翻訳例文
彼女の厳しい指摘を受けることで、ネイティブの発音に近づけたらいいな。
그녀는 엄격한 지적을 받아서, 원어민 발음에 가까워지면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
彼女の厳しい指摘を受けることで、ネイティブの発音に近づけたらいいな。
그녀의 엄격한 지적을 받음으로써, 원어민 발음에 가까워지면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
彼らの音楽を、また目の前で聴きたいですよ。
그들의 음악을 또 바로 눈앞에서 듣고 싶어요. - 韓国語翻訳例文
私は韓国語の発音がきれいではありません。
저는 한국어 발음이 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
男の子であろうと女の子であろうと仲良くしたい。
남자아이이건 여자아이이건 사이좋게 지내고 싶다. - 韓国語翻訳例文
御社の日付次第で、出荷の日程を指示します。
귀사의 날짜 순서대로, 출하의 일정을 지시합니다. - 韓国語翻訳例文
浜辺の近くで女の人が叫んでいるのが聞こえた。
해변 가까이에서 여자가 소리 지르는 것이 들렸다. - 韓国語翻訳例文
発音の仕方についてフィードバックをもらう
발음 방법에 대해서 피드백을 받다 - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも私の名前の発音を誤る。
그녀는 항상 내 이름의 발음을 틀린다. - 韓国語翻訳例文
そのジェット機は音速に近いスピードで飛ぶ。
그 제트기는 음속에 가까운 속도로 비행한다. - 韓国語翻訳例文
ある人は友人と話し、またある人は音楽を奏でている。
어떤 사람은 친구와 이야기하고, 또 어떤 사람은 음악을 연주하고 있다. - 韓国語翻訳例文
気温や風のような非生物的な要因
기온이나 바람과 같은 비생물적인 요인 - 韓国語翻訳例文
音楽家として仕事を持つことは楽しいことだろう。
음악가로서 일을 갖는 것은 즐거운 일일 것이다. - 韓国語翻訳例文
私の使っている翻訳ソフトは発音もしてくれます。
제가 사용하고 있는 번역 소프트웨어는 발음도 해줍니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |