「アンモニア」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > アンモニアの意味・解説 > アンモニアに関連した韓国語例文


「アンモニア」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 192



<前へ 1 2 3 4 次へ>

あなたはこの案についてどう思いますか?

당신은 이 안에 대해서 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

あなたにそこを案内したいと思います。

당신에게 그것을 안내하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

ご満足頂ける提案ができず、まことに申し訳ありません。

만족해하시는 제안을 드리지 못해, 정말 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

この提案を受け入れあなたの居場所を守るために

이 제안을 받아들여 당신의 거처를 지키기 위해서 - 韓国語翻訳例文

あなたにそこを案内したいと思います。

저는 당신에게 그곳을 안내하고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

安楽死は合法化するには問題がある。

안락사는 합법화하기에는 문제가 있다. - 韓国語翻訳例文

それについてあまり良い案を持っていません。

그것에 관해서 그다지 좋은 안을 가지고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

もしサンプル・イメージに関して何か提案があればアドバイスをください。

만약 샘플 이미지에 관해 무언가 제안이 있으면 조언해주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたがもしクライアントと食事に行くなら彼らに奢るべきだ。

당신이 만약 클라이언트와 식사하러 간다면 당신은 그들에게 한턱내야 한다. - 韓国語翻訳例文

今改めて考えても細かなニュアンスまでは自信ないです。

지금 다시 생각해도 세세한 뉘앙스까지는 자신은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

このマフラーは妻に編んでもらいました。

이 머플러는 아내가 짜준 것입니다. - 韓国語翻訳例文

もっと痩せるべきだと彼女に提案した。

더 살을 빼야 한다고 나는 그녀에게 제안했다. - 韓国語翻訳例文

私どもにとってより良い提案をくれました。

당신은 우리에게 더욱 좋은 제안을 줬습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の提案に難色を示したものはいなかった。

그녀의 제안에 난색을 표한 사람은 없었다. - 韓国語翻訳例文

このマフラーは妻に編んでもらいました。

이 목도리는 아내가 짜주었습니다. - 韓国語翻訳例文

図面にも記載していますが、柱と壁は暗色で塗装します。

도면에도 기재했습니다만, 기둥과 벽은 어두운색으로 칠하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは係りの人にその工場内を案内してもらった。

우리는 관계자에게 그 공장 안을 안내받았다. - 韓国語翻訳例文

私たち家族は異国の地で、とても不安になりました。

우리 가족은 다른 나라 땅에서, 매우 불안해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

暗証番号を彼らに教えてもいいですか。

비밀번호를 그들에게 가르쳐줘도 됩니까? - 韓国語翻訳例文

暗証番号を彼らに教えてもいいですか。

비밀번호를 그들에게 알려줘도 될까요? - 韓国語翻訳例文

台湾の女性にいろいろな場所を案内してもらった。

대만 여성에게 여러 장소를 안내받았다. - 韓国語翻訳例文

アンカーマンは嘲笑をもって首相の発言に言及した。

앵커맨은 비웃음을 지으며 총리의 발언을 언급했다. - 韓国語翻訳例文

持ち物は安全な場所に保管して下さい。

소지품은 안전한 장소에 보관하세요. - 韓国語翻訳例文

安心して子供が持てる社会になるよう、願います。

안심하고 아이를 가질 수 있는 사회가 되기를, 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

待合室にあるそのバーは100キロを超える人がもたれかかっても安全なように設計されている。

대합실에 잇는 그 술집은 100키로를 넘는 사람이 기대어도 안전하도록 설계되어 있다. - 韓国語翻訳例文

そのコメディアンは自嘲を交えたユーモアで有名になった。

그 개그맨은 자조섞인 유머로 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文

安全の義務についての説明に戻ります。

안전 의무에 대한 설명으로 돌아옵니다. - 韓国語翻訳例文

保留になっている案件について質問する。

보류되어 있는 안건에 대해서 질문한다. - 韓国語翻訳例文

先輩がボールを打っているのを見て、自分もあんな風に打てたらいいなと思いました。

선배가 공을 치고 있는 것을 보고, 저도 그렇게 칠 수 있으면 좋겠다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文

あんな決断を下すのは、彼にとって予想もできないほど辛かったに違いない。

그런 결단을 내리는 것은, 그에게 있어 예상 못할 정도로 매운 것이 틀림 없다. - 韓国語翻訳例文

仕事関係の人には打ち明けられない悩みや不安も夫には話せる。

일에 관련된 사람에게는 말 못 할 고민이나 불안도 남편에게는 말할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

先に「よくある質問と答え」に該当する案内がないかご確認下さい。

우선 「자주 있는 질문과 대답」에 해당하는 안내가 있는지 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。

우에노역에도 관광 안내소가 있을테니, 거기 가서 물어보면 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

今回のご提案については、予算面で少し厳しいものがあります。

이번 제안에 관해서는, 예산 면에서 조금 빠듯한 면이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

上野駅にも、観光案内所があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。

우에노 역에도, 관광 안내소가 있으므로, 그곳에서 물어보면 돼요. - 韓国語翻訳例文

事案に即した妥当な結論を導くことをもって足りるのである。

사안에 입각한 타당한 결론을 이끌 것으로 충분하다. - 韓国語翻訳例文

アンシステマティックリスクはユニークリスクとも呼ばれている。

분산가능 리스크는 고유위험으로도 불린다. - 韓国語翻訳例文

彼はその日本人のコメディアンよりもずっとおかしいです。

그는 그 일본인 개그맨보다도 훨씬 웃깁니다. - 韓国語翻訳例文

あなたからその改善についての提案が出ない事を残念に思います。

저는 당신에게서 그 개선에 대한 제안이 나오지 않은 것을 안타깝게 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたからその改善についての提案が出ない事を残念に思います。

저는 당신으로부터 그 개선에 관한 제안이 나오지 않는 것을 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

それについて何か提案をお持ちですか?

그것에 대해서 뭔가 제안을 갖고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その荷物が無事に届いて、安心しました。

그 짐이 무사히 도착해, 저는 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文

もしジェーンさんが来日したら、ご案内したいところがたくさんあります。

만약 제인 씨가 일본에 온다면, 안내하고 싶은 곳이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

カタマランは、安定性が高いのでこの辺りの海流にもってこいだ。

캐터머랜은 안정성이 높기 때문에 이 근방의 해류에 안성맞춤이다. - 韓国語翻訳例文

商品コンセプトに基づき製品デザインをご提案することも可能です。

상품 컨셉에 근거한 제품 디자인을 제안할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

「よかった」と安心したのもつかの間、すぐに次の困難に直面した。

다행이다'라고 안심한 지 얼마 안 돼서, 바로 다음 고난에 직면했다. - 韓国語翻訳例文

過去に解消済みと思われていた事案に対処漏れがございました。

과거에 해소된 것이라고 여겨졌던 사안에 대처 누락이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

暗くなったときに道が見えるように、懐中電灯をもつのはいい案だ。

어두워졌을 때에 길이 보이도록, 손전등을 가지고 다니는 것은 좋은 생각이다. - 韓国語翻訳例文

今原発を停止させたとしても、安全に廃炉するには長い時間がかかる。

지금 원전을 정지시켰다고 해도, 안전하게 영구정지 시키는 것은 오랜 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文

ちゃんと山田さんに気持ちが届いてるか不安です。

제대로 야마다상에게 느낌이 전해졌는지 불안 합니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS