意味 | 例文 |
「イオン浮選」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 266件
ホテルではまず温泉に入りました。
호텔에서는 먼저 온천에 들어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは温泉に入りました。
우리는 온천에 들어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
温泉は怪我の回復を早める。
온천은 상처의 회복을 앞당긴다. - 韓国語翻訳例文
私達はプールや温泉に入りました。
우리는 수영장이나 온천에 들어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
早目に宿に行き、温泉に浸った。
일찌감치 숙소에 가서, 온천에 들어갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたが行く温泉はどこですか。
당신이 가는 온천은 어디입니까? - 韓国語翻訳例文
その後、温泉に行きました。
그 후, 저는 온천에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
朝から温泉に入りました。
아침부터 온천에 들어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
御社から公開申請いただかないと、公開申請の手続きができません。
폐사에서 공개 신청받지 않으면, 공개신청의 절차를 밟을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽は私の生活の一部である。
음악은 내 생활의 일부이다 - 韓国語翻訳例文
私の姉は今音楽を聴いていません。
우리 누나는 지금 음악을 듣지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽は私の生活のー部です。
음악은 제 생활의 일부입니다. - 韓国語翻訳例文
私の生活は音楽とともにある。
내 생활은 음악과 함께 있다. - 韓国語翻訳例文
その工事には騒音が発生します。
그 공장에는 소음이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文
この世界で最も不幸な女です。
이 세상에서 가장 불행한 여자입니다. - 韓国語翻訳例文
動物性脂肪は室温で凝結する。
동물성 지방은 실온에서 응결한다. - 韓国語翻訳例文
私は昨夜音声メールを受け取った。
나는 어젯밤 음성 메일을 받았다. - 韓国語翻訳例文
ある方向の音声のみを取得する。
한 방향의 음성만을 취득한다. - 韓国語翻訳例文
発音に注意した方がいいかもしれません。
당신은 발음에 주의하는 편이 좋을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
すみません。私が乾杯の音頭を取ります、乾杯!
죄송합니다. 제가 건배의 선창을 외치겠습니다, 건배! - 韓国語翻訳例文
私は親切で温厚な女性を望んでいます。
나는 친절하고 온후한 여자를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
最近の彼らの音楽はあんまり好きではありません。
최근 그들의 음악은 그다지 좋아하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
御社の担当をさせていただいています。
저는 귀사의 담당을 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
踊り手たちは音楽に合わせて、なめらかに旋回した。
무용수들은 음악에 맞추어, 매끄럽게 주위를 빙긍빙글 돌았다. - 韓国語翻訳例文
私は韓国語の発音がきれいではありません。
저는 한국어 발음이 좋지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
家族と親戚総勢15人でその温泉に行きました。
가족과 친척이 다 합해서 15명이 그 온천에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽を聞きながら勉強してはいけません。
당신은 음악을 들으면서 공부해서는 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
最近、日本の音楽をあまり聞きません。
최근, 저는 일본 음악을 별로 듣지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
授業中何度も発音の間違いを先生に直された。
수업 중 몇 번이나 발음이 틀린 것을 선생님이 고쳐줬다. - 韓国語翻訳例文
英語が話せる女の子と新年を過ごしてください。
당신은 영어를 할 수 있는 여자아이와 새해를 보내주세요. - 韓国語翻訳例文
この会話を録音させていただいてもよろしいですか。
이 대화를 녹음해도 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
仙台で世界的に活躍する音楽家の演奏を聴く。
센다이에서 세계적으로 활약하는 음악가의 연주를 듣다. - 韓国語翻訳例文
3つの発音の違いを覚えれませんでした。
저는 3가지 발음의 차이를 외우지 못했습니다. - 韓国語翻訳例文
この講義を録音しても構いませんか。
저는 이 강의를 녹음해도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
御社に伺わせていただきたいと思います。
귀사에 방문하고자 합니다. - 韓国語翻訳例文
鳥類は羽根の撥水性なしでは体温の調節ができない。
조류는 날개를 발수성 없이는 체온 조절을 못한다. - 韓国語翻訳例文
彼らはライオンに噛まれたら幸せだと信じている。
그들은 사자에게 물리면 행복하다고 믿고 있다. - 韓国語翻訳例文
女の子が数人「恋のマカレナ」に合わせて踊っていた。
여자 아이가 몇 명 “사랑의 마카레나”에 맞춰 춤추고 있었다. - 韓国語翻訳例文
地球温暖化のせいで多くの生態系が危険にさらされている。
지구 온난화 때문에 많은 생태계가 위험에 처해있다. - 韓国語翻訳例文
近年、地球温暖化は世界的に問題になっている。
최근, 지구 온난화는 세계적인 문제가 되었다. - 韓国語翻訳例文
その辞書を買った女の子は私の妹ではありません。
그 사전을 산 여자아이는 제 여동생이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
彼は4年前に音楽の先生になりました。
그는 4년 전에 음악 선생님이 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
音楽教室に行くお金がありません。
저는 음악 교실에 갈 돈이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
このご恩は、一生忘れることはありません。
이 은혜는, 평생 잊지 않겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お言葉に甘えて、御社に訪問させていただきます。
말씀하신 대로, 귀사에 방문하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その時、今となっては恩師の先生に出会った。
그때, 이제 와서 보면 은사 선생님을 만났다. - 韓国語翻訳例文
この仕事を御社にお任せしたいと思います。
저는 이 일을 귀사에 맡기고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
好熱性の微生物は熱い温度のほうを好む。
호열성의 미생물은 뜨거운 온도의 선호한다. - 韓国語翻訳例文
渓谷を1時間ぐらい歩くと温泉街に着いた。
계곡을 1시간 정도 걸으니, 온천 거리에 도착했다. - 韓国語翻訳例文
渓谷を1時間ぐらい歩くと温泉街に着いた。
계곡을 1시간 정도 걷자 온천 거리에 도착했다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |