「イアモールド」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > イアモールドの意味・解説 > イアモールドに関連した韓国語例文


「イアモールド」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 150



1 2 3 次へ>

あなたのメールにとても驚いている。

나는 당신의 메일에 매우 놀라있다. - 韓国語翻訳例文

いつも運動の後、ビールを飲む。

나는 언제나 운동 후, 맥주를 마신다. - 韓国語翻訳例文

ほとんどのケースでは、その想定はもっともである。

대부분의 경우에서는, 그 가정은 당연한 것이다. - 韓国語翻訳例文

ユーザーのどのような問い合わせについても、丁寧に対応する必要があります。

사용자의 어떠한 문의에 관해서도, 정중히 대응할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

エドワード・エマーソン・バーナードはアメリカの天文学者であり、天体写真術の開拓者である。

에드워드 에머슨 버나드는 미국의 천문학자이자, 천체 사진술의 개척자이다. - 韓国語翻訳例文

ツアーにもどるより、自由行動を楽しんだ方が良い。

투어에 돌아가는 것 보다, 자유 여행을 즐기는 편이 좋다. - 韓国語翻訳例文

私達はどの成分や食べ物にもアレルギーはありません。

우리는 어떤 성분이나 음식에도 알레르기는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

ビールも料理も種類がたくさんありますが、どれもとても美味しかったです。

맥주도 요리도 종류가 많이 있습니다만, 어떤 것이든 매우 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私が今ニュージーランドにいると知ったらあなたは驚くかもしれない。

내가 지금 뉴질랜드에 있다고 알면 당신은 놀랄지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私が今ニュージーランドにいると知ったらあなたは驚くかもしれない。

제가 지금 뉴질랜드에 있다는 것을 안다면 당신은 놀랄지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

ふーん、だけどここには食べ物がいっぱいあるじゃないか?

흥, 하지만 여기에는 음식이 가득 있잖아? - 韓国語翻訳例文

ふーん、だけどここには食べ物がいっぱいあるじゃないか?

흥, 하지만 여기에는 음식이 많이 있잖아? - 韓国語翻訳例文

メールアドレスがいつもと違いましたので、再度メール致しました。

메일 주소가 여느 때와 달라서, 다시 메일 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文

日本の企業が所有しているマキラドーラもある。

일본의 기업이 소유하고 있는 마킬라도라도 있다. - 韓国語翻訳例文

メタヤージュとは小作制度の一種で、フランスでとてもなじみのある制度である。

분익농법이란 소작제도의 일종으로, 프랑스에서 매우 친숙한 제도이다. - 韓国語翻訳例文

私の会社にはディーリングルームがあるが、一度も入ったことがない。

나의 회사에는 딜링 룸이 있지만 한번도 들어가 본 적이 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたの携帯は、プリペイドカードが無くてもメールは受信できますか?

당신의 휴대폰은, 선불카드가 없어도 메일은 수신할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

そのスケジュール表を作成してくれてどうもありがとう。

당신은 그 스케줄 표를 작성해줘서 너무 고마워. - 韓国語翻訳例文

私の好きな食べ物はピザ、ハンバーガーで、いわゆるアメリカンフード大好きです。

제가 좋아하는 음식은 피자, 햄버거로 이른바 아메리칸 푸드를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

「ナイキ」はコーポレートブランドである以外に、様々な種類のスポーツウェアや用具に冠されるファミリーブランドでもある。

"나이키"는 기업 브랜드인 이외에, 스포츠 웨어와 용구에 나타나는 패밀리 브랜드이기도 하다. - 韓国語翻訳例文

あなたに彼にメールアドレスを聞くようにしてもらいたい。

나는 당신이 그에게 메일 주소를 물어봐 줬으면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文

それかあなたのメールアドレスを教えてもらっていいですか?

아니면 당신의 메일 주소를 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ヘッドアンドショルダーズは投資家にとって最も信頼度の高いフォーメーションのひとつだ。

헤드앤숄더는 투자자에 있어 가장 신뢰도 높은 포메이션의 하나이다. - 韓国語翻訳例文

胆石は一粒の砂ほど小さい時もあるし、ゴルフボール大に大きい時もある。

담석은 한 알의 모래 정도로 작을 때도 있고, 골프 공 크기만큼 클 때도 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたのメールアドレスを彼から教えてもらいました。

저는 당신의 메일 주소를 그에게 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたのニューアルバムがとても待ち遠しいです。

당신의 새 음반이 너무 기다려집니다. - 韓国語翻訳例文

彼からあなたのメールアドレスを教えてもらいました。

저는 그에게 당신의 메일 주소를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

セミナー参加者は、京都に戻ったあと、セミナーについてのレポートを提出するよう求められている。

세미나 참가자는 교토에 돌아온 후 세미나에 대한 레포트를 제출하도록 요구되어있다. - 韓国語翻訳例文

植物の移動はとてもデリケートな作業である。

식물의 이동은 매우 민감한 작업이다. - 韓国語翻訳例文

そのバンドはインディーロックファンにはとても人気がある。

그 밴드는 인디 록 팬에게는 매우 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文

私の子供に、アレルギーに罹った子供が居ます。

제 아이 중에, 알레르기에 걸린 아이가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

「インパクトローン」は「タイドローン」の反対の意味を持つ和製英語である。

"임팩트 론"은 "타이드 론"반대의 의미를 지닌 일본어식 영어이다. - 韓国語翻訳例文

このケースがあればペットの車での移動も安心です。

이 케이스가 있다면 애완동물의 차 이동도 안심입니다. - 韓国語翻訳例文

子供たちの食物アレルギーへの過敏性を減じる

아이들의 음식 알레르기의 과민성을 줄이다. - 韓国語翻訳例文

私たちは再度シフトを考えなくてはならない。また、リーダーがどのようにあるべきかについても。

우리는 다시 시프트를 생각하지 않으면 안 된다. 또한, 리더가 어떻게 해야 할 것인가에 대해서도. - 韓国語翻訳例文

敵対的TOBから会社を守るため、ホワイトナイトやカウンターテンダーなどあらゆる努力をした。

적대적 TOB으로부터 회사를 지키기 위해 화이트 나이트나 카운터 텐더 등 온갖 노력을 했다. - 韓国語翻訳例文

日本とシンガポールのどちらが暑いと思いましたか?

일본과 싱가포르 중 어느 쪽이 덥다고 생각했습니까? - 韓国語翻訳例文

改組に伴いメールアドレスも変更となりました。

개편에 따라 메일 주소도 변경되었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに私のメールアドレスを教えたいと思います。

당신에게 내 메일주소를 가르쳐주고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

チームの目標を今一度明確にしておく必要がある。

팀의 목표를 다시금 명확히 해 둘 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

たぶん私のメールはあなたに届いてないように思います。

아마 제 메일은 당신에게 도착하지 않았다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あの本をテーブルの上に元通りに置いておいて下さい。

그 책을 테이블 위에 원래대로 놓아 주십시오. - 韓国語翻訳例文

電子メールが姪からあなたに届くかもしれません。

이메일이 제 조카에게서 당신한테 갈지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

あなたに私の姪からメールが届くかもしれません。

당신에게 제 조카의 메일이 올지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはどのスポーツ選手の情報を追いかけるつもりですか?

당신은 어떤 스포츠선수의 정보를 쫓을 생각입니까? - 韓国語翻訳例文

私はあなたにメッセージを送るつもりだったけど、寝てしまいました。

저는 당신에게 메시지를 보내려 했지만, 잠들어버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

記載の誤りを訂正したものを再度メールで送付します。

기재 오류를 정정한 것을 다시 메일로 송부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたから一度メールを貰いたいです。

그녀에게 한 번 메일을 받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

今日のスピーディな運輸網によって、自分がどこにいようと、インターネットで購入した商品はものの一、二日でドアツードア配送される。

오늘의 빠른 교통망으로 인해 자신이 어디에 있으면 인터넷에서 구입한 상품은 불과 하루 이틀만에 도어투도어로 배송된다. - 韓国語翻訳例文

もし複数のコードで会計管理する事が必要であれば、複数を設定するルールにします。

만약 복수의 코드로 회계 관리하는 것이 필요하다면, 복수를 설정하는 룰로 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS