「アリール環」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > アリール環の意味・解説 > アリール環に関連した韓国語例文


「アリール環」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 55



1 2 次へ>

今日もフィールドワークがあります。

오늘도 필드워크가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの技術は高度であり、しかもスピードとパワーがある。

그들의 기술은 고도이고, 또한 스피드와 파워가 있다. - 韓国語翻訳例文

私はチアリーダーになるにはリーダーシップがあり積極性がないとダメだと思います。

저는 치어리더가 되기 위해서는 리더십이 있고 적극성이 없으면 안 된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私の借りてる家には大きいバルコニーがあります。

제가 빌린 집에는 큰 발코니가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の借りてる家には大きいバルコニーもあります。

제가 빌린 집에는 큰 발코니도 있습니다. - 韓国語翻訳例文

突然のメール申し訳有りません。

갑작스러운 메일 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

ユーザーのどのような問い合わせについても、丁寧に対応する必要があります。

사용자의 어떠한 문의에 관해서도, 정중히 대응할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

忙しいにもかかわらずメールをありがとうございます。

바쁜데도 불구하고 메일 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私のスピーチの原稿を見てくれる時間がありますか。

당신은 제 스피치 원고를 봐 줄 시간이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

アルコール綿で皮膚が赤くなったことがありますか?

알코올 솜으로 피부가 빨갛게 된 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私は今年のプロムクイーンに選ばれる自信があります。

나는 올 해의 대학 퀸에 선택 될 자신이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はゲームをするのがそんなに得意ではありません。

나는 게임을 하는 것이 그렇게 잘하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこのテーマをじっくり考える必要があります。

우리는 이 테마를 곰곰이 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らの技術は非常に高度であり、しかもスピードとパワーがある。

그들의 기술은 매우 고도이고, 게다가 스피드와 파워가 있다. - 韓国語翻訳例文

メールの送付が遅くなり申し訳ありません。

저는 메일 송부가 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私があなたに提示したスケジュールは最終ではありません。

제가 당신에게 제시한 스케줄은 최종은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

メールの送信が遅くなり、申し訳ありません。

메일의 송신이 늦어서, 죄송합니다 - 韓国語翻訳例文

いきなりあなたにメールを送ってしまい申し訳ありません。

갑자기 당신에게 메일을 보내버려서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

誕生日祝いのメールをくれてありがとう。

생일 축하 메일을 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

私にメールを送ってくれてありがとう御座います。

저에게 메일을 보내줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

私達はどの成分や食べ物にもアレルギーはありません。

우리는 어떤 성분이나 음식에도 알레르기는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

私のためにメールを送ってくれてありがとう。

당신은 나를 위해 메일을 보내주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文

私の家には大きなバルコニーがあります。

우리 집에는 큰 발코니가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは新しいテーブルを買う必要はありません。

우리는 새로운 책상을 살 필요는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたにいきなりメールを送ってしまい申し訳ありません。

당신에게 갑자기 메일을 보내서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

メールを誤送信してしまい申し訳ありません。

메일을 오송신해버려서 죄송합니다 - 韓国語翻訳例文

私が最初に持っていたメールはここにあります。

제가 처음에 가지고 있던 메일은 여기에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私はネパールに行ったことがありません。

저는 네팔에 간 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

エドワード・エマーソン・バーナードはアメリカの天文学者であり、天体写真術の開拓者である。

에드워드 에머슨 버나드는 미국의 천문학자이자, 천체 사진술의 개척자이다. - 韓国語翻訳例文

我々は商品スケジュールを止めてしまわないように急ぐ必要があります。

우리는 상품 스케줄을 멈춰버리지 않게 하도록 서두를 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

安い労働力のために、我々が品質をトレードオフすることはあり得ない。

값싼 노동력을 위해 우리가 품질을 포기하는 것은 있을 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私があなたに出しているスケジュールは最終ではありません。

제가 당신에게 낸 스케줄은 최종은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

私は時間外や休日にもメールをチェックする必要があります。

나는 시간밖나 휴일에도 메일을 체크할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は勤務時間外や休日にもメールをチェックする必要があります。

나는 근무시간외나 휴일에도 메일을 체크할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の代わりにメールを出してくれて有り難う。

당신은 나 대신 메일을 내줘서 고맙다. - 韓国語翻訳例文

そのデータを送るのが遅くなってしまって申し訳ありません。

저는 그 데이터를 보내는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

私が7月22日に送ったメッセージを見る機会はありましたか?

제가 7월 22일에 보낸 메시지를 볼 기회는 있었습니까? - 韓国語翻訳例文

私たちはこのテーマをじっくり思慮深く考える必要があります。

우리는 이 테마를 곰곰이 사려 깊게 생각할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は楽しみながらあなたのプロフィールを読みました。見てのとおり、私はメールが得意ではありません。

저는 즐겁게 당신의 프로필을 읽었습니다. 보면 알 수 있듯이, 저는 메일이 특기는 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

私の好きな種類の音楽とアーティストを紹介してくれてありがとう。

내가 좋아하는 종류의 음악과 가수를 소개해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

私は男の子のグループは嫌いではないけど好きでもありません。

저는 남자 그룹이 싫지는 않지만 좋지도 않습니다. - 韓国語翻訳例文

私はいくつかの異なるメーラーを試してみましたが、すべてにセキュリティ上の問題があります。

저는 몇개의 서로 다른 전자우편 소프트웨어를 시험해 보았지만, 모두에게 보안상의 문제가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

外為取引で使われているテクニックや方法を学ぶ必要があり、そうした方法の一つがロールオーバーです。

외환 거래에서 사용되는 기술이나 방법을 배울 필요가 있으며 그런 방법 중 하나가 롤 오버입니다. - 韓国語翻訳例文

まず、申し訳ありませんが、頂いたメール内容だけでは問い合わせの内容がよく理解できません。

먼저 죄송하지만 받은 메일 내용만으로는 문의 내용을 잘 모르겠습니다. - 韓国語翻訳例文

まず、申し訳ありませんが、頂いたメール内容だけでは問い合わせの内容がよく理解できません。

일단, 죄송하지만, 받은 메일 내용만으로는 문의의 내용을 잘 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

複数の電化製品をネットワークを通じて一元管理するシステムが登場しつつあります。

복수의 전자 제품을 네트워크를 통해서 일원 관리하는 시스템이 계속 등장하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私達はその事について他のメンバーを交えてより深く議論する必要があります。

우리는 그 일에 대해 다른 멤버를 끼고 더 깊게 의논할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

割引の適用を受けるには従業員にクーポンをご提示頂く必要があります。

할인 적용을 받는 데에는 종업원에게 쿠폰을 제시할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の卒論のテーマは有明海におけるグリーンタイドの季節的消長とその原因種の特定でした。

제 논문의 주제는 아리아케 해에서의 그린 타이드의 계절적 변동과 그 원인종의 특정이었습니다. - 韓国語翻訳例文

私は時たましか車を利用しないので車を所有する代わりにカーシェアリングを選んだ。

나는 가끔씩 밖에 차를 이용하지 않아서 차를 소유하는 대신 카셰어링을 택했다. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS