意味 | 例文 |
「アリア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6498件
英語のヒアリングもまた難しい。
영어 듣기도 또한 어렵다. - 韓国語翻訳例文
楽しい旅の話を有難うございます。
즐거운 여행 이야기 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩はご来店有難うございます。
어제저녁에는 가게에 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
チアリーダーになりたいです。
저는 치어리더가 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
イタリア料理が大好きです。
저는 이탈리아 요리를 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
今まで有難うございました。
지금까지 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の店は東京に在ります。
제 가게는 도쿄에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
部屋にはジャグジーが有ります。
제 방에는 자쿠지가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
参加のご連絡有難うございます。
참가 연락 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
迅速な対応を有難うございます。
신속한 대응 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
注意事項は特に有りません。
주의 사항은 특별히 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ツチブタはアリを好んで食べる。
땅돼지는 개미를 즐겨 먹는다. - 韓国語翻訳例文
何か食べたい料理は有りますか?
뭔가 먹고 싶은 요리는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
楽しい時間を有り難うございました。
즐거운 시간 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
何かおすすめの場所は有りますか。
어딘가 추천하는 장소는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
一年間有り難うございました。
한 해 동안 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日、私に電話をくれて有難う。
어제, 나한테 전화를 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
先日はどうも有難うございました。
지난번에는 정말 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
色々と教えて欲しい事が有ります。
여러 가지 가르쳐주었으면 하는 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
メアリーと呼んでいいですよ。
메리라고 불러도 돼요. - 韓国語翻訳例文
おすすめのパンは有りますか?
추천하는 빵은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
回答有り難うございました。
답장 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
突然のメール申し訳有りません。
갑작스러운 메일 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
写真を送ってくれて有難う。
사진을 보내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
今日イタリア料理を食べた。
오늘 이탈리아 음식을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
他に知りたいこと有りますか?
이외에 궁금한 것 있습니까? - 韓国語翻訳例文
プレゼント有難うございました。
선물 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
チアリーディング大会に出場した。
나는 치어리딩 대회에 출전했다. - 韓国語翻訳例文
蟻が大量に発生している。
개미가 대량 나타나고 있다. - 韓国語翻訳例文
もし追加確認事項ありましたら私に連絡をお願い致します。
만약 추가확인사항이 있다면 저에게 연락을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
出勤したら、私のパソコンが機能の良い物に取り換えてありました。
출근했더니 제 컴퓨터가 성능이 좋을 것으로 교환되어 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
修正して頂きたい項目がありますので、次回送付までに訂正願います。
수정해 주셨으면 하는 항목이 있으니, 다음 배송까지 정정 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
お仕事が忙しいにも関わらず、お越し頂きありがとうございます。
일이 바쁘신데도 불구하고, 찾아 와 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
本日はお忙しい中、面接して頂きありがとうございました。
오늘은 바쁘신 중에 면접시간을 내주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
それぞれの藩は国であり、藩主は総理大臣、大統領のようなものでした。
각각의 번은 국가이며, 번주는 국무총리, 대통령과 같은 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日お話のありました休暇について以下のとおりご連絡致します。
어제 이야기 드린 휴가에 대해서 다음과 같이 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文
幸い、彼女の家族は全員無事で、家も被害はありませんでした。
다행히, 그녀의 가족은 전원 무사하고, 집도 피해가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
我々は商品スケジュールを止めてしまわないように急ぐ必要があります。
우리는 상품 스케줄을 멈춰버리지 않게 하도록 서두를 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この申込書に記載した情報には不備がなく、虚偽がありません。
이 신청서에 기재한 정보에는 미비함이 없고, 허위가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
可採埋蔵量は実際の埋蔵量とはかなり違うこともありうる。
가채 매장량은 실제 매장량과는 상당히 다를 수 있다. - 韓国語翻訳例文
前回行った時は本当にありえないくらい良い席だった。
저번에 갔을 때는 정말 말도 안 될 만큼 좋은 자리였다. - 韓国語翻訳例文
現在、5インチのネジは売り切れのようですが、今後入荷する予定はありますか?
현재, 5인치 나사는 품절된 것 같습니다만, 향후 입하할 예정은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ご不明点などがありましたら、お手数ですがお電話いただけると幸いです。
불명확한 점이 있으면, 불편을 끼쳐드리지만 전화해 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
御社製品の納入について御相談がありメールを送らせて頂きます。
귀사 제품의 납입에 대해서 상담이 있어 메일을 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
学期が終わったので、私は8月27日まで授業はありません。
학기가 끝났으므로, 저는 8월 27일까지 수업은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
このケースでは一般的に肝臓移植以外には有効な治療法がありません。
이 케이스에서는 일반적으로 간이식 이외에는 유효한 치료법이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
お忙しいところ申し訳ありませんが、ご検討よろしくお願いいたします。
바쁘신 와중에 죄송하지만, 검토 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその瞬間に応じて最適な行動をしていく必要があります。
우리는 그 순간에 따라 최적의 행동을 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその時に応じて最適な行動をする必要があります。
우리는 그때에 따라서 최적의 행동을 할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのデータを送るのが遅くなってしまって申し訳ありません。
저는 그 데이터를 보내는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |