例文 |
「アモト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 258件
今日もとても暖かいので窓ふきをしました。
오늘도 정말 따뜻해서 창문을 닦았습니다. - 韓国語翻訳例文
これをもとに肥満の度合いを判定するものです。
이것을 토대로 비만의 정도를 판정하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
子どもと話し合う時間が少ししかない。
나는 아이들과 이야기할 시간이 조금 밖에 없다. - 韓国語翻訳例文
太郎のことをとてもとても愛しています。
저는 타로를 너무너무 사랑합니다. - 韓国語翻訳例文
彼が暴れると誰も止められない。
그가 난폭하게 굴면 누구도 말릴 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼女は枯葉を足元で押しつぶした。
그녀는 마른 잎을 발밑으로 뭉개버렸다. - 韓国語翻訳例文
足元で小石がバリバリ音を立てた。
발밑에서 돌멩이가 저르륵저르륵 소리를 냈다. - 韓国語翻訳例文
その人の足元にも及ばない。
나는 그 사람의 발끝에도 미치지 못한다. - 韓国語翻訳例文
下級市場アナリスト求む
하급 시장 분석가 구하다 - 韓国語翻訳例文
友人にアドバイスを求める
친구에게 조언을 구하다 - 韓国語翻訳例文
私の足元に一匹の魚がいた。
내 발밑에 한 마리의 물고기가 있었다. - 韓国語翻訳例文
繊細な地元産ワインの味わい
섬세한 지역산 와인의 맛 - 韓国語翻訳例文
甘い吐息と淫語を耳元で囁く。
달콤한 한숨과 음란한 말을 귓가에 속삭이다. - 韓国語翻訳例文
足元に注意してください。
발밑에 주의해 주십시오. - 韓国語翻訳例文
お母さんに助けを求められました。
저는 어머니가 도움을 요청했습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は誰も特別扱いはしません。
그는 아무도 특별 대우는 하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
来年必ず貴方の元へ行きます。
우리는 내년에 반드시 당신 곁으로 가겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私の楽しみは子供と遊ぶことです。
제 즐거움은 아이들과 노는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そこで母にアドバイスを求めました。
그래서 나는 어머니에게 조언을 구했습니다. - 韓国語翻訳例文
いつも途中で諦めてしまう。
나는 항상 도중에 포기해버린다. - 韓国語翻訳例文
求められるメディアへの対応
요구되는 미디어로의 대응 - 韓国語翻訳例文
ビールも料理も種類がたくさんありますが、どれもとても美味しかったです。
맥주도 요리도 종류가 많이 있습니다만, 어떤 것이든 매우 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの国にも特別な風習がありますか?
당신의 나라에도 특별한 풍습이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたの求めているものはここにあります。
당신이 바라는 것은 여기에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはあなたを騙しても何も得はありません。
저는 당신을 속여도 아무 이득이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
その数字は、去年の同期に売上をもとに算出しています。
그 숫자는, 작년의 같은 기간에 매상을 기준으로 산출하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
メールアドレスがいつもと違いましたので、再度メール致しました。
메일 주소가 여느 때와 달라서, 다시 메일 드렸습니다. - 韓国語翻訳例文
ヒアリングの結果をもとに、こちらの物件をお薦めしたいと思います。
듣기 결과를 토대로, 이쪽의 물건을 추천하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはこれらの二つの物質が、ある条件のもとで平衡することが可能であると発見した。
그들은 이 두 물질이, 어떤 조건 하에 평형하는 것이 가능하다고 발견했다. - 韓国語翻訳例文
あなたのバッグが手元に戻ったと知って安心しました。
저는 당신의 가방이 수중에 돌아왔다고 알게 되어 안심했습니다. - 韓国語翻訳例文
子供というのは、叱るとよけい反抗的になる場合もある。
아이들이란, 꾸짖으면 더욱 반항적으로 변하는 경우도 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの提案はまさに私たちが求めていたものです。
당신의 제안은 바로 우리가 바라고 있던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの提案はまさに私たちが求めていたものです。
당신의 제안은 바로 우리가 원하던 것입니다. - 韓国語翻訳例文
先週の水曜日は地元で綱引きがありました。
지난주 수요일은 고향에서 줄다리기가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
もし私達の部屋にあったら、とても素晴しくて便利なのに!
만약 우리의 방에 있다면, 정말 멋지고 편리할 텐데! - 韓国語翻訳例文
私の地元で今夜花火大会があった。
나의 고향에서 오늘밤 불꽃 축제가 있었다. - 韓国語翻訳例文
昨日は私の元部下の送別会があった。
어제는 제 옛 부하 직원의 송별회였습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの手元にその書類は届いていないのですね?
당신의 수중에 그 서류는 도착하지 않은 거네요? - 韓国語翻訳例文
あのコスチュームは先ほど私の手元に届きました。
그 코스튬은 방금 제 앞에 도착했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の元に生まれてきてくれてありがとう。
내 곁에 태어나줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
大統領の訪問は地元民には不評であった。
대통령의 방문은 현지인들에게는 평판이 나빴다. - 韓国語翻訳例文
商品回転率は販売効率に基づいた指標である。
상품 회전율은 판매 효과에 기초한 지표이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが娘さんに腹を立てるのも当然です。
당신이 딸에게 화를 내는 것도 당연합니다. - 韓国語翻訳例文
ある考えについて意見を求めること。
어떤 생각에 관해서 의견을 구할 것. - 韓国語翻訳例文
あなたの求めるものが何か分からなかった。
당신이 구하는 것이 무엇인지 알 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
助けを求めている国が沢山あると思う。
도움을 요청하는 나라가 많이 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あの会社が製造元だと証明します。
그 회사가 제조원이라고 증명합니다 - 韓国語翻訳例文
私はあなたの元を去ったことを残念に思います。
저는 제가 당신의 곁을 떠난 것은 유감스럽게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
私の手元にある在庫をそちらに送ります。
제 주변에 있는 재고를 그쪽으로 보내겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの回答に基づき、顧客と交渉するつもりです。
저는 당신의 응답을 토대로, 고객과 교섭할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |