例文 |
「イアイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3992件
前回不具合を起こしたものと同一のものですか?
이전 문제를 일으킨 것과 같은 것입니까? - 韓国語翻訳例文
友達からの紹介で彼と知り合いました。
친구의 소개로 그와 아는 사이가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
相手に気づかれないようにそっと涙を拭う。
상대방이 눈치채지 않도록 눈물을 닦다. - 韓国語翻訳例文
大きくなったらアイスクリーム屋さんになりたいです。
크면 아이스크림 가게를 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
花束を持ってあなたに会いに行きます。
꽃다발을 들고 당신을 만나러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
試合に出れるようにこれからも練習を頑張りたいです。
저는 시합에 나갈 수 있도록 앞으로도 연습을 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ご挨拶が遅くなってしまい恐縮です。
인사가 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
不具合があったので処理を中断いたします。
오류가 있었기 때문에 처리를 중단합니다. - 韓国語翻訳例文
その試合はもう始まってしまいましたか。
그 시합은 벌써 시작해버렸습니까? - 韓国語翻訳例文
相手のチームはピック・アンド・ロールに長けている。
상대 팀은 픽 앤드 롤이 뛰어나다. - 韓国語翻訳例文
その日はサッカーの試合で疲れていたので早く帰りました。
저는 그날은 축구 경기 때문에 피곤해서 빨리 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
その労働組合の幹部を務めています。
저는 그 노동조합의 간부를 맡고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと出会いドイツが好きになりました。
저는 당신과 만나 독일이 좋아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたにお会いできて光栄でした。
저도 당신을 만날 수 있어 영광이었습니다. - 韓国語翻訳例文
私もあなたにお会いできて光栄です。
저도 당신을 만날 수 있어 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
私が会いに行くと彼らはとても喜びます。
제가 만나러 가면 그들은 매우 기뻐합니다. - 韓国語翻訳例文
投資家の間に消極主義が広まっている。
투자가들 사이에 소극주의가 확산되고 있다. - 韓国語翻訳例文
ロングアイランドはロブスター漁師に好まれている。
롱아일랜드는 랍스터 어부에게 선호되고 있다. - 韓国語翻訳例文
アイディアをオフィススタッフから募ればよい。
아이디어를 사무실 직원으로부터 모으면 된다. - 韓国語翻訳例文
アイディアをオフィススタッフから募集すればよい。
아이디어를 사무실 직원으로부터 모집하면 된다. - 韓国語翻訳例文
夏の間は何をやっているのですか。
당신은 여름 동안은 무엇을 하고 있는 건가요? - 韓国語翻訳例文
この間手伝ってくれてありがとうございます。
그동안 도움을 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この不具合の主要因は、不良部品の可能性があります。
이 문제의 주요인은, 불량 부품일 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
置き引きを発見した場合は、市に連絡してください。
치기배를 발견한 경우, 시에 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文
僕の家族はおばあちゃんに会いに神戸に行きました。
우리 가족은 할머니를 만나러 고베에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
20名以上の場合グループ料金があります。
20명 이상인 경우 그룹 요금이 발생합니다. - 韓国語翻訳例文
主なSI単位への換算率表を手に入れた。
주요 SI 단위의 환산율표를 손에 넣었다. - 韓国語翻訳例文
彼はその間ダンスと歌の特訓に明け暮れていた。
그는 그사이 춤과 노래의 특훈에 전념해 있었다. - 韓国語翻訳例文
悪質な違反は警察に通報する場合があります。
악질적인 위반은 경찰에 통보하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どうすると相手を説得できるのか考えている。
나는, 어떻게 하면 상대를 설득할 수 있을까를 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれからもお付き合いして行きましょう。
우리는 앞으로도 교제해 나갑시다. - 韓国語翻訳例文
私たちには競争相手がたくさんいる。
우리에게는 경쟁 상대가 많이 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたにお会い出来て私は光栄です。
당신과 만날 수 있어서 저는 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの愛車の写真を投稿してください。
당신이 아끼는 자동차 사진을 투고해주세요. - 韓国語翻訳例文
相手から後日請求してもらうので大丈夫です。
저는 상대에게 나중에 청구 받으니까 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
緊急事態により代理者が出席する場合があります。
긴급 사태에 의해 대리자가 출석하는 경우가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
運賃が足りない場合、割り引くことができる?
운임이 모자랄 경우, 할인돼? - 韓国語翻訳例文
試合に勝つには、たくさん練習しなければならない。
경기에서 이기려면, 많이 연습해야 한다. - 韓国語翻訳例文
9月の間、私は病気のため引き籠っていた。
9월동안, 나는 병으로 집에 들어박혀 있었다. - 韓国語翻訳例文
アイベックスは長くてカーブした角を持っている。
아이벡스는 길고 구부러진 뿔을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私はアイスピックでその氷を砕いた。
나는 아이스 픽으로 그 얼음을 깨트렸다. - 韓国語翻訳例文
KJ法でアイディアを出し、問題解決に導く。
KJ법으로 아이디어를 내고, 문제해결로 이끌다. - 韓国語翻訳例文
夏休みの間楽しい時を過ごすことができた。
나는 여름 방학 동안 즐거운 시간을 보낼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
明日大阪の友人に会いに行きます。
저는 내일 오사카의 친구를 만나러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
貴方は愛よりお金が大事だと太郎が言ってました。
당신은 사랑보다 돈이 중요하다고 타로가 말했습니다. - 韓国語翻訳例文
私があなたを愛する気持ちに変わりはない。
나는 당신을 사랑하는 마음에 변함은 없다. - 韓国語翻訳例文
私たちは18時間の間バスに乗っていました。
우리는 18시간 동안 버스에 타고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
その会議の冒頭に挨拶の予定はありますか。
그 회의 첫머리에 인사의 예정은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
この場合、なにか良い方法はありますか?
이럴 경우, 뭔가 좋은 방법은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
どのくらいの間テレビを見るつもりですか。
당신은 얼마 동안 텔레비전을 볼 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
例文 |