「アナットー」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > アナットーの意味・解説 > アナットーに関連した韓国語例文


「アナットー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 69



1 2 次へ>

そのあと、プールへ行った。

그 후, 나는 수영장에 갔다. - 韓国語翻訳例文

アルコール綿で皮膚が赤くなったことがありますか?

알코올 솜으로 피부가 빨갛게 된 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたにメールをしていないことが、ずっと気になっていました。

당신에게 메일을 하지 않은 것이, 계속 신경이 쓰였습니다. - 韓国語翻訳例文

ホストファミリーになってくれてありがとう。

호스트가족이 되어 주어서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

ホストファミリーになってくれてありがとう。

호스트가족이 되어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

あんたどうやってこんなヤッピーたちと友達になったの?

너는 어떻게 이런 여피들이랑 친구가 된거야? - 韓国語翻訳例文

リーダーに提案を行ったこともありました。

리더에게 제안을 한 적도 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はスピード違反で2回免許停止になったことがある。

그는 속도 위반으로 2차 면허 정지가 된 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたが私のガールフレンドになってくれることを望みます。

저는 당신이 제 여자친구가 되어 주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

あるアーティストの音楽を好んで聴くようになった。

나는 한 아티스트의 음악을 즐겨듣게 되었다. - 韓国語翻訳例文

ユーザーアカウント制御がオフになっていることを確認しなさい。

유저 어카운트 제어가 꺼져 있는지를 확인하세요. - 韓国語翻訳例文

彼は父の後を継いでトロール船の漁業者になった。

그는 아버지의 뒤를 이어 저인망 어선의 어업자가 됐다. - 韓国語翻訳例文

メールの宛名が異なっていますが、私宛のメールで間違いないでしょうか。

메일 주소가 다른데, 제 앞으로 보낸 메일이 맞을까요? - 韓国語翻訳例文

地元のスーパーの通路は人気の待ち合わせや出会いの場所になっている。

지역 슈퍼 통로는 인기 있는 약속과 만남의 장소가 되고 있다. - 韓国語翻訳例文

アフリカ系ブラジル人が我がサッカーチームに入団することになっている。

아프리카계 브라질인이 우리 축구 팀에 입단하게 된다. - 韓国語翻訳例文

彼が監督になってから、チームの成績は上がりました。

그가 감독이 되고 나서부터, 팀의 성적은 올라갔습니다. - 韓国語翻訳例文

そのボクサーは数ヶ月の間、拳闘家痴呆になった。

그 복서는 몇달 동안 권투 선수 치매가 됐다. - 韓国語翻訳例文

彼のデビューアルバムは超ヒット作品になった。

그의 데뷔 앨범은 대박 작품이 되었다. - 韓国語翻訳例文

近所にスーパーストアが開店したので、買い物が便利になった。

근처에 슈퍼가 개점했으므로 쇼핑이 편리해졌다. - 韓国語翻訳例文

私の息子のホストファミリーになってくださりありがとうございます。

제 아들의 호스트 패밀리가 되어 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

この案件は当初の予定より2ヶ月スタートが遅れることになった。

이 안건은 애초 예정보다 2개월 시작이 늦어졌다. - 韓国語翻訳例文

人気メニューがお弁当となってテイクアウトが可能になりました。

인기 메뉴가 도시락으로 테이크아웃이 가능해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

1901年、6つの植民地が連邦となってオーストラリアの国を形成した。

1901년 6개 식민지가 연방이 되고 호주를 형성했다. - 韓国語翻訳例文

その日は、決算日と重なっており、ミーティングに出席できそうにはありません。

그날은, 결산일과 겹쳐있어, 회의에 출석하지 못할 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

契約にノートーク条項があったにも関わらず、これら二社が合併交渉中であるニュースがリークし、見出しとなった。

계약에 노 토크 조항이 있었음에도 불구하고 이 두 회사가 합병 협상 중인 뉴스가 누설되어 표제가 되었다. - 韓国語翻訳例文

毎年コンサートへあなたを応援をしに行っているんですよ。

매년 콘서트에 당신을 응원하러 가고 있답니다. - 韓国語翻訳例文

毎年コンサートへあなたを応援をしに行っているんですよ。

매년 콘서트에 당신을 응원하러 가고 있어요. - 韓国語翻訳例文

一度だけルーマニアへ行った事があります。

저는 딱 한 번 루마니아에 간 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は少しずつラケットにボールを当てることが出来るようになってきました。

그는 조금씩 라켓에 공을 맞힐 수 있게 되어왔습니다. - 韓国語翻訳例文

メーカーからまだ返事がありませんが、今日中に連絡をもらうことになっています。

제조 회사에서 아직 답장이 없는데, 오늘 중으로 연락을 받게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私がもっと大きくなったら、カナダに行ってまたジェーンさんに会いたいです。

제가 더 크면, 캐나다에 가서 다시 제인 씨를 만나고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ホームヘルパーの資格を持っている社員に、特別手当が支給されることになった。

가정부 자격을 가지고 있는 사원에게, 특별 수당이 지급된다. - 韓国語翻訳例文

もしチョコレートを買いにいっても、スーパーへ行ったらアイスクリームが欲しくなる。

만약 초콜릿을 사러 가도, 슈퍼에 가면 아이스크림이 먹고 싶어진다. - 韓国語翻訳例文

アップルパイかドーナッツをとってください。

애플파이나 도넛을 집어 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼はマレーシアと日本を行ったり来たりしている。

그는 말레이시아와 일본을 왔다 갔다 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の夢は、ケアマネージャーになって、介護者の負担を減らすお手伝いをすることだ。

나의 꿈은, 케어 매니저가 되어, 간병인의 부담을 줄이는 것을 돕는 것이다. - 韓国語翻訳例文

何人かのアーヤトッラーは現体制に対して異なった見解を持っているようです。

몇몇의 아야톨라는 현 체재에 대해서 다른 견해를 가지고 있는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文

アルコール依存症になってそこから断酒して立ち直った人もいるだろう。

알코올 의존증에 걸려 그때부터 술을 끊고 회복한 사람도 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

コンバージョンレートを上げるべく、われわれは商品説明の改良を行った。

전환율을 올릴 수 있도록 우리는 상품 설명의 개량을 실시했다. - 韓国語翻訳例文

モチベーションリサーチによるとそのスナック菓子は値ごろ感があるということで購入されているようだ。

모티베이션 연구에 따르면 그 과자는 가격이 적당하다는 뜻에서 구입되는 듯 하다. - 韓国語翻訳例文

洪水の後何百ものホームレスが行き場を失った。

홍수 후 몇 백의 홈리스가 갈 곳을 잃었다. - 韓国語翻訳例文

これは先月行った謝恩会のアンケートです。

이것은 지난달 실시한 사은회의 설문입니다. - 韓国語翻訳例文

我々は大豆アレルゲンのエピトープ解析を行った。

우리는 대두 알레르겐의 항원 부위 해석을 실시했다. - 韓国語翻訳例文

転職は自身の仕事をグレードアップするための良い機会であると思うようになった。

이직은 자신의 일을 업그레이드하기 위한 좋은 기회라고 생각하게 됐다. - 韓国語翻訳例文

調査により、ブローアウトプリベンタが正しく動作しなかったことが明らかになった。

조사에 의해 폭발방지기가 정상적으로 작동하지 않았다는 것이 분명해졌다. - 韓国語翻訳例文

日本酒イコール純米酒であった時代もありますが、今日の「純米酒」は、日本酒の中の一つの特別なカテゴリーとなっています。

일본 술은 준마이 술이었던 시대도 있었지만, 오늘날의 '준마이 술'은, 일본 술의 하나의 특별한 카테고리입니다. - 韓国語翻訳例文

そのアイドルグループに出会って5年、ファンになって4年の月日が流れましたよ。

그 아이돌 그룹을 알게 된 지 5년, 팬이 된 지 4년의 세월이 흘렀어요. - 韓国語翻訳例文

彼女は色の褪めないようになっている新しいヘアカラーを試しているところだ。

그녀는 색이 바래지 않게 되어 있는 새로운 헤어 염색약을 시험하고 있는 참이다. - 韓国語翻訳例文

ミハイル・パレオロゴスは、コンスタンティノープルの皇帝であるバシレウスとなった。

미하일 팔레올로고스는, 콘스탄티노플의 황제인 바실레우스가 되었다. - 韓国語翻訳例文

そのアイドルグループに出会って5年、ファンになって4年の月日が流れましたよ。

그 아이돌 그룹을 만난 지 5년, 팬이 된 지 4년의 세월이 흘렀어요. - 韓国語翻訳例文

1 2 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS