「イオン積」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > イオン積の意味・解説 > イオン積に関連した韓国語例文


「イオン積」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 135



<前へ 1 2 3 次へ>

近年、地球温暖化は世界的な問題である。

최근, 지구 온난화는 세계적인 문제이다. - 韓国語翻訳例文

今日、大分県の温泉旅行に行きました。

오늘, 오이타 현의 온천 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

エンジンの排気温度は修正されるべきである

엔진의 배기 온도는 수정되어야 한다 - 韓国語翻訳例文

昨日は、すごく寒かったので、温泉にいきました。

어제는, 너무 추웠어서, 온천에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

東京の天気は晴れ時々曇り、最高気温14度、最低気温8度 降水確率20%です。

도쿄 날씨는 맑다가 때때로 흐리고, 최고 기온 14도, 최저 기온 8도 강수 확률 20%입니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの好きな音楽、本、映画を私に推薦して欲しい。

당신의 좋아하는 음악, 책, 영화를 내게 추천해줬으면 한다. - 韓国語翻訳例文

彼は次の対戦相手が世界チャンピオンと聞いて怖気づきました。

그는 다음 대전 상대가 세계 챔피언이라고 듣고 겁을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

お祭り会場に流れるその陽気な音楽に、みな浮き浮きさせられた。

축제장에 흐르는 그 흥겨운 음악에 모두 들떴다. - 韓国語翻訳例文

音楽教室に行くお金がありません。

저는 음악 교실에 갈 돈이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

制服があればオンオフの切り替えができる。

제복이 있으면 온오프 전환이 가능하다. - 韓国語翻訳例文

昨日は近くの温泉に行ってきました。

어제는 근처 온천에 갔다 왔습니다. - 韓国語翻訳例文

制服があればオンオフの切り替えができる。

제복이 있으면 온오프 전환을 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

配送状況をオンラインで追跡する

배송 상황을 온라인으로 추적하다 - 韓国語翻訳例文

慈善協会に参加すると精神的恩恵を受けられる。

자선 협회에 참가하면 정신적 특혜를 입을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

毎日この動画と音声を聞いています。

저는 매일 이 동화와 음성을 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

気温や風のような非生物的な要因

기온이나 바람과 같은 비생물적인 요인 - 韓国語翻訳例文

夏休みにおばあちゃんの家と温泉に行きました。

저는 여름 방학에 할머니 집과 온천에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

夏休みに私のおばちゃんの家と温泉に行きました。

저는 여름 방학에 저희 할머니 집과 온천에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

私と一緒に温泉旅行に行きましょう。

저와 함께 온천 여행을 갑시다. - 韓国語翻訳例文

この温泉は自然でできていてとても感動しました。

이 온천은 자연으로 만들어져 있어서 정말 감동했습니다. - 韓国語翻訳例文

現地の風景を見ながら温泉に入るのが好きです。

현지의 풍경을 보면서 온천에 들어가는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

発音表記はプログラムで機械的に生成しているため、不適切な表記が含まれていることがあります。

발음표기는 프로그램에서 기계적으로 생성하고 있어서, 부적절한 표기가 포함되는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは温度依存性質の影響について検証した。

우리는 온도 의존 성격의 영향에 대해서 검증했다. - 韓国語翻訳例文

騒音規制に対する管理を行っていますか?

소음규제에 대한 관리를 하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

鳥取県に温泉旅行に行きました。

저는 돗토리 현에 온천 여행을 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

男の子と女の子はうまれつき性格が違う。

남자아이와 여자아이는 타고난 성격이 다르다. - 韓国語翻訳例文

温泉に入ってリラックスすることができました。

저는 온천에 들어가서 긴장을 풀 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の性格の女らしさが彼を引きつけた。

그녀의 성격의 여자 다움이 그를 사로잡았다. - 韓国語翻訳例文

オンラインでしか購入できない製品を提供するのも魅力的です。

온라인에서만 살 수 있는 제품을 제공하는 것도 매력적입니다. - 韓国語翻訳例文

日本語の発音は、プログラムで機械的に生成しているため、不適切な表記が含まれていることがあります。

일본어 발음은, 프로그램에서 기계적으로 생성하고 있어, 부적절한 표기가 포함되기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

この辺りの気温が高いのはヒートアイランド現象のせいと言われている。

이 근처의 기온이 높은 것은 열섬 현상 때문이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

私の発音が正確でなく、聞き辛いと思いますがお許しください。

제 발음이 정확하지 않고, 듣기 힘들다고 생각하지만 봐주세요. - 韓国語翻訳例文

彼はそのテレビ局の音声係として働いた。

그는 그 텔레비전국의 음성 담당으로 일했다. - 韓国語翻訳例文

温泉に入り、日本を満喫してください。

온천에 들어가, 일본을 만끽하세요. - 韓国語翻訳例文

彼らは音楽室の設計協力を依頼した。

그들은 음악실의 설계 협력을 의뢰했다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたと電話をしている時、雑音が多くてよく聞こえませんでした。

저는 당신과 전화를 하고 있을 때, 잡음이 많아서 잘 들리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたと電話をしている時、雑音が多くてよく聞こえませんでした。

저는 당신과 전화를 하고 있을 때, 잡음이 많아서 잘 들리지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこんなに美しい音楽を一度も聴いたことがありません。

저희는 이렇게 아름다운 음악을 한 번도 들을 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

この辺りの気温が高いのはヒートアイランド現象のせいだ。

이 근처의 기온이 높은 것은 열섬 현상 때문이다. - 韓国語翻訳例文

日中の最高気温は摂氏34度以上です。

낮 최고 기온은 섭씨 34도 이상입니다. - 韓国語翻訳例文

ひな保育箱の中の温度が適正かどうか確認した。

병아리 보육 상자 속의 온도가 적정한지 확인했다. - 韓国語翻訳例文

切削工具面の局部温度は上がっている。

절삭 공구면의 국부 온도는 올라가고 있다. - 韓国語翻訳例文

私たちは地球温暖化の対処にもっと極的な役割を果たすべきだ。

우리는 지구 온난화 대처에 더욱 적극적인 역할을 다해야 한다. - 韓国語翻訳例文

御社から修正版をいただき次第、契約書に署名して返送いたします。

귀사로부터 수정본을 받는 대로, 계약서에 서명해서 반송해 드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私が学生の時好きだった教科は、音楽、理科、社会科です。

제가 학생일 때 좋아했던 과목은, 음악, 이과, 사회과입니다. - 韓国語翻訳例文

御社でならば私の英語と経理のスキルが活かせると思いました。

귀사에서라면 제 영어와 경리 능력을 살릴 수 있다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちの先生は地球温暖化は重要なテーマだと言っています。

우리 선생님은 지구 온난화는 중요한 테마라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文

ピンインは発音が正確に理解していないと書けないので、発音の勉強になる。

병음은 발음이 정확히 이해되지 않으면 쓸 수 없기 때문에, 발음 연습이 된다. - 韓国語翻訳例文

御社には日本語もしくは英語のできる方が在籍していますか。

귀사에는 일본어 혹은 영어가 가능한 분이 재적하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

彼は伝説的な女たらしとして有名である。

그는 전설적인 난봉꾼으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS